Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de « leistet diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Verfolgen dieser Ziele leistet diese Verordnung einen Beitrag zu intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und bringt in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit sowie wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion Vorteile für die gesamte Union mit sich.

Door deze doelstellingen na te streven, draagt deze verordening bij tot slimme, duurzame en inclusieve groei en brengt het baten voor de gehele Unie op het gebied van concurrentievermogen en economische, maatschappelijke en territoriale cohesie.


13° Der Veranstalter leistet eine Sicherheit in Höhe von 3.000 €, die durch eine Bank in der Form einer durch eine Verpflichtungserklärung oder einen bestätigten Scheck garantierten Bürgschaft gestellt wird; diese Urkunde wird zu Gunsten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgestellt, und spätestens 10 Tage vor der Veranstaltung dem Generalinspektor der Abteilung Natur und Forstwesen übergeben werden; die Sicherheit wird ganz freigegeben, nachdem beide Parteien das Fehlen von jeglichen Schäden oder aber ihre Wiederherstellung fe ...[+++]

13° de organisator legt een borgstelling aan van 3.000 € onder de vorm van een waarborg door een verbintenisakte opgesteld door een bank of via een cheque die door een bank wordt gewaarborgd; deze akte wordt opgesteld ten gunste van de Waalse Overheidsdienst en wordt afgegeven aan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen minstens 10 dagen vóór de happening; de borgsom wordt volledig vrijgegeven na vaststelling door beide partijen dat er geen schade is of dat deze hersteld is;


Die Kommission leistet diese Zahlungen, es sei denn, der betroffene Mitgliedstaat hat die finanzielle Verantwortung nach Artikel 12 übernommen; in diesem Fall leistet der Mitgliedstaat die entsprechenden Zahlungen.

De Commissie betaalt de toegewezen schadevergoeding tenzij de betrokken lidstaat op grond van artikel 12 de financiële verantwoordelijkheid heeft aanvaard, in welk geval de lidstaat de schadevergoeding dient te betalen.


Per Definition leistet diese Hilfe einen direkten oder indirekten Beitrag zum Gesamtspektrum der in den Partnerländern angebotenen Gesundheitsleistungen; diese können unter Umständen Dienste im Zusammenhang mit Schwangerschaftsabbrüchen zur Rettung des Lebens der Mutter umfassen.

Die steun draagt per definitie direct of indirect bij tot het hele spectrum van gezondheidszorgdiensten die door de partnerlanden worden geboden, die al dan niet abortusgerelateerde diensten om het leven van de moeder te redden, kunnen omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unterstützung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Verschmutzungen durch Schiffe sowie durch Öl- und Gasförderanlagen (die EMSA leistet diese operative Unterstützung nur auf Ersuchen des betroffenen Landes).

bijstand bij acties ter bestrijding van verontreiniging in geval van verontreiniging door schepen en olie- en gaswinninginstallaties (EMSA biedt alleen operationele bijstand op verzoek van het getroffen land).


Mit dem Verfolgen dieser Ziele leistet diese Verordnung einen Beitrag zu intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und bringt in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit sowie wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion Vorteile für die gesamte Union mit sich.

Door deze doelstellingen na te streven, draagt deze verordening bij tot slimme, duurzame en inclusieve groei en brengt het baten voor de gehele Unie op het gebied van concurrentievermogen en economische, maatschappelijke en territoriale cohesie.


4. unterstreicht, wie wichtig eine Zusammenarbeit im Energiebereich zwischen der EU und den Ländern des westlichen Balkans ist; betont den wichtigen Beitrag, den die Europäische Energiegemeinschaft dazu leistet, dieses Ziel zu erreichen; ist sich bewusst, dass die geographische und strategische Lage der Region sie zu einem natürlichen Umschlagplatz für Primärenergieprodukte wie Erdöl und Erdgas macht; fordert die Kommission und den Rat mit Nachdruck auf, mit diesen Ländern zusammenzuarbeiten, um die Weiterentwicklung einer gemeinsamen Energiepolitik voranzutreiben, die auf eine echte Diversifi ...[+++]

4. benadrukt het belang van samenwerking op energiegebied tussen de EU en de westelijke Balkan; benadrukt de belangrijke rol die de energiegemeenschap bij het bereiken van dit doel heeft gespeeld; erkent de geografische en strategische positie van de regio, die deze tot een natuurlijk doorvoergebied maakt voor de handel in primaire energieproducten zoals ruwe olie en aardgas: dringt er bij de Commissie en de Raad op aan met deze landen samen te werken voor de verdere ontwikkeling van een gemeenschappelijk energiebeleid dat gericht is op een echte diversificatie van Europese energiebronnen.


