Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Ausgekreuzte Leitung
Betrag erhalten
Block
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Leitung mit Kreuzungsausgleich
Leitung mit Vakuum-Isolation
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Unterbrechung einer Leitung
Vakuumisolierte Leitung

Traduction de « leitung erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


ausgekreuzte Leitung | Leitung mit Kreuzungsausgleich

transmissielijn met kruisingen


Leitung mit Vakuum-Isolation | vakuumisolierte Leitung

vacuum geïsoleerde leiding








Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Für vom IAWM vorab genehmigte Weiterbildungsangebote, insbesondere Konferenzen, Studientage und Seminare, die unter der Leitung eines Referenten organisiert werden, erhalten die ZAWM bzw. die beruflichen oder überberuflichen Vereinigungen einen Pauschalzuschuss in Höhe von 75,33 € je Weiterbildungsstunde.

§ 1 - Voor voortgezette opleidingen die vooraf door het IAWM goedgekeurd zijn, in het bijzonder conferenties, studiedagen en seminaries, die onder de leiding van een voordrachtgever georganiseerd worden, verkrijgen de ZAWM en/of de professionele of interprofessionele verenigingen een forfaitaire toelage van 75,33 euro per uur voortgezette opleiding.


3. Die zuständige Behörde gibt die Rolle und Funktionen des vorläufigen Verwalters zum Zeitpunkt der Bestellung bekannt, wozu gehören kann, dass er die Finanzlage des Instituts ermittelt, die Geschäfte oder einen Teil der Geschäfte des Instituts mit dem Ziel führt, die finanzielle Stabilität des Instituts zu erhalten oder wiederherzustellen, und Maßnahmen ergreift, mit denen eine solide, umsichtige Leitung der Geschäfte des Instituts wiederhergestellt werden soll .

3. De rol en de taken van de tijdelijk bewindvoerder worden bij diens aanstelling omschreven door de bevoegde autoriteit, en kunnen onder meer het volgende omvatten: het beoordelen van de financiële positie van de instelling, de gedeeltelijke of volledige bedrijfsvoering van de instelling met als doel de financiële positie ervan te vrijwaren of te herstellen en het nemen van maatregelen om de gezonde en prudente bedrijfsvoering van de instelling te herstellen.


Das 2020-Programm muss von der Kommission unter der Leitung von Herrn Barroso derart geformt werden, dass wir die Politiken der Gemeinschaft, die wir bisher verfolgt haben, nicht abbauen, sondern erhalten - während wir sie gleichzeitig reformieren - und stärken, insbesondere die Kohäsions- und Regionalpolitik sowie die gemeinsame Agrarpolitik.

De Commissie onder leiding van de heer Barroso moet het 2020-programma dan ook zodanig vormgeven dat we niet tegelijkertijd het tot nu toe gevoerde communautaire beleid afbreken maar het juist – zij het met hervormingen – in stand houden en versterken, in het bijzonder het cohesie- en regiobeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


In ihrem ersten Klagegrund werfen die klagenden Parteien Artikel 124 des angefochtenen Dekrets vor, er verstosse gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 1 der Verfassung, indem er dadurch, dass er bestimme, dass eine Schule nur dann Subventionen erhalten könne, wenn das Personalmitglied, das mit ihrer Leitung betraut sei, Mitglied des subventionierten und durch eine Gehaltssubvention entlohnten Personals sei, die in Artikel 24 § 1 der Verfassung gewährleistete Unterrichtsfreiheit wesentlich beeinträchtige (erster Teil); sie werfen Artikel ...[+++]

In hun eerste middel klagen de verzoekende partijen aan dat artikel 124 van het bestreden decreet de artikelen 10, 11 en 24, § 1, van de Grondwet schendt doordat, door te bepalen dat een school slechts voor subsidies in aanmerking komt als het personeelslid dat daarvan de leiding heeft, een personeelslid is dat wordt gesubsidieerd en bezoldigd door een weddesubsidie, het vermelde artikel 124 een wezenlijke inbreuk zou maken op de vrijheid van onderwijs die bij artikel 24, § 1, van de Grondwet wordt gewaarborgd (eerste onderdeel); zij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Im subventionierten Unterrichtswesen kann eine Schule nur dann Subventionen erhalten, wenn das Personalmitglied, das mit ihrer Leitung im Sinne von Artikel 2 des vorliegenden Dekret betraut ist, Mitglied des subventionierten und durch eine Gehaltssubvention entlohnten Personals ist ».

