Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mindestens einem gesundheitlichen problem » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2008 ging die Zahl der tödlichen Arbeitsunfälle um nahezu ein Viertel zurück, und der Anteil der Arbeitnehmer in der EU mit mindestens einem gesundheitlichen Problem, das durch ihre Arbeit verursacht oder verschlimmert wurde, sank um fast 10 %.

Sinds 2008 is het aantal dodelijke slachtoffers van arbeidsongevallen met ongeveer één vierde gedaald, en het percentage werknemers in de EU dat melding heeft gemaakt van ten minste één gezondheidsprobleem dat door het werk is veroorzaakt of verergerd, is met bijna 10 % gedaald.


Dadurch sollten EU-weite Märkte für öffentliche Aufträge mit einem Volumen von zunächst mindestens 10 Mrd. EUR jährlich für Innovationen geschaffen werden, die zur Verbesserung der Effizienz und Qualität öffentlicher Dienstleistungen beitragen und zugleich eine Lösung für wichtige gesellschaftliche Probleme bieten können.

Dit moet in de hele EU leiden tot markten voor overheidsopdrachten met een volume vanaf ten minste 10 miljard euro per jaar voor innovaties die de efficiëntie en kwaliteit van overheidsdiensten verbeteren en tegelijk een oplossing bieden voor grote maatschappelijke uitdagingen.


Bei der/den Person(en), die an einem altersbedingten Problem, einer chronischen Erkrankung oder einem Gebrechen leidet/n und mindestens einmal wöchentlich von der Auskunftsperson gepflegt oder unterstützt wird/werden, handelt es sich vorwiegend um

Overheersende relatie van de perso(o)n(en) die aan een chronische aandoening, een gebrek of ouderdomskwaal lijd(t)(en) en aan wie ten minste één keer per week door de respondent zorg of hulp wordt verleend


Mindestens einmal wöchentlich Pflege oder Unterstützung einer oder mehrerer Personen, die an einem altersbedingten Problem, einer chronischen Erkrankung oder einem Gebrechen leidet/n

Respondent verleent minstens één keer per week zorg of hulp aan een of meer personen die lijden aan een ouderdomskwaal, chronische gezondheidsaandoening of gebrek


1° erlauben, einem Problem der Überbelegung der Wohnung abzuhelfen aufgrund der Kriterien, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Überbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1e, 19° bis 22° bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen festgelegt wurden;

1° van een probleem van overbevolking van de woning krachtens de criteria opgelegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de definities bedoeld in artikel 1, 19° tot 22° bis van de Waalse Huisvestingscode;


1° erlauben, einem Problem der Überbelegung der Wohnung abzuhelfen aufgrund der Kriterien, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Überbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22° bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen festgelegt wurden;

1° een probleem van overbevolking van de woning krachtens de criteria opgelegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de definities bedoeld in artikel 1, 19° tot 22° bis van de Waalse Huisvestingscode;


38. verweist auf zwei besondere Herausforderungen, die unverzügliches Handeln erfordern, nämlich die Entwicklung der Landwirtschaft, um eine potenzielle humanitäre Krise abzuwenden, die die bereits instabile Sicherheitslage weiter verschärfen könnte, und die Entwicklung von Maßnahmen und Programmen zur Bewältigung der durch Drogenabhängigkeit verursachten großen sozialen und gesundheitlichen Probleme mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frauen und ihren Familien;

38. vestigt de aandacht op twee specifieke uitdagingen die dringend initiatieven vergen, namelijk de ontwikkeling van de landbouw ter voorkoming van een humanitaire crisis die de huidige slechte veiligheidssituatie nog zou verergeren, en de ontwikkeling van beleid en programma's ten aanzien van de grote sociale en gezondheidsproblemen ten gevolge van drugsverslaving, die met name gericht zijn op vrouwen en hun gezinnen;


38. verweist auf zwei besondere Herausforderungen, die unverzügliches Handeln erfordern, nämlich die Entwicklung der Landwirtschaft, um eine potenzielle humanitäre Krise abzuwenden, die die bereits instabile Sicherheitslage weiter verschärfen könnte, und die Entwicklung von Maßnahmen und Programmen zur Bewältigung der durch Drogenabhängigkeit verursachten großen sozialen und gesundheitlichen Probleme mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frauen und ihren Familien;

38. vestigt de aandacht op twee specifieke uitdagingen die dringend initiatieven vergen, namelijk de ontwikkeling van de landbouw ter voorkoming van een humanitaire crisis die de huidige slechte veiligheidssituatie nog zou verergeren, en de ontwikkeling van beleid en programma's ten aanzien van de grote sociale en gezondheidsproblemen ten gevolge van drugsverslaving, die met name gericht zijn op vrouwen en hun gezinnen;


38. verweist auf zwei besondere Herausforderungen, die unverzügliches Handeln erfordern, nämlich die Entwicklung der Landwirtschaft, um eine potenzielle humanitäre Krise abzuwenden, die die bereits instabile Sicherheitslage weiter verschärfen könnte, und die Entwicklung von Maßnahmen und Programmen zur Bewältigung der durch Drogenabhängigkeit verursachten großen sozialen und gesundheitlichen Probleme mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frauen und ihren Familien;

38. vestigt de aandacht op twee specifieke uitdagingen die dringend initiatieven vergen, namelijk de ontwikkeling van de landbouw ter voorkoming van een humanitaire crisis die de huidige slechte veiligheidssituatie nog zou verergeren, en de ontwikkeling van beleid en programma's ten aanzien van de grote sociale en gezondheidsproblemen ten gevolge van drugsverslaving, die met name gericht zijn op vrouwen en hun gezinnen;


Dadurch sollten EU-weite Märkte für öffentliche Aufträge mit einem Volumen von zunächst mindestens 10 Mrd. EUR jährlich für Innovationen geschaffen werden, die zur Verbesserung der Effizienz und Qualität öffentlicher Dienstleistungen beitragen und zugleich eine Lösung für wichtige gesellschaftliche Probleme bieten können.

Dit moet in de hele EU leiden tot markten voor overheidsopdrachten met een volume vanaf ten minste 10 miljard euro per jaar voor innovaties die de efficiëntie en kwaliteit van overheidsdiensten verbeteren en tegelijk een oplossing bieden voor grote maatschappelijke uitdagingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mindestens einem gesundheitlichen problem' ->

Date index: 2025-03-29
w