24. verweist auf die Wichtigkeit des weiteren Ausbaus der energiepolitischen Zusammenarbeit in der Region, insbesondere bei der Erschließung erneuerbarer Energiequellen, der Schaffung offener, zuverlässiger und wettbewerbsfähiger Märkte sowie der Verbesserung der Rahmenbedingungen für den Ausbau der Energieinfrastrukturen in der Region einschließlich der Verbesserung der Verbindungskapazitäten zwischen den benachbarten EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern; betont den wichtigen Beitrag, den die Europäische Energiegemeinschaft dazu leistet, dieses Ziel zu erreichen;

24. benadrukt de noodzaak van de ontwikkeling van een samenwerking op het gebied van energie in de regio, in het bijzonder bij de ontwikkeling van duurzame energiebronnen, het tot stand brengen van open, betrouwbare en competitieve markten en het scheppen van de juiste voorwaarden voor de uitbreiding van de infrastructuur voor energie in de regio, waaronder het verbeteren van de onderlinge koppelingscapaciteit tussen de omliggende EU-lidstaten en de partnerlanden; benadrukt de belangrijke rol die de Energiegemeenschap speelt bij het streven naar dit doel;


24. verweist auf die Wichtigkeit des weiteren Ausbaus der energiepolitischen Zusammenarbeit in der Region, insbesondere bei der Erschließung erneuerbarer Energiequellen, der Schaffung offener, zuverlässiger und wettbewerbsfähiger Märkte sowie der Verbesserung der Rahmenbedingungen für den Ausbau der Energieinfrastrukturen in der Region einschließlich der Verbesserung der Verbindungskapazitäten zwischen den benachbarten EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern; betont den wichtigen Beitrag, den die Europäische Energiegemeinschaft dazu leistet, dieses Ziel zu erreichen;

24. benadrukt de noodzaak van de ontwikkeling van een samenwerking op het gebied van energie in de regio, in het bijzonder bij de ontwikkeling van duurzame energiebronnen, het tot stand brengen van open, betrouwbare en competitieve markten en het scheppen van de juiste voorwaarden voor de uitbreiding van de infrastructuur voor energie in de regio, waaronder het verbeteren van de onderlinge koppelingscapaciteit tussen de omliggende lidstaten en de partnerlanden; benadrukt de belangrijke rol die de Energiegemeenschap speelt bij het streven naar dit doel;


1. unterstreicht das Potenzial des Fremdenverkehrssektors für Wachstum und Beschäftigung, das konkrete Auswirkungen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt aller Mitgliedstaaten hat; stellt fest, dass der Fremdenverkehr für einige Gebiete (insbesondere für ländliche Gebiete und Gebiete mit rückläufiger Entwicklung sowie für Gebiete in äußerster Randlage, Inseln und Küstengebiete, insbesondere fischereiabhängige Küstengebiete) gleichzeitig die Haupteinnahmequelle darstellt und unmittelbare Folgen für das Wachstum anderer Sektoren hat; betont, dass der Fremdenverkehr einen Beitrag dazu leistet, diese Gebiete an d ...[+++]

1. benadrukt dat de toerismesector over een potentieel beschikt om groei en werkgelegenheid te creëren, met een concrete impact op de economische, sociale en territoriale samenhang van alle lidstaten, terwijl deze sector voor sommige gebieden (met name plattelandsgebieden en gebieden in verval alsook ultraperifere en insulaire regio's en kustgebieden, in het bijzonder die welke afhankelijk zijn van de visserij) de belangrijkste bron van inkomsten is en de groei van andere sectoren rechtstreeks beïnvloedt; onderstreept de bijdrage van de toerismesector als het erom gaat de economieën van die gebieden op het gemiddelde ontwikkelingsniveau ...[+++]




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens      leistet diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' leistet diese' ->

Date index: 2024-09-25
w