Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes

Traduction de « liberalisierung gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist deshalb nach wie vor überzeugt, dass es keine Alternative zur Liberalisierung gibt.

De Commissie blijft er dus van overtuigd dat er geen alternatief voor de liberalisering bestaat.


Bei der schrittweisen Liberalisierung des Erwerbs von Grundeigentum durch Ausländer sind keine Fortschritte festzustellen, hier gibt es weiterhin eine Reihe von Hindernissen.

Er is geen vooruitgang geboekt op het vlak van de geleidelijke liberalisering van de verwerving van onroerend goed door buitenlanders, waar er nog verscheidene obstakels overblijven.


Trotz der Liberalisierung des Energiebinnenmarkts gibt es immer noch Wettbewerbshemmnisse.

Ondanks de liberalisering van de interne energiemarkt blijven er nog barrières voor vrije mededinging bestaan.


Die Kommission ist deshalb nach wie vor überzeugt, dass es keine Alternative zur Liberalisierung gibt.

De Commissie blijft er dus van overtuigd dat er geen alternatief voor de liberalisering bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Länderüberprüfungen legen den Schluss nahe, dass es mehrere Mitgliedstaaten gibt, in denen die Vorbereitungen auf die Liberalisierung im Jahr 2007 noch nicht weit gediehen sind, während durch die sektorspezifische Untersuchung bestätigt wurde, dass es auch erhebliche Hemmnisse auf der Verteilerebene gibt.

Uit de landenverslagen blijkt dat een aantal lidstaten nog nauwelijks voorbereidingen heeft getroffen voor een volledige openstelling van de markt in 2007, terwijl uit de sectorale onderzoeken naar voren komt dat er op het niveau van de distributie nog belangrijke obstakels zijn.


Die Länderüberprüfungen legen den Schluss nahe, dass es mehrere Mitgliedstaaten gibt, in denen die Vorbereitungen auf die Liberalisierung im Jahr 2007 noch nicht weit gediehen sind, während durch die sektorspezifische Untersuchung bestätigt wurde, dass es auch erhebliche Hemmnisse auf der Verteilerebene gibt.

Uit de landenverslagen blijkt dat een aantal lidstaten nog nauwelijks voorbereidingen heeft getroffen voor een volledige openstelling van de markt in 2007, terwijl uit de sectorale onderzoeken naar voren komt dat er op het niveau van de distributie nog belangrijke obstakels zijn.


Trotz der Liberalisierung des Energiebinnenmarkts gibt es immer noch Wettbewerbshemmnisse.

Ondanks de liberalisering van de interne energiemarkt blijven er nog barrières voor vrije mededinging bestaan.


Art und Komplexität der Arzneimittelindustrie, bei der die Gewinne unmittelbar oder mittelbar von der öffentlichen Hand kommen und bei der es entweder keine oder nur eine dürftig entwickelte gesamteuropäische Liberalisierung gibt, beinhalten, dass normale Binnenmarkterwartungen hier bislang nicht zum Tragen kamen.

De aard en complexiteit van de farmaceutische industrie, waarvan de winsten rechtstreeks of indirect uit overheidsgelden worden gefinancierd en waar het pan-Europese liberaliseringsproces zich nog niet of slechts ten dele heeft voltrokken, brengen met zich mee dat de normale internemarktsituatie hierop tot dusverre niet van toepassing is.


Hinsichtlich der Eintragung in die Zuchtbücher gibt es Unterschiede, die den innergemeinschaftlichen Handel behindern. Die vollständige Liberalisierung des Handels erfordert eine weitere Harmonisierung, insbesondere hinsichtlich der Eintragung in die Zuchtbücher.

Overwegende dat er op het gebied van de inschrijving in de stamboeken verschillen bestaan; dat deze verschillen een belemmering vormen voor het intracommunautaire handelsverkeer; dat voor de volledige vrijmaking van het handelsverkeer verdere harmonisatie is vereist met name voor wat betreft de inschrijving in de stamboeken;


Der Aktionsplan geht von der Feststellung aus, dass es trotz der zum 1. Januar 1998 erfolgten Liberalisierung im Bereich der Telekommunikation keinen wirklichen Wettbewerb in den Ortsnetzen gibt und neue Tarifmodelle wie der Pauschal- oder Gratiszugang nur zögerlich angeboten werden.

In de tekst van het actieplan wordt geconstateerd dat, hoewel de telecommunicatiediensten op 1 januari 1998 zijn geliberaliseerd, de concurrentie in de sector van de locale oproepen beperkt blijft en de markt aarzelt om nieuwe tariefstructuren zoals forfaitaire of kostenloze toegang, in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' liberalisierung gibt' ->

Date index: 2023-06-28
w