C. in der Erwägung, dass fast sechs Jahre nach der Unterzeichnung der Friedensabkommen die Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala (MINUGUA) berichtet, dass eine Krise im Sinne von Stagnierung und Rückschritt bei der Umsetzung dieser Abkommen aufgetreten ist, sowohl was die Landpolitik als auch was die Menschenrechte anbelangt, namentlich die Rechte der autochthonen Bevölkerung,
C. overwegende dat de VN-Missie voor Guatemala (MINUGUA) nagenoeg zes jaar na de ondertekening van de vredesakkoorden in een impasse lijkt te verkeren en haar taken niet meer naar behoren kan vervullen, noch op agrarisch gebied, noch ten aanzien van de mensenrechten, met name van de rechten van inheemse bevolkingsgroepen,