Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPS
DLDC
DNFI
Erklärung vorzunehmen
MEDIA
Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie
Notifikation vorzunehmen

Traduction de « massnahmen vorzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind

voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht


Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen [ ASPS ]

Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 44 - In Abweichung von Artikel 15 der koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung werden die Ministerin für soziale Massnahmen und Gesundheit und der Haushaltsminister dazu ermächtigt, Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basiszuwendungen 41.01 des Programms 13 und 41.04 des Programms 12 des Organisationsbereichs 17 vorzunehmen.

Art. 44. In afwijking van artikel 15 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit worden de Minister van Sociale Actie en van Gezondheid en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om kredieten over te dragen tussen basisallocaties 41.01 van programma 13 en 41.04 van programma 12 van organisatieafdeling 17.


Art. 43 - In Abweichung von Artikel 15 der koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung werden die Ministerin für soziale Massnahmen und Gesundheit und der Haushaltsminister dazu ermächtigt, Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basiszuwendungen 51.06, 51.07, 51.08 des Programms 12, den Basiszuwendungen 43.07 und 63.02 des Programms 13, den Basiszuwendungen 51.07, 63.02, 63.03 und 63.04 des Programms 14 und der Basiszuwendung 51.02 des Programms 15 des Organisationsbereichs 17 vorzunehmen.

Art. 43. In afwijking van artikel 15 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit worden de Minister van Sociale Actie en Gezondheid en Minister van Begroting ertoe gemachtigd om kredieten over te dragen tussen basisallocaties 51.06, 51.07, 51.08 van programma 12, basisallocaties 43.07 en 63.02 van programma 13, basisallocaties 51.07, 63.02, 63.03 en 63.04 van programma 14 en basisallocatie 51.02 van programma 15 van organisatieafdeling 17.


Dies gilt umso mehr, als das Gesetz sich im vorliegenden Fall nur auf Minderjährige über 16 Jahre bezieht und die neuen Massnahmen mit Garantien verbinden soll, die auf denjenigen beruhen, die in den vorherigen Massnahmen enthalten sind, oder die der Lage der Minderjährigen Rechnung tragen; dies gilt für die Geldbusse, deren Höhe nicht mehr als die Hälfte des Betrags darstellen darf, der Volljährigen auferlegt werden kann (Artikel 119bis § 2 Absatz 7 des neuen Gemeindegesetzes), für die Befugnis des Jugendrichters, die Sanktion durch eine Betreuungs-, Schutz- oder Erziehungsmassnahme im Sinne von Artikel 37 des Gesetzes vom 8. April 196 ...[+++]

Dat is des te meer het geval daar te dezen de wet enkel de minderjarigen van meer dan 16 jaar beoogt en de nieuwe maatregelen wil doen gepaard gaan met waarborgen die zijn geïnspireerd op die welke zijn vervat in de vroegere maatregelen of waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de minderjarigen : zulks is het geval voor de geldboete, waarvan het bedrag niet méér mag bedragen dan de helft van de boete die aan meerderjarigen kan worden opgelegd (artikel 119bis, § 2, zevende lid, van de Nieuwe Gemeentewet), voor de bevoegdheid die aan de jeugdrechter wordt toegekend om de sanctie te vervangen door een maatregel van bewaring, be ...[+++]


Die durch das obenerwähnte Urteil Nr. 51/2003 festgestellte Verfassungswidrigkeit erfordert es bei späteren Massnahmen des Dekretgebers, dass er dies berücksichtigt, doch sie verbietet es ihm nicht, bei dieser Gelegenheit eine Neubewertung der gesamten Akte vorzunehmen und Massnahmen zu ergreifen, die insgesamt die Kontrolle der Verfassungsmässigkeit bestehen.

De in het voormelde arrest nr. 51/2003 vastgestelde ongrondwettigheid vereist dat de decreetgever, bij zijn latere optreden, daarmee rekening houdt, maar zij verbiedt hem daarbij niet om het dossier in zijn geheel opnieuw te beoordelen en maatregelen te nemen die in hun geheel de grondwettigheidstoets doorstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Informationen sind allgemein und unpersönlich, aber indes geeignet, um eine sachdienliche quantitative wie qualitative Bewertung im Hinblick auf die Auswirkungen der Massnahmen vorzunehmen.

Deze informatie moet algemeen en naamloos zijn maar niettemin relevant zijn voor een correcte kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van de invloed van de maatregel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' massnahmen vorzunehmen' ->

Date index: 2022-05-27
w