Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Malta
Entscheidender Erfolgsfaktor
Insel Gozo
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Malta
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Vertrag von Athen
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van " malta wesentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)








Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*In Malta, Zypern und der Türkei liegt die Beschäftigungsquote der Frauen deutlich unter dem EU-Durchschnitt; die geschlechtsspezifischen Unterschiede bei den Beschäftigungsquoten sind wesentlich größer als in der EU.

*Op Malta, Cyprus en in Turkije ligt het werkgelegenheidsniveau van vrouwen ver onder het gemiddelde van de Europese Unie en is het verschil tussen de beide geslachten wat betreft de werkgelegenheid veel groter.


[13] Ähnlich wie bei Kohle gibt es auch hier wesentliche regionale Unterschiede: In einigen Mitgliedstaaten spielt Gas bei der Stromerzeugung eine wichtige Rolle, so etwa in Belgien (32 %), Irland (57 %), Spanien (36 %), Italien (51 %), Lettland (36 %), Luxemburg (62 %), den Niederlanden (63 %) und dem Vereinigten Königreich (44 %), während der Gasanteil am Stromerzeugungsmix in vielen anderen Mitgliedstaaten (Bulgarien, Tschechische Republik, Slowenien, Schweden, Frankreich, Zypern und Malta) weniger als 5 % beträgt.

[13] Evenals voor kolen, zijn er aanzienlijke regionale verschillen: In sommige lidstaten speelt gas een dominante rol bij de elektriciteitsopwekking, bv. in België (32%), Ierland (57%), Spanje (36%), Italië (51%), Letland (36%), Luxemburg (62%), Nederland (63%), het Verenigd Koninkrijk (44%), terwijl gas in andere lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Slovenië, Zweden, Frankrijk, Cyprus en Malta) minder dan 5% aan de elektriciteitsmix bijdraagt.


Das wäre ganz offensichtlich eine Verschwendung von Ressourcen; beispielsweise hätte vielleicht ein Vertreter aus Malta wesentlich mehr Know-how, wenn es um die nordafrikanischen Länder ginge, Zypern hätte mehr Erfahrung mit dem Nahen Osten, Bulgarien mit der Türkei, Polen mit Belarus und der Ukraine, die baltischen Staaten mit Russland usw.

Dat zou natuurlijk een verkwisting van personele middelen zijn, want bijvoorbeeld de afgevaardigden van Malta hebben waarschijnlijk veel meer kennis van de landen in Noord-Afrika, die van Cyprus van het Midden-Oosten, die van Bulgarije van Turkije, die van Polen van Wit-Rusland en Oekraïne, die van de Baltische landen van Rusland, enzovoort.


Größte Zustimmung für eine solche Kombination fand sich bei den Briten, wogegen die Bürger Maltas wesentlich zurückhaltender waren (28%) und sich eher für Steuersenkungen nur bei umweltfreundlichen Produkten aussprachen.

Onder de Britten is de steun voor dit onderscheid bij de belastingheffing het grootst, terwijl het percentage veel lager is op Malta (28%), waar de voorkeur wordt gegeven aan alleen lagere belastingen op milieuvriendelijke producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe mehrfach darauf hingewiesen – auch im Zusammenhang mit einer anderen Debatte von heute –, dass morgen und übermorgen in den Schlussfolgerungen des Rates der Gesamtansatz zur Migration sicherlich eine wesentliche Rolle spielen wird, dass wir uns des Themas annehmen, dass es nicht nur ein Thema ist. Sie fragen zu Recht, wie Staaten, beispielsweise Malta – aber auch anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union – geholfen werden kann. Wir werden aber auch versuchen, für die Fragen und Ursachen von Migration und speziell illegal ...[+++]

We zullen echter ook samen met de landen van herkomst proberen om oplossingen te vinden voor het probleem van de migratie, en voor de oorzaken van vooral de illegale migratie.


Ich habe mehrfach darauf hingewiesen – auch im Zusammenhang mit einer anderen Debatte von heute –, dass morgen und übermorgen in den Schlussfolgerungen des Rates der Gesamtansatz zur Migration sicherlich eine wesentliche Rolle spielen wird, dass wir uns des Themas annehmen, dass es nicht nur ein Thema ist. Sie fragen zu Recht, wie Staaten, beispielsweise Malta – aber auch anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union – geholfen werden kann. Wir werden aber auch versuchen, für die Fragen und Ursachen von Migration und speziell illegal ...[+++]

We zullen echter ook samen met de landen van herkomst proberen om oplossingen te vinden voor het probleem van de migratie, en voor de oorzaken van vooral de illegale migratie.


Im Rahmen dieser Partnerschaft stattfindende Aktionen, so die Veranstaltung eines Seminars zu diplomatischen Fragen in Malta, die Zusammenarbeit im Bereich des Zivilschutzes und des Katastrophenmanagements oder das Netz der Institute für Außenpolitik EuroMeSCo tragen wesentlich zur Annäherung der europäischen und der Mittelmeerpartner bei.

Verschillende initiatieven die in het kader van het partnerschap genomen zijn, zoals een studiebijeenkomst voor diplomaten op Malta, samenwerking op het gebied van bescherming van burgers en rampenbestrijding of het netwerk van beleidsinstituten, de Euro-mediterrane studiecommissie EuroMeSCo, leveren een substantiële bijdrage aan het nader tot elkaar brengen van de Euro-mediterrane partners.


Malta hat bei der Vorbereitung auf die Umsetzung einer Regionalpolitik, die darauf ausgerichtet ist, die regionalen Ungleichgewichte zu reduzieren, wesentliche Fortschritte erzielt.

Malta heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de voorbereiding op het voeren van een beleid ter bestrijding van de regionale ongelijkheden.


Eine wesentliche und beschleunigende Rolle bei der erfolgreichen Ausgestaltung der euro-mediterranen Zusammenarbeit sollten die Mittelmeerinseln spielen, Malta beispielsweise, Zypern oder Kreta – als Mittler zwischen beiden Seiten des Mittelmeers.

Als wij willen dat de Euro-mediterrane samenwerking vruchten afwerpt, moeten wij mijns inziens de eilanden in de Middellandse Zee, Malta, Cyprus en Kreta een belangrijke rol toekennen.


3) in Estland, Irland, Malta, Österreich und Portugal das Verhältnis der Zahl der Verstöße pro Kontrolle im Zeitraum 2003-2005 wesentlich über dem EU-Durchschnitt (0,26) liegt.

3) in Oostenrijk, Estland, Ierland, Malta en Portugal het aantal inbreuken per controle tijdens de periode 2003-2005 aanzienlijk hoger lag dan het EU-gemiddelde (0,26).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' malta wesentlich' ->

Date index: 2023-07-25
w