Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleihung von Waren
Erneuerte Lissabon-Strategie
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Lissabon und Tal des Tejo
Lissabon-Strategie
Neu belebte Lissabon-Strategie
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Strategie von Lissabon
Vertrag von Lissabon
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Vertaling van " lissabon waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


Lissabon-Strategie | Strategie von Lissabon

Lissabonstrategie | strategie van Lissabon


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager






Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon waren die Charta der Grundrechte, die EMRK und die Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten als allgemeine Rechtsgrundsätze Teil des EU-Rechts.

Vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon maakten het Handvest van de grondrechten, het EVRM en de grondwettelijke tradities van de lidstaten als algemene rechtsbeginselen deel uit van het recht van de EU.


Seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon waren wir in der Tat Zeugen einer Art von „Präsidentialisierung“, die durch den Präsidenten des Europäischen Rates in mehreren Schlüsselbereichen der europäischen Politik verkörpert wurde.

Sinds het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon zijn wij op veel cruciale Europese beleidsgebieden immers getuige van een soort ‘presidentialisering’, belichaamd door de voorzitter van de Europese Raad.


Unser Ziel sollte außerdem sein, dass wir all denen, die gegen den Vertrag von Lissabon waren, beweisen, dass wir auch für sie arbeiten können, und dass ihr „Nein“ für uns eine noch größere Motivation für unsere Arbeit ist.

Bovendien zou het ons streefdoel moeten zijn om al diegenen die tegen het Verdrag van Lissabon hebben gestemd, te bewijzen dat we ook voor hen kunnen werken en dat hun 'nee' voor ons een grotere motivatie was en is om onze ambities te verwezenlijken.


Unser Ziel sollte außerdem sein, dass wir all denen, die gegen den Vertrag von Lissabon waren, beweisen, dass wir auch für sie arbeiten können, und dass ihr „Nein“ für uns eine noch größere Motivation für unsere Arbeit ist.

Bovendien zou het ons streefdoel moeten zijn om al diegenen die tegen het Verdrag van Lissabon hebben gestemd, te bewijzen dat we ook voor hen kunnen werken en dat hun 'nee' voor ons een grotere motivatie was en is om onze ambities te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zeit zwischen den Europawahlen und dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, wären diese zusätzlich gewählten Personen „virtuelle“ Mitglieder.

Tussen de Europese verkiezingen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zouden deze bijkomende verkozenen virtuele leden zijn.


– (FR) Einer der spärlichen Unterschiede zwischen der Europäischen Verfassung und dem von den 27 Staats- und Regierungschefs unterzeichneten Vertrag von Lissabon waren genau diese Symbole der Union – Flagge, Hymne, Leitspruch, Europatag –, die am 13. Dezember 2007 einstimmig abgelehnt wurden.

– (FR) Een van de weinige verschillen tussen de Europese Grondwet en het door 25 staatshoofden en regeringsleiders ondertekende Verdrag van Lissabon bestond er nu juist in dat deze EU-symbolen – vlag, hymne, devies en Dag van Europa – op 13 december 2007 unaniem zijn verworpen.


Die Kommission wird alle geltenden Rechtsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst waren, überprüfen, um zu bewerten, ob diese Rechtsakte an die neuen Bestimmungen über delegierte Rechtsakte, die mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingeführt wurden, angepasst werden müssen.

De Commissie zal alle vigerende wetgevingshandelingen onderzoeken die niet vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon werden aangepast aan de regelgevingsprocedure met toetsing, teneinde te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingevoerde regeling voor gedelegeerde handelingen.


Die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 war vom Wunsch getragen, der Gemeinschaftspolitik zu einem Zeitpunkt neue Dynamik zu verleihen, da die Konjunkturaussichten für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union so gut wie schon seit Jahrzehnten nicht mehr waren.

Het idee voor de buitengewone Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon is ontstaan uit de wil om een nieuwe impuls te geven aan het communautair beleid, nu de economische conjunctuur voor de lidstaten van de Europese Unie al sinds een generatie niet meer zo veelbelovend is geweest.


Diese vom Europäischen Rat im März 2004 in Auftrag gegebene Bewertung der im Rahmen der Lissabon-Strategie erzielten Fortschritte fällt sehr kritisch aus: Es fehlt an entschlossenem politischen Handeln und es ist weder gelungen, den Binnenmarkt für Waren zu vollenden noch den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen.

De Europese Raad van maart 2004 had om deze evaluatie van de vooruitgang in het kader van de Lissabonstrategie verzocht. De conclusies van het rapport waren zeer kritisch: er werd een gebrek aan politieke daadkracht vastgesteld en een onvermogen de interne markt voor goederen te voltooien en die voor diensten tot stand te brengen.


Die Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung, die Gesetzgebungsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst worden waren, so rasch wie möglich zu prüfen, um festzustellen, inwieweit diese Instrumente an das System der mit Artikel 290 AEUV eingeführten delegierten Rechtsakte angepasst werden müssen.

De Commissie bevestigt haar toezegging, zo spoedig mogelijk de wetgevingshandelingen te zullen onderzoeken die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet aan de regelgevingsprocedure met toetsing zijn aangepast, om te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het VWEU ingevoerde regeling inzake gedelegeerde handelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lissabon waren' ->

Date index: 2021-09-27
w