Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelle Medien
Digital Media Entwickler
Digital Media Entwicklerin
Entwicklerin Digitale Medien
Freiheit und Pluralismus der Medien
Freiheit und Pluralität der Medien
GD Informationsgesellschaft und Medien
Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien
Industrie der audiovisuellen Medien
Massenkommunikationsmittel
Massenmedium
Medien
Neue Medien konservieren
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Social Media
Soziale Medien

Vertaling van " medien unweigerlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


Digital Media Entwickler | Entwicklerin Digitale Medien | Digital Media Entwicklerin | Entwickler Digitale Medien/Entwicklerin Digitale Medien

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


GD Informationsgesellschaft und Medien | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien

DG Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | DG Informatiemaatschappij en media | directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | directoraat-generaal Informatiemaatschappij en media


Freiheit und Pluralismus der Medien | Freiheit und Pluralität der Medien

eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


neue Medien konservieren

nieuwe media bewaren | nieuwe media opslaan






Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]


Industrie der audiovisuellen Medien

audiovisuele industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. betont, dass die Freiheit der Medien, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsvielfalt die grundlegenden Werte einer demokratischen Gesellschaft sind, wozu sich Georgien im Rahmen des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens verpflichtet hat; betont, dass eine Monopolisierung der Medien unweigerlich zum Verfall der Meinungsvielfalt führt und keinen Raum für politischen Wettbewerb bietet, und fordert die Behörden auf, für eine zukunftsfähige, pluralistische Medien- und Informationslandschaft zu sorgen;

36. benadrukt het feit dat vrije media, vrije meningsuiting en pluriformiteit van informatie fundamentele waarden zijn van een democratische samenleving, waar Georgië zich toe heeft verplicht in het kader van de AA/DCFTA; benadrukt dat monopolisering van de mediaruimte onvermijdelijk lijdt tot aantasting van de pluriformiteit van opinies en geen ruimte laat voor politieke concurrentie, en roept de autoriteiten op te zorgen voor een duurzaam en pluriform media- en informatielandschap;


Die Diskussion über audiovisuelle Medien schließlich zieht unweigerlich die Frage nach der Qualität nach sich, und auch in diesem Falle appelliere ich an Ihre Sensibilität, Frau Kommissarin: Es geht nicht nur ums Geschäft, es geht auch um die Vielfalt, denn eine Richtlinie wie diese muss unbedingt auch die Belange der Vielfalt berücksichtigen.

Tot slot, wanneer we het hebben over audiovisuele middelen, komen onvermijdelijk kwaliteitskwesties ter sprake en, in dit geval doe ik een beroep op uw gevoeligheid commissaris: dit is niet alleen een zakelijke kwestie, maar ook een kwestie van pluralisme, in zoverre dat pluralisme in een dergelijke richtlijn onvermijdelijk bepleit en geëerbiedigd moet worden.


Die Diskussion über audiovisuelle Medien schließlich zieht unweigerlich die Frage nach der Qualität nach sich, und auch in diesem Falle appelliere ich an Ihre Sensibilität, Frau Kommissarin: Es geht nicht nur ums Geschäft, es geht auch um die Vielfalt, denn eine Richtlinie wie diese muss unbedingt auch die Belange der Vielfalt berücksichtigen.

Tot slot, wanneer we het hebben over audiovisuele middelen, komen onvermijdelijk kwaliteitskwesties ter sprake en, in dit geval doe ik een beroep op uw gevoeligheid commissaris: dit is niet alleen een zakelijke kwestie, maar ook een kwestie van pluralisme, in zoverre dat pluralisme in een dergelijke richtlijn onvermijdelijk bepleit en geëerbiedigd moet worden.


– (EN) Herr Präsident, der Bürgerkrieg im Irak hat unweigerlich dazu beigetragen, dass sich die Medien seit Monaten fast ausschließlich auf das Thema Sicherheit konzentrieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de burgeroorlog in Irak heeft er onvermijdelijk toe geleid dat de media de afgelopen maanden zich vrijwel uitsluitend gericht hebben op het thema “veiligheid”.


w