Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr von Leistungen der sozialen Sicherheit
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Export von Leistungen der sozialen Sicherheit
Gemeinwohlorientierte Leistungen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Leistungen bei Invalidität
Leistungen erbringen
Leistungen im Falle der Invalidität
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Verzeichnis der Leistungen des LIKIV
Zulage für außerordentliche Leistungen

Traduction de « leistungen letztlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Leistungen bei Invalidität | Leistungen im Falle der Invalidität

prestaties bij invaliditeit


Ausfuhr von Leistungen der sozialen Sicherheit | Export von Leistungen der sozialen Sicherheit

export van een socialezekerheidsprestatie


Zulage für außerordentliche Leistungen

toelage wegens buitengewone prestaties




Verzeichnis der Leistungen des LIKIV

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde


gemeinwohlorientierte Leistungen

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Ziel besteht letztlich darin zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt den Verbrauchern schrittweise bessere Leistungen bietet und dass Marktdefizite zu Lasten der Verbraucher behoben werden.

Dit beleid heeft voor alles tot doel te garanderen dat de interne markt geleidelijk steeds betere resultaten oplevert voor de consument en dat de voor de consument schadelijke tekortkomingen van de markt worden verholpen.


103. nimmt ferner die Erklärung des externen Prüfers zur Kenntnis, dass die Verantwortung für die Berechnung der Leistungen letztlich beim Europäischen Parlament liegt, wie in Artikel 27 des vom Parlament angenommenen Abgeordnetenstatuts geregelt ist, wo es heißt, dass "die erworbenen Rechte und Anwartschaften in vollem Umfang erhalten bleiben";

103. neemt verder nota van de verklaring van de externe controleur dat de eindverantwoordelijkheid voor de betaling van de winst bij het Parlement berust, zoals bepaald in artikel 27 van het door het Parlement goedgekeurde statuut van de leden van het Europees Parlement, waarin staat dat "verworven rechten volledig worden gehandhaafd";


Ich fürchte, das ist Diskriminierung und daher nicht akzeptabel. Und das an einem historischen Tag, an dem wir alle derer gedacht haben, die im Krieg gefallen sind, und in einer Woche, in der wir der Schrecken der Kristallnacht gedachten und der tragischen Ereignisse, die darauf folgten, und in der wir die Leistungen derer gefeiert haben, die zum Sturz des Kommunismus beitrugen, in Polen, wo alles begann, in Ungarn, den Baltischen Staaten, in den Ländern in Ost- und Mitteleuropa und natürlich letztlich in Berlin.

Ik vrees dat dit discriminatie is en dat is onaanvaardbaar. En dat op een historische dag waarop we alle oorlogsslachtoffers herdenken en in een week dat we de verschrikkingen van de Kristallnacht en de daaropvolgende tragische gebeurtenissen hebben herdacht en we de daden hebben gevierd van al diegenen die hebben bijgedragen aan de val van het communisme, in Polen, waar het allemaal begon, in Hongarije, in de Baltische staten, in landen verspreid in Oost- en Midden-Europa en uiteindelijk, natuurlijk, in Berlijn.


Ich hoffe, dass die Republik Moldau letztlich aufgrund der eigenen Leistungen beurteilt wird und nicht ein De-facto-Gefangener anderer EU-Beziehungen bleibt, egal wie strategisch diese auch sein mögen.

Ik hoop dat de situatie objectief zal worden beoordeeld en niet de facto gijzelaar zal blijven van andere betrekkingen van de EU, hoe strategisch die ook mogen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn noch ungewiss ist, wie mit diesen fünf Leistungen letztlich verfahren wird, bin ich der vollen Überzeugung, dass es die im Rat erzielte Einigung und die aus meiner Sicht breite Unterstützung des Parlaments gestatten dürften, für alle europäischen Bürger bemerkenswerte soziale Fortschritte zu erzielen.

Hoewel het lot van deze vijf prestaties nog ongewis blijft, geloof ik oprecht dat voor het overige de overeenstemming in de Raad en de – naar ik meen te hebben begrepen tamelijk brede – steun van het Parlement ons in staat zouden moeten stellen, mijnheer de Voorzitter, op deze manier een aanzienlijke stap vooruit te zetten op het sociale vlak, ten behoeve van alle Europese burgers.


Man kann den Versicherungsunternehmen daher nicht verbieten, das Geschlecht aus Vorsichtsgründen in die mathematische Risikoberechnung einzubeziehen, auch wenn die Prämienhöhe und die Leistungen letztlich für Frauen und Männer gleich sind.

We kunnen de verzekeraars dus niet verbieden de sekse uit voorzorg te verdisconteren in de actuariële risicoberekening, zelfs als het premiebedrag en de uitkering voor beide seksen hetzelfde zijn.


Ihr Ziel besteht letztlich darin zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt den Verbrauchern schrittweise bessere Leistungen bietet und dass Marktdefizite zu Lasten der Verbraucher behoben werden.

Dit beleid heeft voor alles tot doel te garanderen dat de interne markt geleidelijk steeds betere resultaten oplevert voor de consument en dat de voor de consument schadelijke tekortkomingen van de markt worden verholpen.


w