Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Auftragnehmerleistung überwachen
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Erwerbsunfähigkeitsrente
Hinterbliebenenrente
Hinterbliebenenversorgung
Invalidenversicherung
Invaliditätsversicherung
Kriegsopferversorgung
Leistung
Leistung bei Invalidität
Leistung der Vertragspartner überwachen
Leistung für Hinterbliebene
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich
Waisenrente
Witwengeld
Witwenrente

Vertaling van " leistung unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteil,das unter Strafandrohung zu einer Leistung verpflichtet

condemnatoir vonnis | condemnatoire uitspraak


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




Invaliditätsversicherung [ Erwerbsunfähigkeitsrente | Invalidenversicherung | Leistung bei Invalidität ]

invaliditeitsverzekering [ invaliditeitspensioen | invaliditeitsuitkering | uitkering bij invaliditeit ]


Leistung für Hinterbliebene [ Hinterbliebenenrente | Hinterbliebenenversorgung | Kriegsopferversorgung | Waisenrente | Witwengeld | Witwenrente ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die CWaPE in ihrem in Anwendung von Artikel 43bis, § 1 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts abgegebenen Gutachten Nr. CD-13k07-CWaPE-816 vom 20. November 2013 bezüglich der " Anwendung eines Faktors k = 0 für die Photovoltaikanlagen mit einer Leistung unter oder gleich 10 kW, die den bis den 30. November 2011 anwendbaren Gewährungsmodalitäten unterliegen, auf erhebliche Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme geschlossen hat:

Dat de CWaPE in haar advies nr. CD-13k07-CWaPE-816 van 20 november 2013 betreffende « de toepassing van een factor k = 0 voor de fotovoltaïsche installaties met een vermogen .; 10 kW die in aanmerking komen voor de toekenningsmodaliteiten die toepasselijk zijn tot 30 november 2011 », uitgebracht overeenkomstig artikel 43bis, § 1, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, besloten heeft tot een significante weerslag van de voorgestelde maatregel, luidend als volgt :


Folglich kann das Landesamt für soziale Sicherheit unter allen Auftraggebern, die nicht die in Artikel 30bis § 4 des LASS-Gesetzes vorgesehene Verpflichtung erfüllt haben, sich an den Auftraggeber seiner Wahl wenden, ohne dass dieser ihm einen Anspruch auf anteilmäßige Leistung entgegenhalten kann (Artikel 1203 des Zivilgesetzbuches).

Bijgevolg kan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van alle opdrachtgevers die de in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet bedoelde verplichting niet zijn nagekomen, degene aanspreken die hij verkiest, zonder dat deze het voorrecht van schuldsplitsing tegen hem kan aanvoeren (artikel 1203 van het Burgerlijk Wetboek).


In der Begründung des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung (mit dem der vorerwähnte Artikel 93 abgeändert wurde) wurde Folgendes angeführt: « Beim heutigen Stand der Gesetzgebung werden Honorare und andere Profite, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, unter Anwendung des normalen Steuersatzes als Einkommen des Jahres der Auszahl ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de wet tot economische heroriëntering van 4 augustus 1978 (waarbij het voormelde artikel 93 gewijzigd werd) wordt het volgende aangegeven : « De erelonen en andere baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde prestaties en die, wegens het feit van de openbare overheid, niet betaald worden in het jaar van de prestaties maar in eenmaal worden vergoed, worden in de huidige stand van de wetgeving belast als een inkomen van het jaar waarin ze worden ontvangen, met toepassing van het normaal belastingtarief.


In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unter Buchstabe a) genannten Einkommen gilt.

In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen sub a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums werden auf der Grundlage objektiver Kriterien und bisheriger Leistung unter Berücksichtigung der Ziele der Entwicklung des ländlichen Raums und unter Einbeziehung des Gesamtkontexts der Gemeinsamen Agrarpolitik und des Unionshaushalts unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt.

De steun voor plattelandsontwikkeling zal over de lidstaten worden verdeeld op basis van objectieve criteria en prestaties uit het verleden, rekening houdend met de doelstellingen van plattelandsontwikkeling en met oog voor het algemene kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de begroting van de Unie.


