Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « minister anläßlich ihres informellen » (Allemand → Néerlandais) :

* ihre Initiativen zur Vereinfachung der Verfahren fortzuführen; sie wird ihre Vorschläge für den Zeitraum 2000-2006 im Rahmen der bestehenden Verordnungen in der informellen Sitzung der Minister am 7. Oktober 2002 vortragen und ihre Überlegungen für die darauffolgenden Zeiträume in einer Konferenz fortführen, die Anfang des Jahres 2003 stattfinden soll.

* Zij zal haar initiatieven voor vereenvoudiging van de procedures voortzetten; in de informele vergadering van de Raad op 7 oktober 2002 zal zij in het kader van de bestaande verordeningen voorstellen voor de periode 2000-2006 doen en met het oog op een in de eerste maanden van 2003 te houden conferentie zal zij haar denkwerk voor de toekomstige perioden voortzetten.


[15] Die für Jugend zuständigen Minister haben, anläßlich der Ratstagung am 21. Februar 2005, ihre Zustimmung zur Bezeichnung "Europäischer Pakt für die Jugend" gegeben.

[15] Tijdens de zitting van de Raad van 21 februari 2005 hebben de ministers van Jeugdzaken ingestemd met de benaming “Europees pact voor de jeugd”.


Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts im Januar 2001 zu äußern.

Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.


Sie wird ihre Vorschläge zur laufenden Periode am 7. Oktober 2002 der informellen Sitzung der Minister vorlegen und die Debatte auf einer Konferenz zu Beginn des Jahres 2003 auf die Zeit nach 2006 erweitern.

Zij zal haar voorstellen voor de lopende periode presenteren in de informele vergadering van de ministers op 7 oktober 2002, en zal het debat tot de periode na 2006 verruimen op een begin 2003 te houden conferentie.


Während des Mittagessens erläuterte der Präsident seinen Amtskollegen kurz seine Vorstellungen darüber, wie bei den Erörterungen der Minister anläßlich ihres informellen Treffens am 5./6. September in Salzburg zum Thema Arbeitsmethoden des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" sowohl in bezug auf auswärtige Angelegenheiten als auch in bezug auf allgemeine politische Fragen verfahren werden soll .

Tijdens de lunch ontvouwde de voorzitter ten overstaan van zijn ambtsgenoten zijn gedachten over de aanpak die hij voor ogen heeft voor de discussie van de ministers tijdens de informele zitting te Salzburg op 5/6 september over de werkmethoden van de Raad Algemene Zaken, zowel voor buitenlandse zaken als voor algemene beleidsaangelegenheden.


Der Vorsitz erinnerte an die Erörterungen der Minister anlässlich ihres informellen Treffens in Lille vom 20. und 21. Juli 2000 und wiederholte die von mehreren Mitgliedstaaten zum Ausdruck gebrachte Besorgnis darüber, dass ihre nationalen Beihilfesysteme für Kino und audiovisuelle Medien durch die regelmäßigen Prüfungen, welche die Kommission hinsichtlich der Vereinbarkeit dieser Regelungen mit den Vertragsbestimmungen im Bereich des Wettbewerbs durchführt, in Frage gestellt werden.

De voorzitter herinnerde aan de besprekingen van de ministers in de informele vergadering van 20 en 21 juli 2000 in Rijsel en vertolkte de bezorgdheid van diverse lidstaten dat hun nationale regelingen inzake steun voor de film- en audiovisuele sector op losse schroeven komen te staan door het onderzoek dat de Commissie op gezette tijden verricht ter toetsing van de verenigbaarheid van deze regelingen met de Verdragsbepalingen betreffende de mededinging.


Die Kommission hatte in diesem Zusammen hang ihre Absicht erklärt [8], durch Kofinanzierung eines europäischen Beobachtungsnetzwerks für Raumordnung (ESPON - European Spatial Planning Observatory) den Schlussfolgerungen der informellen Sitzung der Minister von Tampere [9] Rechnung zu tragen.

In dit verband heeft de Commissie in reactie op de conclusies van de informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Tampere [8] kenbaar gemaakt [9] dat zij de instelling van een waarnemingspost voor ruimtelijke ordening (ORATE) in de Unie wil cofinancieren.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Frau Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Bundesministerin der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Alwin ZIEL Innenminister des Landes Brandenburg Griechenland Herr Stelios PAPATHEMELIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasios PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH Min ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : Mevrouw Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Minister van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg Griekenland : de heer Stelios PAPATHEMELIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios ...[+++]


Ich begrüße es, daß die Kommission diese Initiative so rasch ins Leben gerufen hat, nachdem die für Binnenmarktfragen zuständigen Minister anläßlich ihrer informellen Zusammenkunft vom 24. Februar konkrete Vereinfachungsmaßnahmen gefordert hatten.

Het verheugt mij dat de Commissie zo korte tijd nadat de voor de interne markt bevoegde ministers op hun informele vergadering van 24 februari om concrete vereenvoudigende maatregelen in prioritaire sectoren hadden gevraagd, met dit initiatief is kunnen komen .


III Landwirtschaft: Weindestillation . IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr ...[+++]

III Landbouw : distillatie van wijn IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris va ...[+++]


w