Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " maximal sieben jahren einem " (Duits → Nederlands) :

Nach der Erweiterung am 1. Mai 2004 wird die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten in den Rest der EU für eine Dauer von maximal sieben Jahren einem flexiblen System von Übergangsregelungen unterliegen.

Na de uitbreiding op 1 mei 2004 zal het vrij verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten naar de rest van de EU onderworpen zijn aan een soepel systeem van overgangsperiodes die tot 7 jaar zullen duren.


Die in Paragraph 1 erwähnten Niederlassungsbeihilfen werden in der Form einer Kapitalisierung einer Zinssubvention, die während sieben Jahren bis zu einem Höchstbetrag von 30.000 Euro gewährt wird, überwiesen".

De vestigingssteun bedoeld in paragraaf 1 wordt gestort in de vorm van een kapitalisatie van een rentesubsidie toegekend gedurende zeven jaar met een maximum van 30.000 euro".


Art. 7 - In Abweichung von Abschnitt 2 kann der Minister nach einer Stellungnahme des zugelassenen Fischereiverbands des betreffenden Zwischeneinzugsgebiets für einen Zeitraum von maximal drei Jahren den Fischfang in einem Wasserlauf, einem Abschnitt eines Wasserlaufs oder einem Wasserbecken untersagen:

Art. 7. In afwijking van afdeling 2 kan de Minister na advies van de erkende hengelfederatie van het betrokken stroomgebied voor een periode van maximum drie jaar het vissen verbieden in een waterloop, in een vak van een waterloop of in een watervlak :


§ 2 - Die in Paragraph 1 erwähnten Daten werden für eine Dauer von maximal dreißig Jahren aufbewahrt, einschließlich der Daten des ehemaligen Verantwortlichen bei einem Wechsel des Verantwortlichen.

De in § 1 bedoelde gegevens worden voor maximum dertig jaar behouden met inbegrip van de gegevens van de vorige verantwoordelijke in geval van verhuizing van verantwoordelijke.


Bei einer Aktivierung wird der Bei­stand in Form eines Darlehens mit einer durchschnittlichen Laufzeit von maximal sieben Jahren geleistet.

In dat geval zal de bijstand worden verleend in de vorm van een lening met een maximale gemiddelde looptijd van zeven jaar.


Diese Verpflichtungen werden für einen Zeitraum von einem Jahr bis sieben Jahren eingegangen, der verlängert werden kann.

Deze verbintenissen worden aangegaan voor een verlengbare periode van één tot zeven jaar.


Diese Kommission besteht aus einem Präsidenten, einem Vize-Präsidenten und sieben Mitgliedern, die vom König für einen Zeitraum von vier Jahren ernannt werden.

Die commissie bestaat uit een voorzitter, een ondervoorzitter en zeven leden, die voor een periode van vier jaar door de Koning benoemd worden.


Abweichend von Artikel 46 wird ferner als den Bestimmungen des Artikels 21 entsprechend anerkannt: die Ausbildung im Rahmen der sozialen Förderung oder eines Hochschulstudiums auf Teilzeitbasis, die den Erfordernissen des Artikels 46 entspricht und von einem Berufsangehörigen, der seit mindestens sieben Jahren in der Architektur unter der Aufsicht eines Architekten oder Architekturbüros tätig war, durch eine erfolgreiche Prüfung auf dem Gebiet der Architektur abgeschlossen wird.

In afwijking van artikel 46 wordt, in het kader van de sociale verheffing of van deeltijdse universitaire studies, eveneens als beantwoordend aan artikel 21 erkend: de opleiding die voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en die wordt afgesloten met een examen in de architectuur dat met goed gevolg is afgelegd door een beroepsbeoefenaar die al zeven jaar of langer op het gebied van de architectuur werkzaam is onder toezicht van een architect of een architectenbureau.


Entsprechend den Übergangsregelungen für die Freizügigkeit, die dem Beitrittsvertrag von 2003 beigefügt wurden, kann die Anwendung eines Teil des Gemeinschaftsrechts über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der erweiterten EU für einen Zeitraum von maximal sieben Jahren ausgesetzt werden.

Overeenkomstig de overgangsregelingen betreffende het vrije verkeer van personen die bij het Toetredingsverdrag van 2003 zijn gevoegd, kan de invoering van een deel van het Gemeenschapsrecht betreffende het vrije verkeer van werknemers in de uitgebreide EU worden uitgesteld gedurende een periode van maximaal 7 jaar.


Die Anleihe ist mit einer Laufzeit von sieben Jahren, einem Nominalzins von 7,25 % und einem Ausgabekurs von 99,31 % ausgestattet, woraus sich eine Rendite von 7,38 % und damit 20 Basispunkte unter der entsprechenden Rendite der französischen OAT von 10 % ergibt, die im Jahr 2001 fällig werden.

De voorwaarden zijn een looptijd van 7 jaar, een nominale rente van 7,25% en een uitgiftekoers van 99,31% hetgeen een rendement van 7,38% betekent op het niveau van 20 basispunten onder de equivalente opbrengst van de Franse OAT-10% die in 2001 vervalt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maximal sieben jahren einem' ->

Date index: 2024-02-16
w