Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbilderin im Bereich Handwerk
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Dozent
Europäische Sommeruniversität für Lehrkräfte
Gestalt geben
Hochschullehrer
Hochschullehrkraft für Musik
Lehrbeauftragter
Lehrer
LehrerIn für Kunst und Design
Lehrerin an einer Musikhochschule
Lehrerin für Biologie Sekundarstufe
Lehrkraft
Lehrkraft für Angewandte Kunst
Lehrkraft für Bildende Kunst
Lehrkraft für Biologie Sekundarstufe
Lehrkraft für Biologie und Umweltkunde
Lehrkraft für Musikwissenschaft
Lehrkraft für ein Konservatorium für Musik
Lehrpersonal
Professor
Zeitweilige Lehrkraft

Vertaling van " lehrkräfte geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Lehrerin für Biologie Sekundarstufe | Lehrkraft für Biologie und Umweltkunde | Biologielehrer/in Sekundarstufe | Lehrkraft für Biologie Sekundarstufe

docent biologie voortgezet onderwijs | docente biologie voortgezet onderwijs | leerkracht biologie voortgezet onderwijs | lerares biologie secundair onderwijs


Lehrerin an einer Musikhochschule | Lehrkraft für Musikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Musik | Lehrkraft für ein Konservatorium für Musik

lector muziek | docent muziek hoger onderwijs | docente muziek hoger onderwijs


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen






Lehrkraft | Lehrpersonal

onderwijsgevenden | onderwijzend personeel


Europäische Sommeruniversität für Lehrkräfte

Europese zomeruniversiteit


Lehrkraft [ Dozent | Hochschullehrer | Lehrbeauftragter | Lehrer | Lehrpersonal | Professor ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 % der Lehrkräfte geben an, dass sie im vergangenen Jahr an keiner beruflichen Weiterbildungsmaßnahme teilgenommen haben; etwa 50 % der Lehrkräfte hospitieren nie in anderen Klassen; fast 20 % nehmen nie an Veranstaltungen zum kollaborativen Lernen teil.

15 % van de leraren gaf aan dat zij in het afgelopen jaar geen enkele vorm van bij- of nascholing gehad hadden; ongeveer 50 % ziet nooit hoe hun collega's lesgeven; bijna 20 % neemt nooit deel aan samenwerkend leren.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, nationale Pläne auszuarbeiten, die Aktionen zugunsten der Mehrsprachigkeit eine Struktur geben, ihre Kohärenz sichern und ihnen die Richtung vorgeben; dazu gehören auch Aktionen, die die Verwendung und die Präsenz zahlreicher Sprachen im täglichen Leben[24] verstärken. ihre derzeitigen Vorgaben und Rahmenbedingungen für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften im Lichte der Ergebnisse der Studie „Europäisches Profil für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften“[25 ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: nationale plannen op te stellen om structuur, samenhang en richting te geven aan acties ter bevordering van meertaligheid (inclusief de bevordering van taalverscheidenheid in het dagelijkse leven)[24]; hun maatregelen op het gebied van de opleiding van leraren vreemde talen te herzien in het licht van de resultaten van de studie ‘European Profile for Language Teacher Education’[25]; hun maatregelen op het gebied van talen leren op jonge leeftijd te herzien in het licht van de beste praktijken in heel Europa; en de conclusies van het Luxemburgse voorzitterschap in verband met Content and Language Integrate ...[+++]


Sollte sich dieser Trend fortsetzen, so besteht die Gefahr, dass es keine neue Generation motivierter Lehrkräfte geben wird, mit denen diejenigen ersetzt werden können, die in naher Zukunft in Pension gehen.

Als deze trend zich voortzet, dreigt de aanwerving van een nieuwe generatie gemotiveerde leraren, die de vergrijzende lerarenpopulatie binnenkort moet gaan vervangen, in gevaar te komen.


Digitales Lehren und Lernen kann besser an die individuellen Bedürfnisse der Studierenden angepasst werden. Zugleich können die Lehrkräfte dank Fortschritten bei der Lernanalyse den Studierenden schneller Rückmeldungen zu ihrer Leistung geben und die Bereiche identifizieren, in denen eine intensivere Unterstützung notwendig ist.

Digitaal leren en lesgeven kan beter worden afgesteld op de behoeften van afzonderlijke studenten, en dankzij vooruitgang in de analyse van het leerproces kunnen docenten sneller feedback geven op de prestaties van studenten en vaststellen op welke punten een student meer steun nodig heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studien zufolge geben mehr als 50 % der Lehrkräfte ihr Lehrmaterial aus Furcht vor rechtlichen Konsequenzen nicht weiter.

Uit onderzoek blijkt dat meer dan 50 % van de leraren hun didactisch materiaal niet delen, omdat zij bezorgd zijn over de juridische gevolgen daarvan.


Nahezu 90 % der Lehrkräfte nehmen an der einen oder anderen berufsbegleitenden Fortbildungsmaßnahme teil und über 50 % geben an, dass sie gern mehr Fortbildung absolvieren würden, so der Bericht.

Bijna negen van de tien leraren nemen deel aan enige vorm van professionele opleiding op het werk, aldus het verslag, en meer dan de helft zegt meer opleiding te willen.


Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine echte Chance zu geben, die Land ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven ...[+++]


In Belgien und den Niederlanden geben die Bildungsressorts unterschiedliche Materialien für Lehrkräfte, Schüler bzw. die Allgemeinheit heraus, um das Bewusstsein für die wachsende Internationalisierung des Unterrichts und die vielfältigen Vorteile des Fremdsprachenerwerbs und des Schüleraustauschs zu schärfen.

In België en Nederland stellen onderwijsministeries zelfs speciale documenten op voor leerkrachten, studenten of het brede publiek om hen beter bewust te maken van de toenemende internationalisering van het onderwijs en de diverse voordelen die het leren van vreemde talen en schooluitwisselingen bieden.


Die Behörden stellen auch spezielle Pakete mit Textbüchern, Broschüren, Videos oder CD-Roms zusammen und geben sie an die Lehrkräfte und ihre Schüler weiter.

Speciale pakketten met studieboeken, brochures, video’s of cd-rom’s worden ook door de overheid samengesteld en aan leerkrachten en hun leerlingen uitgereikt.


es sollte zwei Ebenen von Partnerschaften geben: (1) die Aus- und Fortbildung der Lehrkräfte, wozu der Austausch bewährter Praktiken zwischen Lehrkräften in verschiedenen Mitgliedstaaten gehört, oder die Aktivierung von „virtuellen Übungsräumen“ für die Aktualisierung beruflicher Qualifikationen; (2) Erfahrungsaustausch zwischen Schulen in Bezug auf spezifische Lernziele mit Blick auf die Verbreitung bewährter Praktiken, Einrichtung einer Datenbank für Lehrmittel usw.;

er moeten twee jumelageniveaus zijn: (1) de fundamentele en voortgezette opleiding van docenten, waaronder de uitwisseling van optimale praktijken tussen docenten in diverse lidstaten of het opzetten van "virtuele opleidingszalen" voor de aanpassing van beroepsvaardigheden; (2) uitwisseling van ervaring tussen scholen in verband met specifieke leerdoelstellingen, teneinde optimale praktijken te kunnen verspreiden, opzet van een database van educatief materiaal, enz. ;


w