5. unter 5° wird der Wortlaut " der aus hydrologischen oder Kraft/Wärme-Kopplungsanlagen erzeugte Strom wird auf eine Leistung unter 20 Megawatt (MW) begrenzt" . gestrichen;

5. in 5° worden de woorden " de elektriciteit geproduceerd d.m.v. hydro-elektrische installaties of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling wordt beperkt tot minder dan 20 megawatt (MW)" geschrapt;


2° eine Prämie in Höhe von euro 1.500 wird für die Installierung eines Kesselofens mit ausschliesslicher automatischer Beschickung gewährt, der der Norm NBN EN 14785 genügt, dessen Leistung unter 50 kW liegt, dessen thermischer Wirkungsgrad höher als 75% nach der Norm NBN EN 14785 liegt und dessen CO-Emissionen bei 13% O in dem Rauch unter 0,04% bei Nennleistung und 0,06% bei Teilbelastung liegen; " ;

2° er wordt een premie van euro euro 1.500 toegekend bij de installatie van een verwarmingskachel met uitsluitend automatische voeding die aan de norm NBN EN 14785 voldoet, waarbij het vermogen van die kachel kleiner is dan 50 kW, het volgens de norm NBN EN 14785 berekend thermisch rendement groter dan 75 % en de CO-uitstoot met 13 % O in rookgassen kleiner dan 0,04 % qua nominaal vermogen en 0,06 % qua gedeeltelijke last; »;


eine erste Umstellung der Fanggeräte im Hinblick auf eine weniger kraftstoffintensive Fangmethode, Erwerb von Ausrüstungen zur Verbesserung der Kraftstoffeffizienz wie z. B. Ökonometer oder einmaliger Austausch der Maschine unter der Voraussetzung, dass bei einem Fischereifahrzeug mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 m, das keine Schleppnetze benutzt, die neue Maschine die gleiche oder eine geringere Leistung besitzt, bei allen übrigen Fischereifahrzeugen mit einer Gesamtlänge von bis zu 24 m die neue Maschine mindestens 20 % weni ...[+++]

een eerste wijziging van vistuig die resulteert in een brandstofbesparende visserijmethode; de aankoop van apparatuur voor een efficiënter brandstofgebruik, bijvoorbeeld econometers; een vervanging van de motor, op voorwaarde dat, voor vaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 m die geen gesleept vistuig (trawls, korren) gebruiken, de nieuwe motor ten hoogste hetzelfde vermogen heeft als de oude, voor alle andere vaartuigen met een lengte over alles van maximaal 24 m, de nieuwe motor ten minste 20% minder vermogen heeft ...[+++]


Damit die Elektrizität als « grüner Strom » angesehen wird und folglich durch Produktionsbeihilfen von der öffentlichen Hand unterstützt werden kann, « muss sie eine Leistung unter 20 MW haben, aus erneuerbaren Energiequellen oder der hochwertigen Kraft/Wärme-Kopplung produziert werden und muss das gesamte Erzeugungsverfahren (Vorbereitung des Brennstoffs und etwaige Verbrennung bei der Elektrizitätserzeugung) es ermöglichen, den Kohlendioxidausstoss um 10 Prozent im Vergleich zu den Emissionen eines herkömmlichen Erzeugungsverfahrens, das die gleiche Anzahl kWh erzeugt, zu verringern und für die hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung unter Be ...[+++]

Opdat elektriciteit als « milieuvriendelijke elektriciteit » wordt beschouwd en dus in aanmerking kan komen voor overheidssteun voor de productie, « moet die een vermogen van minder dan 20 MW hebben, met aanwending van hernieuwbare energiebronnen of op basis van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling zijn geproduceerd, en moet het volledig productieprocédé (voorbereiding van de brandstof en eventuele verbranding bij de elektriciteitsproductie) het mogelijk maken de koolstofdioxide-emissies met 10 pct. te verminderen in vergelijking met de emissies die vrijkomen bij een klassiek productieprocédé dat hetzelfde aantal kWh aanmaakt en, voor de kwal ...[+++]


á1 und á2 sind die Faktoren, mit denen unter Berücksichtigung des für die Prüfung angewendeten Wirkungsgrads der Kraftübertragung (Faktor á2) das gemessene Drehmoment bzw, die gemessene Leistung multipliziert werden muss, um dieses Drehomoment und diese Leistung unter den atmosphärischen Bezugsbedingungen nach Abschnitt 4.2.1 (Factor á1) zu ermitteln.

Factoren waarmee het gemeten koppel en het gemeten vermogen moeten worden vermenigvuldigd om het koppel en het vermogen van een motor te bepalen, rekening houdend met het rendement van de overbrenging (factor á2) die tijdens de tests wordt gebruikt, en om dat koppel en dat vermogen onder de in punt 4.2.1 gespecificeerde atmosferische referentieomstandigheden (factor á1) te brengen.


w