Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotop
Erhaltung natürlicher Lebensräume
Erhaltung von Naturgebieten
Habitat
Lebensraum
Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen
Ländlicher Lebensraum
Ländlicher Raum
Ländliches Wohnmilieu
Naturraumwartung
Natürlicher Lebensraum
Städtische Wohnsiedlung
Städtischer Lebensraum
Städtisches Wohnmilieu
Zerstörung des Lebensraums

Traduction de « marinen lebensräume » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radiohydrologische Untersuchung der marinen Umwelt ( Ozeane und Nebenmeere )

radiohydrologisch onderzoek van oceaan- en zee-milieus






ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


städtisches Wohnmilieu [ städtischer Lebensraum | städtische Wohnsiedlung ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]


Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen

habitats beheren ten behoeve van wild


Erhaltung von Naturgebieten | Erhaltung natürlicher Lebensräume | Naturraumwartung

onderhoud van natuurgebieden


Biotop | Habitat | Lebensraum

biotoop | habitat | natuurlijk woongebied | natuurlijke omgeving | verspreidingsgebied


Zerstörung des Lebensraums

vernietiging van het natuurlijk woongebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schutz und Wiederherstellung der marinen Lebensräume und der Küsten und Ausweitung des Netzes Natura 2000 auf diese Lebensräume.

bescherming en herstel van zee- en kusthabitats en uitbreiding van het Natura 2000-netwerk tot die habitats.


Der Schutz der Meeresumwelt und ihrer biologischen Vielfalt geht jedoch weit über die nachhaltige Nutzung erneuerbarer Meeresressourcen hinaus und es bedarf einer integrierten Strategie, um die Verschmutzung und Verschlechterung der marinen Lebensräume und Küsten zu bekämpfen.

Bescherming van het mariene milieu en de biodiversiteit ervan houdt echter meer in dan het duurzaam gebruik van hernieuwbare mariene hulpbronnen en vereist een geïntegreerde strategie om de verontreiniging en aantasting van mariene habitats en kustlijnen te bestrijden.


Dies wird sich wiederum günstig auf die Fischbestände, Meeressäugetiere, Reptilien- und Vogelpopulationen sowie die marinen Lebensräume auswirken.

Dit zal op zijn beurt een positief effect hebben op de visbestanden, mariene zoogdieren, de reptielen- en vogelpopulatie alsmede op de mariene habitats.


11. weist auf die Schwierigkeiten hin, die in vorigen Haushaltsjahren, in denen die Mittel gekürzt wurden, aufgetreten sind; ist der Ansicht, dass jeder Versuch einer Kürzung der dem Titel 11 und insbesondere dem EMFF zugewiesenen Mittel zwecklos und gefährlich wäre, da hierdurch die Ziele der GFP beeinträchtigt würden, die Nachhaltigkeit einer anfälligen Branche gefährdet würde und die Bemühungen um den Schutz und die Wiederherstellung der marinen Lebensräume beträchtlich nachlassen würden;

11. herinnert aan de moeilijkheden die zich hebben voorgedaan in de eerdere begrotingsjaren waarin de kredieten verlaagd werden; is van mening dat elke poging tot verlaging van de kredieten voor titel 11, en met name voor het EFMZV, zinloos en gevaarlijk zou zijn, aangezien daarmee de doelstellingen van het GVB ondermijnd zouden worden, de duurzaamheid van een kwetsbare sector in gevaar zou worden gebracht en de inspanningen om mariene habitats te beschermen en te herstellen aanzienlijk zouden worden afgezwakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den empfindlichen Lebensräumen gehören insbesondere die Lebensraumtypen in Anhang I und die Lebensräume der Arten in Anhang II der Richtlinie 92/43 EWG, die Lebensräume der in Anhang I der Richtlinie 2009/147/EG aufgeführten Arten, die Lebensräume, die zur Erreichung eines guten Umweltzustands gemäß der Richtlinie 2008/56/EG geschützt werden müssen, und die in Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 734/2008 des Rates definierten empfindlichen marinen Ökosysteme.

Kwetsbare habitats omvatten met name de in bijlage I bij Richtlijn 92/43/EEG opgenomen habitattypen en de habitats van de in bijlage II bij die richtlijn opgenomen soorten, de habitats van de in bijlage I bij Richtlijn 2009/147/EG opgenomen soorten, de habitats die moeten worden beschermd om een goede milieutoestand uit hoofde van Richtlijn 2008/56/EG te bereiken en de kwetsbare mariene ecosystemen als omschreven in artikel 2, onder b), van Verordening nr. 734/2008 van de Raad


(a) Naturkatastrophen oder massive Verschmutzungen des marinen Lebensraums ;

(a) natuurrampen of grootschalige verontreiniging van het mariene milieu ;


“Fangschutzzone„ ist ein geografisch abgegrenztes Meeresgebiet, in dem alle oder bestimmte Fangtätigkeiten vorübergehend oder ständig untersagt oder eingeschränkt sind, um so die Bewirtschaftung und Erhaltung lebender aquatischer Ressourcen oder den Schutz der marinen Lebensräume zu verbessern; [Abänd. 81]

„beschermd visserijgebied”: een geografisch gedefinieerd zeegebied waar alle of bepaalde visserijactiviteiten tijdelijk of permanent verboden of beperkt zijn, teneinde de exploitatie en de instandhouding van levende aquatische hulpbronnen of de bescherming van mariene ecosystemen te verbeteren; [Am. 81]


Schutz und Wiederherstellung der marinen Lebensräume und der Küsten und Ausweitung des Netzes Natura 2000 auf diese Lebensräume.

bescherming en herstel van zee- en kusthabitats en uitbreiding van het Natura 2000-netwerk tot die habitats.


Nach dem Vorbild des Netzes Natura 2000, das ein europäisches ökologisches Netz geschützter natürlicher Lebensräume umfasst, muss ein Inventar der im marinen Lebensraum vorhandenen Artenvielfalt gemäß den in der Europäischen Union im Rahmen des Übereinkommens OSPAR (Übereinkommen von Oslo und von Paris zur Verhütung der Meeresverschmutzung) erstellt werden.

Naar het voorbeeld van het netwerk Natura 2000, een Europees ecologisch netwerk van beschermde natuurgebieden, moeten we een lijst opmaken van de biodiversiteit in het zeemilieu, in overeenstemming met de verbintenissen die de Europese Unie in het kader van het OSPAR-verdrag (Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan) is aangegaan.


12. stimmt der darin enthaltenen Analyse zu, dass die Überfischung ein allgemeines Problem weltweit darstellt, das zur Dezimierung der Fischbestände, einer Bedrohung von anderen Arten wie Haien, Vögeln, Meeressäugern und Schildkröten sowie zu einer Schädigung der marinen Lebensräume führt und die mit der Fischerei verbundenen oder von ihr abhängigen Arbeitsplätze gefährdet;

12. kan zich verenigen met de daarin vervatte analyse dat overbevissing voor de gehele wereld een gemeenschappelijk probleem is, en dat deze resulteert in uitputting van de visbestanden, een bedreiging vormt voor andere vissoorten, haaien, vogels, mariene zoogdieren en schildpadden, en de mariene habitat schaadt, alsmede risico's meebrengt voor de werkgelegenheid in of rond de visserij;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' marinen lebensräume' ->

Date index: 2023-03-20
w