Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mindestens zehn jahre betragen » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die Hersteller bewahren die technischen Unterlagen und die EU-Konformitätserklärung nach Artikel 16 nach Anbringung des Steuerrad-Kennzeichens auf der letzten Einheit während eines der Schwere der Gefährdung entsprechenden Zeitraums auf, der nicht unter der voraussichtlichen Lebensdauer der Schiffsausrüstung liegen darf und in jedem Fall mindestens zehn Jahre betragen muss.

4. De fabrikanten bewaren de technische documentatie en de EU-verklaring van overeenstemming die in artikel 16 wordt genoemd gedurende een periode die evenredig is aan het risiconiveau, maar niet korter dan de verwachte levenscyclus van het product en in elk geval ten minste tien jaar nadat het merk in de vorm van een stuurwiel is aangebracht op de laatste eenheid.


(a) Bereithaltung der EG-Konformitätserklärung und der technischen Unterlagen für die nationalen Überwachungsbehörden nach Anbringung des Steuerrad-Kennzeichens auf der letzten Einheit während eines der Schwere der Gefährdung entsprechenden Zeitraums, der nicht unter der voraussichtlichen Lebensdauer der Schiffsausrüstung liegen darf und in jedem Fall mindestens zehn Jahre betragen muss;

(a) hij houdt de EU-verklaring van overeenstemming en de technische documentatie ter beschikking van de nationale toezichtautoriteiten gedurende een periode die evenredig is aan het risiconiveau, maar niet korter dan de verwachte levenscyclus van het product en in elk geval ten minste tien jaar nadat het merk in de vorm van een stuurwiel is aangebracht op de laatste eenheid;


Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik umfasst sieben Mitglieder, von denen vier Mitglieder mindestens fünf Jahre lang - und der Vorsitzende mindestens zehn Jahre lang - ein Amt als Magistrat bei Gerichten und Gerichtshöfen oder beim Staatsrat bekleidet haben müssen und drei Mitglieder mindestens fünf Jahre sachdienliche Erfahrung in Bezug auf die Raumordnung besitzen müssen.

De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.


- ein zwischen 55 und 60 Jahren festgesetztes Alter im Verhältnis zu seinen effektiv geleisteten Fahrdiensten und ortsfesten Diensten, die insgesamt mindestens 30 Jahre betragen müssen.

- een leeftijd vastgesteld tussen 55 en 60 jaar naar rata van zijn werkelijke rijdiensten en sedentaire diensten die in totaal ten minste 30 jaar moeten bedragen.


110. betont, dass, wie in neueren Studien aufgezeigt wurde, sektorale Beihilfen das Wachstum fördern, wenn sie mit der Aufrechterhaltung des Wettbewerbs in den betreffenden Sektoren vereinbar sind und ihre Bereitstellung mit Mechanismen verbunden ist, mit denen sichergestellt wird, dass Projekte, die sich als ineffizient erweisen, keine weitere Förderung erhalten; fordert mit Nachdruck, dass bei der Gewährung solcher Beihilfen stets die Verpflichtung besteht, die geförderten Tätigkeiten mindestens fünf Jahre lang auf dem Hoheitsgebie ...[+++]

110. onderstreept, zoals ook in talrijke recente studies wordt gedaan, dat sectorale subsidies de groei stimuleren wanneer deze verenigbaar zijn met de instandhouding van de mededinging in de betreffende sectoren en de subsidieverlening wordt gekoppeld aan mechanismen die ervoor moeten zorgen dat projecten die niet doeltreffend blijken te zijn geen verdere financiering ontvangen; dringt erop aan dat de subsidieverlening consequent afhankelijk wordt gesteld van de eis dat de gesubsidieerde activiteiten ten ...[+++]


Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik umfasst sieben Mitglieder, von denen vier Mitglieder mindestens fünf Jahre lang - und der Vorsitzende mindestens zehn Jahre lang - ein Amt als Magistrat bei Gerichten und Gerichtshöfen oder beim Staatsrat bekleidet haben müssen und drei Mitglieder mindestens fünf Jahre sachdienliche Erfahrung in Bezug auf die Raumordnung besitzen müssen.

De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.


Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik umfasst sieben Mitglieder, von denen vier Mitglieder mindestens fünf Jahre lang - und der Vorsitzende mindestens zehn Jahre lang - ein Amt als Magistrat bei Gerichten und Gerichtshöfen oder beim Staatsrat bekleidet haben müssen und drei Mitglieder mindestens fünf Jahre sachdienliche Erfahrung in bezug auf die Raumordnung besitzen müssen.

De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.


Die nicht dem gerichtlichen Stand Angehörenden, die als Mitglieder des Nationalen Disziplinarrates in Frage kommen, und die entsprechenden Ersatzmitglieder werden vom Rat der Anwaltskammer unter den Rechtsanwälten, die eine Anwaltserfahrung von mindestens zehn Jahren aufweisen und die keine Disziplinarstrafe erhalten haben, bzw. durch den Verwaltungsrat der Universitäten der Flämischen Gemeinschaft und der Französischen Gemeinschaft unter den Professoren, die Jura dozieren, die mindestens zehn Jahre ...[+++]

De leden die niet tot de rechterlijke orde behoren die in aanmerking komen om zitting te hebben in de Nationale Tuchtraad en hun plaatsvervangers worden door de raad van de Orde aangewezen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die het recht d ...[+++]


Die Einführung einer neuen Regelung für einen Zeitraum, der mindestens zehn Jahre betragen muss und nicht automatisch zu einer reinen Zollregelung führen darf, erfolgt jedoch parallel zu Verhandlungen, die mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO und insbesondere auf der Grundlage von Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) geführt werden.

De instelling van een nieuwe regeling, die moet gelden voor een periode van minimaal 10 jaar en niet automatisch mag leiden tot een zuiver tarifaire regeling, verloopt echter parallel met een proces van onderhandelingen met de partners van de Gemeenschap volgens de WTO-procedures, en in het bijzonder overeenkomstig artikel XXVIII van de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT).


Die Einführung einer neuen Regelung für einen Zeitraum, der mindestens zehn Jahre betragen soll und nicht automatisch zu einer rein tarifären Regelung führen darf, erfolgt jedoch parallel zum Prozeß der Verhandlungen, die mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO und insbesondere auf der Grundlage von Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) geführt werden.

De instelling van een nieuwe regeling, die moet gelden voor een periode van minimaal 10 jaar en niet automatisch mag leiden tot een zuiver tarifaire regeling, verloopt echter parallel met een proces van onderhandelingen met de partners van de Gemeenschap volgens de WTO-procedures, en in het bijzonder overeenkomstig artikel XXVIII van de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT).


w