Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mehr wettbewerb ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Grundlage für einen erweiterten Binnenmarkt wird gefestigt, der innergemeinschaftliche Handel ausgeweitet und mehr Wettbewerb in den Mitgliedstaaten ermöglicht. Dies wird die Unternehmen zu mehr Effizienz und Produktivität zwingen.

* Het fundament van de uitgebreide interne markt zal worden versterkt, de handel binnen de EU zal gestimuleerd worden en de economie van de lidstaten zal met meer concurrentie worden geconfronteerd. Hierdoor zullen ondernemingen efficiënter en productiever moeten worden.


Diese Richtlinie sorgt für mehr Wettbewerb und Transparenz in diesen Sektoren und ermöglicht europäischen Unternehmen auf diese Weise, EU-weit mehr Verteidigungs- und Sicherheitsverträge auszuschreiben.

Met deze richtlijn wordt een bijdrage geleverd aan de concurrentie en transparantie in deze sectoren, waardoor Europese bedrijven beter in staat zijn om in de gehele EU naar defensie- en veiligheidscontracten mee te dingen.


Diese Richtlinie sorgt für mehr Wettbewerb und Transparenz in diesen Sektoren und ermöglicht europäischen Unternehmen auf diese Weise, EU-weit mehr Verteidigungs- und Sicherheitsverträge auszuschreiben.

Met deze richtlijn wordt een bijdrage geleverd aan de concurrentie en transparantie in deze sectoren, waardoor Europese bedrijven beter in staat zijn om in de gehele EU naar defensie- en veiligheidscontracten mee te dingen.


Ziel ist die Schaffung eines einheitlichen europäischen Verkehrsraums mit mehr Wettbewerb und einem vollständig integrierten Verkehrsnetz, das die verschiedenen Verkehrsträger miteinander verknüpft und grundlegende Veränderungen der Personen- und Güterverkehrsmuster ermöglicht. Zu diesem Zweck enthält der Fahrplan 40 konkrete Maßnahmenvorschläge für das kommende Jahrzehnt.

Het doel is de totstandbrenging van een eengemaakte Europese vervoersruimte, waarin de concurrentie vrij kan spelen, en van een volledig geïntegreerd vervoersnetwerk dat de verschillende vervoerswijzen met elkaar verbindt en een verregaande verschuiving in de vervoerspatronen voor passagiers en goederen mogelijk maakt. Om dit doel te verwezenlijken, zijn in het stappenplan 40 concrete initiatieven voor het volgende decennium opgenomen.


Die europäischen Bürger und Unternehmen brauchen heute einen Binnenmarkt für Ersatzteile, der mehr Wettbewerb ermöglicht.

Wat de Europese burgers en bedrijven nu nodig hebben, is één interne markt voor vervangingsonderdelen die voor meer concurrentie zal zorgen.


Nein, es handelt sich um eine politische Initiative, die einen Ausweitung des Binnenmarkts ermöglicht und dass er mehr Bereiche abdeckt und somit mehr Wettbewerb entsteht und mehr Innovationen entwickelt werden.

Nee, het is een politiek initiatief om de interne markt groter te maken, uit te strekken tot meer gebieden en om te zorgen voor een groter concurrentievermogen en meer innovatie.


Allerdings wird sich die französische Präsidentschaft morgen, wenn wir über das Klimaschutzpaket abstimmen, ebenfalls mit der Situation befassen und ein Verfahren einleiten müssen, das einen sofortigen Beginn der Verhandlungen und Diskussionen über die Entflechtung, mehr Wettbewerb und grenzüberschreitende Verbindungen ermöglicht.

Als we morgen echter een besluit nemen over het klimaatpakket, zal ook het Franse voorzitterschap werk moeten maken van deze situatie en een begin moeten maken met een proces waardoor de onderhandelingen meteen van start kunnen gaan en de discussies over ontvlechting (“unbundling”), betere mededinging en grensoverschrijdende aansluitingen zo snel mogelijk op gang komen.


19. betont, dass der Euro grenzüberschreitende Preisvergleiche ermöglicht, zu mehr Wettbewerb führt und die Industrie insgesamt dazu ermutigt, die Qualität zu verbessern und die Preise zu senken; fordert gleichwohl den privaten und den öffentlichen Sektor auf, die mangelnde Erfahrung der Bevölkerung mit dem Euro in der Anfangsphase nicht für versteckte Preiserhöhungen auszunutzen;

19. wijst erop dat door de euro de grensoverschrijdende vergelijking van prijzen gemakkelijker zal worden, de concurrentie zal toenemen en over het algemeen het bedrijfsleven zal worden aangespoord tot kwaliteitsverbetering en prijsverlagingen; doet desondanks een beroep op zowel de particuliere als overheidssector geen misbruik te maken van het gebrek aan ervaring van de bevolking met de euro tijdens de beginfase door in het geheim de prijzen te verhogen;


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; C: Handelsförderu ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de r ...[+++]


Aufgrund der Richtlinie dürfen die Mitgliedstaaten die Kombination von Mobilfunktechnologien oder -systemen insbesondere dort, wo mehreren Standards entsprechende Geräte verfügbar sind, nicht mehr einschränken. Den Vorteilen eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Betreibern in den jeweiligen Märkten wird ebenfalls Rechnung getragen und neuen Anbietern der Marktzutritt ermöglicht.

In de richtlijn is bepaald dat de Lid-Staten het combineren van mobiele technologieën en systemen niet langer mogen beperken, met name als multinorm-apparatuur beschikbaar is; voorts wordt rekening gehouden met de voordelen van daadwerkelijke concurrentie tussen exploitanten op de betrokken markten door nieuwe marktpartijen in de gelegenheid te stellen daarop vaste voet te krijgen.


w