« In het gesubsidieerd onderwijs komt een school slechts in aanmerking voor subsidies als het personeelslid dat daarvan de leiding heeft in de zin van artikel 2 van dit decreet, een personeelslid is dat gesubsidieerd en bezoldigd wordt door een weddesubsidie ».


« Im subventionierten Unterrichtswesen kann eine Schule nur dann Subventionen erhalten, wenn das Personalmitglied, das mit ihrer Leitung im Sinne von Artikel 2 des vorliegenden Dekret betraut ist, Mitglied des subventionierten und durch eine Gehaltssubvention entlohnten Personals ist ».

« In het gesubsidieerd onderwijs komt een school slechts in aanmerking voor subsidies als het personeelslid dat daarvan de leiding heeft in de zin van artikel 2 van dit decreet, een personeelslid is dat gesubsidieerd en bezoldigd wordt door een weddesubsidie ».


Unter Leitung des Parlaments ist der Grundsatz des stufenweisen Zugangs prinzipiell festgeschrieben worden, wenn auch die Mitgliedstaaten einige Flexibilität in Bezug auf die Mindestalter erhalten haben (vgl. Artikel 4, 7 Nr. 1 c und Anhang VI).

Onder leiding van het parlement is het Beginsel van gefaseerde toegang principieel vastgelegd, hoewel de lidstaten enige flexibiliteit in verband met de minimumleeftijd behouden (vgl. artikel 4, lid 7, nr. 1 c en Bijlage VI).


Leider ist dieser Appell von den fanatischsten Anhängern der beiden Kandidaten, die im ersten Wahlgang mit Abstand die meisten Stimmen erhalten hatten, nicht befolgt worden. Kurz vor der Verkündung des vorläufigen Wahlergebnisses am Sonntag, dem 20. August, begannen diese inmitten der Hauptstadt mit feindseligen Auseinandersetzungen, die sich am späten Montagnachmittag zu Kämpfen mit schweren Waffen rund um die Residenz des ersten Vizepräsidenten steigerten, in der sich die Mitglieder des internationalen Hilfskomitees für den Übergang unter der Leitung des Sonde ...[+++]

Helaas is deze oproep voorbijgegaan aan de meest rabiate aanhangers van de twee kandidaten die ruimschoots bovenaan eindigden in de eerste ronde. Kort voor de bekendmaking van de voorlopige uitslagen, op zondag 20 augustus, zijn zij begonnen elkaar aan te vallen in het centrum van de hoofdstad zelf, hetgeen maandag aan het eind van de middag uitliep op gevechten met zware wapens rondom de ambtswoning van de eerste vice-president, alwaar de leden van het internationale comité voor overgangshulp, voorgezeten door de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Bill Swing, vergaderd waren.


1. verurteilt die jüngste Ankündigung von OPEL/GM-Europa, das Werk in Azambuja, Portugal, zu schließen, wobei im Falle einer Schließung 1.200 unmittelbar Betroffene sowie mehrere tausend mittelbar betroffene Beschäftigte Gefahr laufen, ihren Arbeitsplatz zu verlieren, verbunden mit schwerwiegenden Auswirkungen auf die gesellschaftliche und wirtschaftliche Lage dieser Region und des ganzen Landes; stellt fest, dass die Leitung von GM-Europa die Schließung dieser Anlage plant, nachdem sie öffentliche Finanzhilfen in Höhe von etwa 40 Millionen Euro erhalten hat; ...[+++]

1. veroordeelt de recente aankondiging van OPEL/GM Europe dat het zijn bedrijf in Azambuja (Portugal) wil sluiten, hetgeen, indien dit plan ten uitvoer wordt gelegd, 1200 werknemers rechtstreeks hun baan zal kosten, terwijl er nog eens duizenden personen onrechtstreeks hun baan dreigen te verliezen, met alle ernstige gevolgen van dien voor de sociale en economische situatie van de regio en het land; wijst erop dat de bedrijfsleiding van GM Europe deze fabriek wil sluiten nadat het voor nagenoeg 40 miljoen euro aan overheidssubsidies heeft ontvangen;


« Artikel 8 Die Prüfungsteilnehmer, die die Prüfungen im Sinne von Artikel 7 bestanden haben, erhalten den Befähigungsnachweis für die Leitung einer Sekundarschule mit Unterstufe bzw. den Befähigungsnachweis für die Leitung einer Sekundarschule mit Unter- und Oberstufe».

« Artikel 8 - De examinandi die in de zin van artikel 7 voor de examens geslaagd zijn behalen naar gelang het geval het directiebrevet voor een inrichting voor lager secundair onderwijs of het directiebrevet voor een inrichting voor lager en hoger secundair onderwijs».


w