Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse

Traduction de « meisten kontrollierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


Kunden/Kundinnen mit kontrollierten gesundheitlichen Problemen in Fitnessprogrammen betreuen

fitnessklanten in gecontroleerde gezondheidscondities bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die Durchführung der Luftsicherheitsmaßnahmen wurde bei den meisten kontrollierten Mitgliedstaaten festgestellt, dass sie über die Fähigkeit zur raschen Erkennung und Behebung von Mängeln verfügen.

Wat de tenuitvoerlegging van de luchtvaartbeveiligingsmaatregelen betreft, waren de meeste geïnspecteerde lidstaten in staat om tekortkomingen op cruciale beveiligingsdomeinen snel op te sporen en te verhelpen.


M. in der Erwägung, dass sich der IS umfangreiche Einkommensquellen gesichert hat, indem er auf den von ihm kontrollierten Gebieten Banken und Geschäfte ausraubt, bis zu sechs Ölfelder in Syrien besetzt hat – darunter mit dem al-Omar-Feld an der irakischen Grenze die größte Ölanlage im Land – und Mittel von reichen Gebern erhält, von denen die meisten aus der Region stammen;

M. overwegende dat IS zich van aanzienlijke inkomstenbronnen heeft verzekerd door banken en bedrijven in de gebieden onder zijn controle te plunderen, zes olievelden in Syrië in te nemen, waaronder het grootste olieveld van Syrië al-Omar nabij de grens met Irak, en daarnaast geld ontvangt van vermogende donoren, hoofdzakelijk afkomstig uit de regio;


C. in der Erwägung, dass der IS von all diesen Gruppen über die meisten wirtschaftlichen Ressourcen verfügt, indem er sich durch die Plünderung von Banken und Unternehmen in dem von ihm kontrollierten Gebiet beträchtliche Einnahmequellen gesichert sowie wichtige Ölfelder in Syrien in Beschlag genommen hat und darüber hinaus durch Geldgeber in Saudi-Arabien, Katar, Kuwait und den Vereinigten Arabischen Emiraten finanziell unterstützt wird;

C. overwegende dat van al deze groeperingen IS de meeste economische middelen heeft, dat hij zich van aanzienlijke inkomstenbronnen heeft verzekerd door banken en bedrijven in de gebieden onder zijn controle te plunderen, belangrijke olievelden in Syrië over te nemen en geld te ontvangen van donoren, met name in Saoedi-Arabië, Qatar, Koeweit en de Verenigde Arabische Emiraten;


M. in der Erwägung, dass sich der IS umfangreiche Einkommensquellen gesichert hat, indem er auf den von ihm kontrollierten Gebieten Banken und Geschäfte ausraubt, bis zu sechs Ölfelder in Syrien besetzt hat – darunter mit dem al-Omar-Feld an der irakischen Grenze die größte Ölanlage im Land – und Mittel von reichen Gebern erhält, von denen die meisten aus der Region stammen;

M. overwegende dat IS zich van aanzienlijke inkomstenbronnen heeft verzekerd door banken en bedrijven in de gebieden onder zijn controle te plunderen, zes olievelden in Syrië in te nemen, waaronder het grootste olieveld van Syrië al-Omar nabij de grens met Irak, en daarnaast geld ontvangt van vermogende donoren, hoofdzakelijk afkomstig uit de regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass Mitteleuropa vom ökologischen Standpunkt mit einem Ökosystem von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert eine der reichsten, aber auch eine der am meisten gefährdeten Gebiete Europas ist, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; stellt fest, dass die Europäische Strategie für den Donauraum auf die Schaffung eines lebenswerten, nachhaltigen und gleichzeitig entwickelten, wohlhabenden Donauraums durch das Management von Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen, die Erhaltung der Qualität und Quantität von kontrollierten ...[+++]

8. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor de Donau-regio heeft ten doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donau-gebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, landschappen en kwaliteit ...[+++]


10. weist darauf hin, dass Mitteleuropa vom ökologischen Standpunkt mit einem Ökosystem von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert eine der reichsten, aber auch eine der am meisten gefährdeten Regionen Europas ist, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; ist der Ansicht, dass die Europäische Strategie für den Donauraum abzielt auf die Schaffung eines lebenswerten, nachhaltigen und gleichzeitig entwickelten, wohlhabenden Donauraums durch das Management von Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen, die Erhaltung der Qualität und Quantität von kontrollierten ...[+++]

10. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bekeken een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor het Donaugebied heeft tot doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, landschappen en kwalite ...[+++]


Den meisten Empfehlungen und Stellungnahmen der betroffenen Wirtschaftsverbände wurde Rechnung getragen, wenngleich bestimmte Aspekte nicht in diese Mitteilung eingeflossen sind, weil sie politisch nicht durchsetzbar wären (beispielsweise eine radikale Vereinfachung der Listen der kontrollierten Güter oder der nationalen Kontrollen).

Met de meeste aanbevelingen en opmerkingen van de belanghebbende brancheorganisaties werd rekening gehouden, hoewel enkele suggesties niet in deze mededeling zijn verwerkt omdat ze politiek niet haalbaar zouden zijn (bv. een ingrijpende vereenvoudiging van de lijsten van gecontroleerde producten of van de nationale controles).


Zur Berechnung des Anteils der gesetzeswidrigen Transporte wurden alle Verstöße (sei es im Hinblick auf das Fahrzeug, den Fahrer, die Papiere oder die transportierten Güter) auf die kontrollierten Fahrzeuge bezogen, und in den meisten Fällen wurde von lediglich einem Verstoß je Fahrzeug ausgegangen.

Bij de berekening van het percentage transporten waarbij de regels werden overtreden werden alle inbreuken (ongeacht of die op het voertuig, de papieren of de vervoerde goederen betrekking hadden) gerelateerd aan het gecontroleerde voertuig, en in de meeste gevallen werd uitgegaan van slechts één inbreuk per voertuig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meisten kontrollierten' ->

Date index: 2025-03-20
w