Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTOPS
Million Europäische Rechnungseinheiten
Million Rechnungseinheiten
Million theoretischer Operationen je Sekunde
Millionen Europäische Rechnungseinheiten
Millionen Rechnungseinheten
Millionen theoretischer Operationen je Sekunde
Mio. ERE
Mio. RE

Vertaling van " millionen hinzukommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Million theoretischer Operationen je Sekunde | Millionen theoretischer Operationen je Sekunde | MTOPS [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]


Million Europäische Rechnungseinheiten | Millionen Europäische Rechnungseinheiten | Mio. ERE [Abbr.]

miljoen Europese rekeneenheden | miljoenen Europese rekeneenheden | mln ERE [Abbr.]


Million Rechnungseinheiten | Millionen Rechnungseinheten | Mio. RE [Abbr.]

miljoen rekeneenheden | miljoenen rekeneenheden | mln RE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahre 2004 werden zehn neue Mitgliedstaaten der Union beitreten, was zur Folge hat, dass zur heutigen Gemeinschaft von 375 Millionen Menschen 75 Millionen Bürger hinzukommen.

In 2004 zal de Unie worden uitgebreid met tien nieuwe lidstaten, waardoor 75 miljoen burgers zullen toetreden tot de bestaande gemeenschap van 375 miljoen mensen, hetgeen het nut van investeringen in ruimtevaartsystemen alleen maar kan vergroten.


Weltweit sind schätzungsweise bei 130 Millionen Mädchen und Frauen Genitalverstümmelungen durchgeführt worden, hinzukommen jährlich weitere 2 Millionen Mädchen, die davon betroffen sind, häufig durch Initiationsriten am Ende ihrer Kindheit und an der Schwelle ihrer Jugend.

Wereldwijd hebben naar raming 130 miljoen meisjes en vrouwen genitale verminking ondergaan, terwijl nog eens twee miljoen meisjes elk jaar wordt getroffen, vaak via inwijdingsrites bij het begin van de adolescentie.


L. in der Erwägung, dass der Aufstieg des IS zu einer katastrophalen humanitären Krise mit Millionen von Flüchtlingen, insbesondere in die Autonome Region Kurdistan, geführt hat, die zu den Millionen hinzukommen, die bereits durch den syrischen Krieg vertrieben wurden; in der Erwägung, dass die EU ihre humanitäre Hilfe weiter ausgedehnt und eine Luftbrücke zwischen Brüssel und Erbil eingerichtet hat;

L. overwegende dat de opmars van IS een rampzalige humanitaire crisis heeft veroorzaakt, met miljoenen mensen die op de vlucht zijn, met name naar de autonome regio Koerdistan, naast de miljoenen ontheemden als gevolg van de oorlog in Syrië; dat de EU haar humanitaire steun heeft opgevoerd en een luchtbrug tot stand heeft gebracht tussen Brussel en Erbil;


Bis 2009 dürften weitere 5 Millionen hinzukommen.

In de periode tot 2009 worden naar verwachting nog eens 5 miljoen arbeidsplaatsen gecreëerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union schätzungsweise 40 Millionen Zuwanderer leben und durch ihre Kinder noch weitere Millionen hinzukommen; in der Erwägung, dass diese wachsende Bevölkerung außerordentlich große Unterschiede aufweist, jedoch mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist: ihre Erwerbsquote liegt deutlich unter dem Durchschnitt und ihre geringen schulischen Erfolge geben Anlass zur Sorge; in der Erwägung, dass sie politisch auf allen Ebenen des Regierens, auch in den Parteien in den Mitgliedstaaten und in den europäischen Institutionen, unterrepräsentiert sind,

C. overwegende dat het aantal immigranten in de EU op 40 miljoen wordt geschat en dat hun nakomelingen in totaal met nog miljoenen meer zijn; overwegende dat deze groeiende bevolking buitengewoon divers is, maar met vergelijkbare problemen kampt: hun arbeidsparticipatie ligt ver onder het gemiddelde en hun slaagpercentages op school zijn aanzienlijk lager; overwegende dat zij op alle regeringsniveaus politiek ondervertegenwoordigd zijn, ook in de politieke partijen in de lidstaten en in Europese instellingen,


C. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union schätzungsweise 40 Millionen Zuwanderer leben und durch ihre Kinder noch weitere Millionen hinzukommen; in der Erwägung, dass diese wachsende Bevölkerung außerordentlich große Unterschiede aufweist, jedoch mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist: ihre Erwerbsquote liegt deutlich unter dem Durchschnitt und ihre geringen schulischen Erfolge geben Anlass zur Sorge; in der Erwägung, dass sie politisch auf allen Ebenen des Regierens, auch in den Parteien in den Mitgliedstaaten und in den europäischen Institutionen, unterrepräsentiert sind,

C. overwegende dat het aantal immigranten in de EU op 40 miljoen wordt geschat en dat hun nakomelingen in totaal met nog miljoenen meer zijn; overwegende dat deze groeiende bevolking buitengewoon divers is, maar met vergelijkbare problemen kampt: hun arbeidsparticipatie ligt ver onder het gemiddelde en hun slaagpercentages op school zijn aanzienlijk lager; overwegende dat zij op alle regeringsniveaus politiek ondervertegenwoordigd zijn, ook in de politieke partijen in de lidstaten en in Europese instellingen,


C. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union schätzungsweise 40 Millionen Zuwanderer leben und durch ihre Kinder noch weitere Millionen hinzukommen; in der Erwägung, dass diese wachsende Bevölkerung außerordentlich große Unterschiede aufweist, jedoch mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist: ihre Erwerbsquote liegt deutlich unter dem Durchschnitt und ihre geringen schulischen Erfolge geben Anlass zur Sorge; in der Erwägung, dass sie bei ihren Kontakten zu öffentlichen und privaten Einrichtungen diskriminiert werden; in der Erwägung, dass sie politisch auf allen Ebenen des Regierens, einschließlich in den Parteien in den Mitglied ...[+++]

C. overwegende dat het aantal immigranten in de EU op 40 miljoen wordt geschat en dat hun nakomelingen in totaal met nog miljoenen meer zijn; overwegende dat deze groeiende bevolking buitengewoon divers is, maar met vergelijkbare problemen kampt: hun arbeidsparticipatie ligt ver onder het gemiddelde en hun slaagpercentages op school zijn aanzienlijk lager, overwegende dat zij bij hun contacten met openbare en privé-instellingen worden gediscrimineerd; overwegende dat zij zijn op alle regeringsniveaus politiek ondervertegenwoordigd, ook in de politieke partijen in de lidstaten en in Europese instellingen,


Die Kommission gelangt zu dem Schluss, dass die Anhebung der Milchquoten um 2 % ab dem Milchquotenzeitraum 2008/09 vorgenommen werden kann (d.h. 2,85 Millionen Tonnen Milch zusätzlich, die zu einer Gesamtmenge von 145,7 Millionen Tonnen hinzukommen).

De Commissie trekt daaruit harerzijds de conclusie dat de oorspronkelijk in het kader van de hervorming-2003 voorgestelde quotaverhoging met 2% kan plaatsvinden met ingang van de campagne 2008/09 (dat wil zeggen 2,85 miljoen ton extra melk op een totaal van 145,7 miljoen ton).


Im Jahre 2004 werden zehn neue Mitgliedstaaten der Union beitreten, was zur Folge hat, dass zur heutigen Gemeinschaft von 375 Millionen Menschen 75 Millionen Bürger hinzukommen.

In 2004 zal de Unie worden uitgebreid met tien nieuwe lidstaten, waardoor 75 miljoen burgers zullen toetreden tot de bestaande gemeenschap van 375 miljoen mensen, hetgeen het nut van investeringen in ruimtevaartsystemen alleen maar kan vergroten.


5000 weitere Schulen dürften noch hinzukommen, wenn lokale und regionale Mittel mobilisiert werden. Der finanzielle Beitrag der irischen Regierung [34] in Höhe von EUR 50 Millionen für die Initiative Schools IT 2000 zur beschleunigten Einbindung der IKT in den Schulunterricht wird durch Zuschüsse von Partnern wie Telecom Eireann um EUR 12 Millionen aufgestockt.

De bijdrage van de Ierse regering [34] ten belope van 50 miljoen EUR aan het initiatief Schools IT 2000, waarmee de versnelde integratie van ICT in de scholen wordt beoogd, is vermeerderd met 12 miljoen EUR door bijdragen van partners als Telecom Eireann.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' millionen hinzukommen' ->

Date index: 2025-06-19
w