Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Atmosphärische Verunreinigung
Beurteilung der Luftqualität
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Luftqualität
Luftqualität in Innenräumen
Luftqualität von Innenräumen
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Rahmenrichtlinie Luftqualität
Raumluftqualität
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Smog
Verbesserung der Luftqualität

Traduction de « luftqualität leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenrichtlinie Luftqualität | Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


Verbesserung der Luftqualität

verbetering van de luchtkwaliteit




Beurteilung der Luftqualität

beoordeling van de luchtkwaliteit


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Ich habe nicht für diesen Bericht gestimmt, weil ich der Auffassung bin, dass wir damit einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität leisten können, sondern weil er zumindest einige Fortschritte bringt, auch wenn einige Abgeordnete bestrebt waren, diesen Schutz einzuschränken.

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, niet omdat ik denk dat het de belangrijke stap voorwaarts is die we nodig hebben bij de verbetering van de luchtkwaliteit, maar omdat het in elk geval een stap vooruit is, ondanks de pogingen van sommigen in het Parlement om deze bescherming af te zwakken.


Die Bedingung, dass Pläne für kurzfristige Maßnahmen nur dann zu erstellen sind, wenn die darin vorgesehenen Maßnahmen unter Berücksichtigung der gegebenen Umstände und des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes einen nennenswerten Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität leisten können, ist selbstverständlich.

De voorwaarde dat kortetermijnactieplannen alleen dan moeten worden opgesteld wanneer de daarin beoogde maatregelen met inachtneming van de gegeven omstandigheden en het proportionaliteitsbeginsel een substantiële bijdrage aan de verbetering van de luchtkwaliteit kunnen leveren, spreekt voor zich.


T. in der Erwägung, dass alle Sektoren ihren Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität leisten müssen, wobei das Hauptaugenmerk auf den Sektoren liegen muss, die bislang nur unzureichend zur Luftreinhaltung beigetragen haben,

T. overwegende dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de verbetering van de luchtkwaliteit, waarbij bijzondere nadruk moet liggen op sectoren die tot nu toe niet genoeg hebben gedaan om de lucht schoon te houden,


T. in der Erwägung, dass alle Sektoren ihren Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität leisten müssen, wobei das Hauptaugenmerk auf den Sektoren liegen muss, die bislang nur unzureichend zur Luftreinhaltung beigetragen haben,

T. overwegende dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de verbetering van de luchtkwaliteit, waarbij bijzondere nadruk moet liggen op sectoren die tot nu toe niet genoeg hebben gedaan om de lucht schoon te houden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in der Erwägung, dass alle Sektoren ihren Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität leisten müssen, wobei das Hauptaugenmerk auf den Sektoren liegen muss, die bislang nur unzureichend zur Luftreinhaltung beigetragen haben,

T. overwegende dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de verbetering van de luchtkwaliteit, waarbij de nadruk moet liggen op sectoren die tot nu toe niet genoeg hebben gedaan om de lucht schoon te houden,


Diese Pläne würden die 500 größten Städte und Gemeinden in der EU 25 dabei unterstützen, die Vorgaben der Richtlinien zur Luftqualität und zur Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm zu erfuellen, und sie würden einen Beitrag zur Verwirklichung der in Kyoto vereinbarten Ziele leisten.

Met behulp van dergelijke plannen zouden de grootste vijfhonderd steden van de Unie van 25 kunnen voldoen aan de vereisten van de richtlijnen inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en lawaai, en zou de verwezenlijking van de doelstellingen van 'Kyoto' een stap dichterbij komen.


Im Kontext der drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung leisten die erneuerbaren Energien darüber hinaus einen Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität, zum Ausbau der Innovationskapazität, zur Schaffung von Unternehmen, zur Beschäftigung und zur ländlichen Entwicklung.

Bovendien dragen hernieuwbare energievormen bij aan een verbetering van de luchtkwaliteit, aan de totstandkoming van innoverende capaciteit, het ontstaan van nieuwe bedrijven, de werkgelegenheid en de plattelandsontwikkeling, zulks in de context van een versterking van de drie pijlers van duurzame ontwikkeling.


12. HEBT HERVOR, dass die laufenden Initiativen für Umweltschutzbestimmungen über Kompost, Abfälle aus dem Bergbau, Klärschlamm und Luftqualität einen bedeutenden Beitrag zum Bodenschutz leisten werden, und FORDERT die Kommission AUF, so bald wie möglich entsprechende Vorschläge vorzulegen; IST DER AUFFASSUNG, dass außerdem eine entsprechende Weiterentwicklung und Durchführung von Rechtsvorschriften unter anderem in den Bereichen Wasser, Luft, und biologische Vielfalt sowie andere einschlägige umweltpolitische Initiativen, etwa in Be ...[+++]

12. BENADRUKT dat de lopende initiatieven in verband met milieuwetgeving inzake compost, mijnafval en zuiveringsslib, alsmede inzake de luchtkwaliteit, een belangrijke bijdrage zullen leveren aan bodembescherming, en VERZOEKT de Commissie om zo spoedig mogelijk de passende voorstellen in te dienen; MEENT bovendien dat de bodem aanzienlijk gebaat zal zijn bij de geëigende uitwerking en uitvoering van wetgeving op het gebied van onder meer water, lucht en biodiversiteit en andere milieubeleidsinitiatieven terzake, onder meer betreffende chemicaliën en pesticiden;


(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten. Zusätzliche Herabsetzungen der ab dem Jahr 2005 geltenden Emissionsgrenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt und Stickoxide sowie um 80 % für Partikelschadstoffe werden einen erheblichen Beitrag zu einem mittelfristigen ...[+++]

(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(11), ...[+++]


- die vom Verkehr und anderen Quellen ausgehenden Schadstoffemissionen in der Gemeinschaft und eine Abschätzung des Beitrags, den bestehende, geplante und potentielle emissionsmindernde Maßnahmen für alle Quellen zur Verbesserung der Luftqualität leisten können;

- schadelijke verontreinigende emissies in de Gemeenschap van het vervoer en andere bronnen, en een raming van de bijdrage die bestaande, nog hangende en potentiële emissieverminderingsmaatregelen bij alle bronnen tot een verbetering van de luchtkwaliteit kunnen leveren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' luftqualität leisten' ->

Date index: 2022-07-15
w