Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer sonntags beschäftigen
Beschäftigen
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Sich mit Straftätern beschäftigen
Weiter beschäftigen

Vertaling van " menschenrechten beschäftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Arbeitnehmer sonntags beschäftigen

zondagsarbeid van werknemers


Neigung,Arbeitskräfte zu beschäftigen

uitbreiding van de werkgelegenheid


sich mit Straftätern beschäftigen

omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor diesem Hintergrund geben die derzeitige Politik der israelischen Regierung unter besonderer Berücksichtigung der fortgesetzten Bautätigkeit und Ausdehnung der Siedlungen in Ostjerusalem und im Westjordanland, die Blockade des Gazastreifens sowie die Lage der arabischen Bürgerinnen und Bürger Israels und der zunehmende Druck auf nichtstaatliche Organisationen, die sich in dem Land mit Menschenrechten beschäftigen, Anlass zu schwerwiegenden Bedenken in Bezug auf den politischen Kontext dieses Abkommens.

Tegen deze achtergrond geeft het huidige beleid van de Israëlische regering, in het bijzonder gezien de voortgezette bouw van woningen en uitbreiding van de nederzettingen in Oost-Jeruzalem en op de Westelijke Jordaanoever en de blokkade van de Gazastrook, maar ook de situatie van de Arabische burgers van Israël en de toenemende druk op mensenrechtenorganisaties in het land, aanleiding tot ernstige bezorgdheid over de politieke context van deze overeenkomst.


Schließlich finden alle von uns, die sich seit Jahren in diesem Plenarsaal mit Menschenrechten beschäftigen, dass es ungeheuerlich ist, dass, weil der Vertrag von Lissabon naht, Bürger, die einer Minderheit angehören, in ihrem Geburtsland nicht ihre eigene Muttersprache benutzen dürfen und nicht die von der Demokratie garantierten Rechte genießen können.

Per slot van rekening vindt ieder van ons die zich in dit Parlement al jaren met mensenrechten bezighoudt, het stuitend dat aan de vooravond van het Verdrag van Lissabon mensen in hun eigen geboorteland en in hun eigen minderheidstaal de door de democratie gewaarborgde rechten niet kunnen uitoefenen.


Ich kann mir vorstellen, wie diese Agentur zusammenarbeitet, die Informationen ausbaut, die sie in einem Netz der Netze erhält, mit dem wir einen eindeutigen Weg durch den Dschungel europäischer, nationaler und regionaler Institutionen und Zentren weisen können, die sich europaweit mit Menschenrechten beschäftigen.

Ik zie voor me dat dit bureau gaat samenwerken, en de informatie die het verzamelt zal vergaren via een netwerk van netwerken, waarmee we goed de weg kunnen vinden door het oerwoud van Europese, nationale en regionale instellingen en centra die zich in heel Europa bezighouden met de mensenrechten.


– unter Hinweis auf die Berichte der internationalen und europäischen Nichtregierungsorganisationen, die sich mit den Menschenrechten beschäftigen,

- gelet op de rapportages van internationale en Europese NGO's die zich bezighouden met de mensenrechten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gestützt auf die Berichte der internationalen und europäischen Nichtregierungsorganisationen, die sich mit den Menschenrechten beschäftigen;

- gelet op de rapportages van internationale en Europese NGO's die zich bezighouden met de mensenrechten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' menschenrechten beschäftigen' ->

Date index: 2025-05-07
w