Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten
Register der internen Mitteilungen
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de « meisten mitteilungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


Register der internen Mitteilungen

register van interne nota's


Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bereiche mit den meisten Mitteilungen im Jahre 1998 sind in absteigender Reihenfolge: Maschinen, Agrarprodukte und Lebensmittel, Telekommunikation, Transport- und Baugewerbe.

In afnemende volgorde zijn de sectoren waarvoor in 1998 de meeste kennisgevingen zijn binnengekomen: machines, landbouwproducten en levensmiddelen, telecommunicatie, vervoer en bouwnijverheid.


­ Der Europäische Rechnungshof hatte die Tendenz, alle oder die meisten seiner Mitteilungen an seine externen Stakeholder im Jahresbericht zu veröffentlichen, anstatt über das Jahr verteilt in Form von Sonderberichten.

- De Europese Rekenkamer had de neiging om bijna al haar boodschappen aan externe belanghebbenden te verpakken in het jaarverslag in plaats van ze gespreid over het jaar te publiceren in de vorm van speciale rapporten;


P. in der Erwägung, dass die beiden Mitteilungen der Kommission, die Gegenstand dieser Entschließung sind, d. h. die Mitteilung vom 26. März 2003 und die Mitteilung vom 3. Juni 2003, gemeinsam geprüft werden müssen, da sie, wenn auch mit unterschiedlichem Ansatz, die Prämissen und grundlegenden Ziele einer möglichen Neuorientierung hin zu besser funktionierenden, zugänglicheren und gerechteren Asylsystemen behandeln und neue Wege erforschen, um den in Tampere festgelegten progressiven Ansatz im Rahmen der Umsetzung der gemeinsamen Agenda für den Flüchtlingsschutz weiter zu entwickeln, die die internationale Gemeinschaft nach zwei Jahr ...[+++]

P. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in deze resolutie gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor besc ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass die beiden Mitteilungen der Kommission, die Gegenstand dieses Berichts sind, d. h. die Mitteilung vom 26. März 2003 und die Mitteilung vom 3. Juni 2003, gemeinsam geprüft werden müssen, da sie, wenn auch mit unterschiedlichem Ansatz, die Prämissen und grundlegenden Ziele einer möglichen Neuorientierung hin zu besser funktionierenden, zugänglicheren und gerechteren Asylsystemen behandeln und neue Wege erforschen, um den in Tampere festgelegten progressiven Ansatz im Rahmen der gemeinsamen Agenda für den Flüchtlingsschutz weiter zu entwickeln, die die internationale Gemeinschaft nach zwei Jahren weltweiter Konsul ...[+++]

Q. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in dit verslag gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erhielt Mitteilungen von den meisten Mitgliedstaaten und prüfte diese im Zuge der Überarbeitung des europäischen Abfallverzeichnisses und der Erstellung des oben erwähnten konsolidierten EAK.

De Commissie ontving meldingen van de meeste lidstaten en deze werden beoordeeld in het kader van de aanpassing van de Europese lijst van afvalstoffen en de bovengenoemde vaststelling van de geconsolideerde EAC.


Die Bereiche mit den meisten Mitteilungen im Jahre 1998 sind in absteigender Reihenfolge: Maschinen, Agrarprodukte und Lebensmittel, Telekommunikation, Transport- und Baugewerbe.

In afnemende volgorde zijn de sectoren waarvoor in 1998 de meeste kennisgevingen zijn binnengekomen: machines, landbouwproducten en levensmiddelen, telecommunicatie, vervoer en bouwnijverheid.


2. erinnert an die bewegte Geschichte der "fußgängerfreundlichen Fahrzeugfronten" in den letzten 24 Jahren, die Unterstützung der einschlägigen Forschung durch die Europäische Union und die Mitgliedstaaten, die Arbeiten der EEVC und ihrer verschiedenen Arbeitsgruppen, die einander widersprechenden Studien mehrerer nationaler Institute für Straßensicherheit einerseits und der ACEA andererseits sowie an die Debatten über die Testverfahren, die Präsentation von Fahrzeugen in einem relativ frühen Stadium, die den Kriterien der EEVC bereits zum großen Teil genügen, die fehlgeschlagenen Versuche der Kommission, einen Legislativvorschlag vorzulegen und die Versprechen, die sie daraufhin in mehreren Mitteilungen ...[+++]

2. herinnert aan de 24 jaar lange turbulente geschiedenis van voor voetgangers veiliger voorkanten van voertuigen, met EU- en nationale steunmaatregelen voor onderzoek op dit terrein, het werk van de EEVC en zijn diverse werkgroepen, onderling tegenstrijdige nutsonderzoeken van diverse nationale verkeersveiligheidsinstituten enerzijds en van de ACEA anderzijds, debatten over testmethoden, de presentatie in een relatief vroeg stadium van auto's die reeds in aanzienlijke mate beantwoordden aan de EECV-criteria, de mislukte pogingen van de Commissie om met een wetgevingsvoorstel te komen en de daaropvolgende beloften in diverse mededelingen om te trachten opni ...[+++]


2. erinnert an die bewegte Geschichte der „fußgängerfreundlichen Fahrzeugfronten“ in den letzten 24 Jahren, die Unterstützung der einschlägigen Forschung durch die EU und die Mitgliedstaaten, die Arbeiten der EEVC und ihrer verschiedenen Arbeitsgruppen, die einander widersprechenden Studien mehrerer nationaler Institute für Straßensicherheit einerseits und der ACEA andererseits, die Debatten über die Testverfahren; die Präsentation von Fahrzeugen in einem relativ frühen Stadium, die den Kriterien der EEVC bereits zum großen Teil genügen; die fehlgeschlagenen Versuche der Kommission, einen Legislativvorschlag vorzulegen und die Versprechen, die sie daraufhin in mehreren Mitteilungen ...[+++]

2. herinnert aan de 24 jaar lange turbulente geschiedenis van voor voetgangers veiliger voorkanten van voertuigen, met EU- en nationale steunmaatregelen voor onderzoek op dit terrein, het werk van de EEVC en zijn diverse werkgroepen, onderling tegenstrijdige nutsonderzoeken van diverse nationale verkeersveiligheidsinstituten enerzijds en van de ACEA anderzijds, debatten over testmethoden, de presentatie in een relatief vroeg stadium van auto's die reeds in aanzienlijke mate beantwoordden aan de EECV-criteria, de mislukte pogingen van de Commissie om met een wetgevingsvoorstel te komen en de daaropvolgende beloften in diverse mededelingen om te trachten opni ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meisten mitteilungen' ->

Date index: 2021-08-04
w