Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns
Ingenieur Rollendes Material
Ingenieur Rollmaterial
Ingenieurin Rollendes Material
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Künstliche Befruchtung nach dem Tode
Mandatsverteilung
Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau
Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Vertaling van " material nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | künstliche Befruchtung nach dem Tode

medisch begeleide voortplanting post mortem | postume voortplanting


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau/Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau

coördinator machinemontage | coördinatrice machineassemblage | coördinator machineassemblage | coördinator mechanische montage


Ingenieur Rollendes Material | Ingenieur Rollmaterial | Ingenieur Rollendes Material/Ingenieurin Rollendes Material | Ingenieurin Rollendes Material

spoorwegingenieur | ingenieur rollend materieel | productie-ingenieur rollend materieel


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benötigt ein Beförderer dringend eine Erlaubnis und kann diese Dringlichkeit mit einer Risikoverringerung für Patienten, etwa bei der Lieferung radioaktiven Materials zu Diagnose- und Behandlungszwecken in Krankenhäusern, oder mit Sanierungsmaßnahmen zur Beseitigung radioaktiven Materials nach einem Unfall oder einem Vorfall mit terroristischem Hintergrund begründet werden, kann – je nach Schwere des Vorfalls so bald wie möglich – eine offizielle Genehmigung ausgestellt werden.

In gevallen waar een vervoerder dringend een vergunning nodig heeft en deze urgentie kan worden verantwoord op grond van een vermindering van de risico's voor medische patiënten, bijvoorbeeld bij de bezorging van radioactief materiaal dat wordt gebruikt voor diagnose en behandeling in een ziekenhuis, of voor de radioactieve schoonmaak na een ongeval of een terroristische aanslag, kan zo snel mogelijk een officiële vergunning worden afgegeven en goedgekeurd, rekening houdend met de ernst van het incident.


[Office of Publications, please insert number of Regulation on plant reproductive material law] als Vorstufen-, Basis- oder zertifiziertes Material nach Maßgabe von Artikel 10 der genannten Verordnung erzeugt oder auf dem Markt bereitgestellt wurden, wird der Pflanzenpass gut erkennbar dem gemäß Artikel 22 der genannten Verordnung angefertigten amtlichen Etikett oder erforderlichenfalls dem gemäß Artikel 122 Absatz 1 der genannten Verordnung ausgestellten Stammzertifikat beigefügt.

[Office of Publications, please insert number of Regulation on plant reproductive material law], als prebasismateriaal, basismateriaal of gecertificeerd materiaal in de zin van artikel 10 van die verordening, wordt het plantenpaspoort afzonderlijk opgenomen in het officiële etiket dat overeenkomstig artikel 22 van die verordening wordt geproduceerd of, waar van toepassing, in het basiscertificaat dat overeenkomstig artikel 122, lid 1, van die verordening wordt geproduceerd.


iii) das die spezifischen Anforderungen an zertifiziertes Material nach Artikel 5 erfüllt und

* dat voldoet aan de specifieke voorschriften die van toepassing zijn op het gecertificeerd materiaal en die overeenkomstig artikel 5 zijn vastgesteld, en


c) die die spezifischen Anforderungen an CAC-Material nach Artikel 5 erfüllen;

c) die voldoen aan de specifieke voorschriften die van toepassing zijn op het CAC-materiaal en die overeenkomstig artikel 5 zijn vastgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Russlands Beschluss, offizielle Beziehungen zu den georgischen Regionen Abchasien und Südossetien aufzunehmen, zu einer Verschlechterung der Beziehungen zwischen Georgien und Russland geführt hat und dass dieser Beschluss von zahlreichen Zwischenfällen wie dem Abschuss eines unbemannten georgischen Überwachungsflugzeugs und der Verlegung von mehr russischem Militärpersonal und ‑material nach Abchasien gekennzeichnet war,

E. overwegende dat het Russische besluit om formele betrekkingen aan te knopen met de Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië heeft geleid tot een verslechtering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië en overwegende dat dit besluit gepaard is gegaan met talloze incidenten zoals het neerhalen van een Georgisch verkenningsvliegtuig en het stationneren van meer Russisch militair personeel en materieel in Abchaz,


A. Das Verfahren sollte auf sämtliche methodischen Schritte Bezug nehmen, die zur Analyse des relevanten Materials nach Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe i) und Artikel 17 Absatz 3 Buchstabe i) der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 erforderlich sind.

A. De methode moet betrekking hebben op alle methodologische stappen die nodig zijn om het betrokken materiaal overeenkomstig artikel 5, lid 3, onder i), en artikel 17, lid 3, onder i), van Verordening (EG) nr. 1829/2003 te analyseren.


im Falle von daraus entstehendem eiweißhaltigem Material nach Vorschriften, die gegebenenfalls nach dem in Artikel 33 Absatz 2 genannten Verfahren nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit erlassen wurden, als organisches Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel verwendet wird;

wordt, in het geval van het daaruit resulterende eiwitmateriaal, gebruikt als biologische meststof of als bodemverbeteraar overeenkomstig de eventuele voorschriften die na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid volgens de in artikel 33, lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld;


sie müssen über geeignete Einrichtungen für die Beseitigung - nach Maßgabe dieser Verordnung - von nicht verwendeten tierischen Nebenprodukten, die nach der Herstellung der Erzeugnisse übrig bleiben, verfügen; andernfalls müssen sie dieses Material nach Maßgabe dieser Verordnung an einen Verarbeitungsbetrieb oder eine Verbrennungs- bzw. Mitverbrennungsanlage weitersenden.

Ze moeten overeenkomstig deze verordening over adequate voorzieningen beschikken om ongebruikte dierlijke bijproducten die na de vervaardiging van dierlijke bijproducten overblijven, te verwijderen of ze moeten deze ongebruikte producten overeenkomstig deze verordening naar een verwerkingsbedrijf, dan wel naar een verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie zenden.


Material der Kategorie 1 ist mit Farb- und Geruchsstoffen zu markieren und mithilfe chemischer Stoffe, welche ungefährlich für die Umwelt sind, zu denaturieren; sodann ist das Material nach Maßgabe des Artikels 7 unverzüglich abzuholen und abzutransportieren und

Categorie 1-materiaal, dat van tevoren is gemerkt met visuele en olfactorische merkstoffen en dat is gedenatureerd met behulp van milieuvriendelijke chemische stoffen, wordt zo spoedig mogelijk overeenkomstig artikel 7 verzameld en vervoerd, en


Für die meisten Sprachen der Europäischen Union ist derartiges Material nach wie vor Mangelware.

Voor de meeste talen van de Europese Unie bestaat er nog maar weinig van dergelijk materiaal.


w