Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de « ländern geführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Strategien bei Drohnenangriffen nachweislich zu einer schweren Beeinträchtigung des Lebensalltags der Zivilbevölkerung in den betroffenen Ländern geführt haben, da sie unter anderem schwere Angststörungen und psychische Traumata ausgelöst und in den betroffenen Gemeinden zum Stillstand des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens geführt und den Zugang zu Bildung erschwert haben;

E. overwegende dat het beleid inzake aanvallen met drones te boek staat als veroorzaker van aanzienlijke schade in het dagelijks leven van gewone burgers in de landen in kwestie, zoals diepgewortelde angst en psychische trauma's, verstoring van economische en sociale activiteiten en verminderde toegang tot onderwijs in de getroffen gemeenschappen;


C. in der Erwägung, dass die Strategien bei Drohnenangriffen nachweislich zu einer schweren Beeinträchtigung des Lebensalltags der Zivilbevölkerung in den betroffenen Ländern geführt haben, da sie unter anderem schwere Angststörungen und psychische Traumata ausgelöst und in den betroffenen Gemeinden zum Stillstand des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens geführt und den Zugang zu Bildung erschwert haben;

C. overwegende dat het beleid inzake aanvallen met drones te boek staat als veroorzaker van aanzienlijke schade in het dagelijks leven van gewone burgers in de landen in kwestie, zoals diepgewortelde angst en psychische trauma's, verstoring van economische en sociale activiteiten en verminderde toegang tot onderwijs in de getroffen gemeenschappen;


1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder eines hohen öffentlichen Schuldenstands z ...[+++]

1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen veeleer de lange termijn betreffen en aangeven dat er iets moet worden gedaan aan le ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die engeren Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern im Mittelmeerraum zu erheblich mehr Verkehr zwischen diesen Ländern geführt haben, was jedoch nicht mit der notwendigen Verbesserung und Modernisierung der diesbezüglichen Infrastruktur einhergegangen ist,

I. overwegende dat dankzij de nauwere banden tussen de EU en de landen van het Middellandse-Zeegebied het verkeer tussen deze landen sterk is gegroeid, een ontwikkeling die echter niet gepaard is gegaan met de noodzakelijke verbetering en modernisering van de betrokken infrastructuren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die engeren Beziehungen zwischen der EU und den Ländern im Mittelmeerraum zu erheblich mehr Verkehr zwischen diesen Ländern geführt haben, was jedoch nicht mit der notwendigen Verbesserung und Modernisierung der diesbezüglichen Infrastruktur einhergegangen ist,

I. overwegende dat dankzij de nauwere banden tussen de EU en de landen van het Middellandse-Zeegebied het verkeer tussen deze landen sterk is gegroeid, een ontwikkeling die echter niet gepaard is gegaan met de noodzakelijke verbetering en modernisering van de respectieve infrastructuren,


4. ist äußerst besorgt über die Tatsache, dass die ständige Diskriminierung und Ausgrenzung der russischsprachigen Minderheiten in Estland und anderen baltischen Ländern sowie der fehlende Dialog zu tiefem Misstrauen und gefährlichen Spannungen zwischen der Bevölkerungsmehrheit und der russischsprachigen Minderheit in Estland und anderen baltischen Ländern geführt haben; fordert mit Nachdruck, dass für die russischsprachige Minderheit in den baltischen Ländern die in der Europäischen Union allgemein akzeptierten Minderheitenrechte gelten müssen; fordert die estnische Regierung auf, sich an die Empfehlungen zu halten, die in den abschli ...[+++]

4. is verontrust over het feit dat de aanhoudende discriminatie en uitsluiting van de Russisch sprekende minderheden in Estland en de andere Baltische staten, alsmede het gebrek aan dialoog hebben geleid tot diep wantrouwen en gevaarlijke spanningen tussen de meerderheid en deze Russisch sprekende minderheden; verlangt dat de Russisch sprekende minderheden in de Baltische staten de algemeen in de Europese Unie aanvaarde rechten van minderheden krijgen; roept de Estse regering ertoe op de aanbevelingen in de afsluitende opmerkingen van het Comité voor uitbanning van rassendiscriminatie van 19 oktober 2006 op te volgen, teneinde verander ...[+++]


Die Kommission hat zwei Verhandlungsrunden über die Ausweitung der gegenseitigen Zollzugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit den zehn assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern geführt.

De Commissie heeft twee onderhandelingsrondes met de tien geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa gehouden over de vaststelling van nieuwe wederzijdse concessies voor landbouwproducten.


Der Rat billigte mit qualifizierter Mehrheit die Ergebnisse der Verhandlungen, die die Kommission auf der Grundlage der vom Rat im März und November 1995 angenommenen Richtlinien mit den assoziierten Ländern geführt hat.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de resultaten van de onderhandelingen die de Commissie op basis van de door de Raad in maart en november 1995 aangenomen richtsnoeren met de geassocieerde landen heeft gevoerd.


Die Minister haben einen Gedankenaustausch über die Lage und Perspektiven der Automobil­industrie in den verschiedenen Ländern geführt; dabei haben sie sich auf den unlängst von der Kommission erstellten Aktionsplan zur Förderung und Unterstützung des Sektors bei der Anpassung gestützt (15962/12).

De ministers hebben, in het licht van het recente actieplan van de Commissie om aanpassing van de automobielsector te bevorderen en te ondersteunen, van gedachten gewisseld over de situatie en de vooruitzichten van de sector in de verschillende landen (15962/12).


Mit Nachdruck widerspreche ich aber all jenen, die vorschnell den Schluss ziehen, dass die Krise zu einem Ende der Solidarität zwischen den europäischen Ländern geführt hat.

Ik ben het nadrukkelijk oneens met diegenen die nu overhaast concluderen dat de crisis een eind heeft gemaakt aan de solidariteit tussen de Europese landen.




D'autres ont cherché : handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern      ländern geführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ländern geführt' ->

Date index: 2024-09-20
w