Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Erhaltung natürlicher Lebensräume
Erhaltung von Naturgebieten
Fernrohre die dazu bestimmt sind
Lebensraum
Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen
Ländlicher Lebensraum
Ländlicher Raum
Ländliches Wohnmilieu
Naturraumwartung
Natürlicher Lebensraum
Städtische Wohnsiedlung
Städtischer Lebensraum
Städtisches Wohnmilieu

Vertaling van " lebensräume dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders






ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


Erhaltung von Naturgebieten | Erhaltung natürlicher Lebensräume | Naturraumwartung

onderhoud van natuurgebieden


Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen

habitats beheren ten behoeve van wild


städtisches Wohnmilieu [ städtischer Lebensraum | städtische Wohnsiedlung ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von Mitgliedstaaten vorgelegte gemeinsame Empfehlungen gemäß Artikel 19, durch die Naturschutzmaßnahmen zum Schutz empfindlicher Arten und Lebensräume angewendet werden, dienen insbesondere dazu,

Overeenkomstig artikel 19 door de lidstaten ingediende gezamenlijke aanbevelingen in verband met de toepassing van natuurbeschermingsmaatregelen ter bescherming van kwetsbare soorten en habitats kunnen met name betrekking hebben op:


Die reformierte Gemeinsame Fischereipolitik (GFP)[18] wird, sobald deren Ziele komplett realisiert worden sind, dazu beitragen, den fischereilichen Druck zu reduzieren, den Zustand der befischten Bestände zu verbessern und die nicht befischten Arten und Lebensräume besser zu schützen.

Het hervormde gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB)[18] zal echter, op voorwaarde dat het volledig ten uitvoer wordt gelegd, de visserijdruk verlichten, de situatie van de visbestanden verbeteren en de niet-doelsoorten en habitats beter beschermen.


In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensräume per Definition an Agrargebiete gebunden sind und es sich also nicht um Gebiete handelt, in denen kei ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de fiscale vrijs ...[+++]


Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine große Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen Widerspruch zu den Zielsetzungen von Artikel 1 des Gesetzbuches ...[+++]

De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrimoniale en milieubehoeften van de gemeenschap door het kwalitatieve beheer van het levenskad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese beinhaltet mindestens: eine Analyse des Umfangs des Umweltdrucks, der Tätigkeiten, die dazu beitragen, der erwarteten Entwicklung und des sozioökonomischen Kontextes; 2. einen Plan der Vorgehensweise auf der Grundlage der in Nr. 1 angeführten Analyse in Bezug auf die Entwicklung: a) einer ursachenbezogenen Politik, die auf die Verringerung des Umweltdrucks auf das Niveau ausgerichtet ist, das notwendig ist zum Erreichen des günstigen Zustands der Erhaltung der europaweit zu schützenden Habitate und der europaweit zu schützenden Arten und ihrer Lebensräume; b) eine ...[+++]

Deze houdt minstens in : een analyse van de omvang van de milieudruk, de activiteiten die bijdragen, de verwachte ontwikkeling en de socio-economische context; 2° een plan van aanpak, gebaseerd op de in punt 1° vermelde analyse, met betrekking tot het ontwikkelen van : a) een brongericht beleid dat zich richt op het reduceren van de milieudruk tot het niveau dat noodzakelijk is voor het bereiken van de gunstige staat van instandhouding van de Europees te beschermen habitats en Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden; b) een herstelbeleid om een verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu van de Europees te ...[+++]


Art. 3 - Jegliche direkte oder indirekte Handlung, die dazu angetan ist, die Eigenschaften der Lebensräume der dort lebenden natürlichen Arten zu verändern, ist untersagt.

Art. 3. Elke rechtstreekse of onrechtstreekse handeling tot wijziging van de kenmerken van de habitats van de aanwezige natuurlijke soorten is verboden.


In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensräume per Definition an die Agrargebiete gebunden sind und es sich also nicht um Gebiete handelt, in denen ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud en de fiscale vrijs ...[+++]


Die Röhrichte mit Waldbinsen, die feuchten Wiesen und das sonstige verlassene oder nicht verlassene Grünland tragen dazu bei, die biologische Qualität des Gebiets zu erhöhen, wo seltene oder geschützte Arten wie Dactylorhiza maculata oder Lebensräume von Arten gemeinschaftlichen Interesses vorhanden sind.

De acutiflore biesbossen, de vochtige weiden en andere verlaten of niet weidemilieus bijdragen ertoe de biologische waarde van de locatie te verhogen door zeldzame of beschermde soorten zoals Dactylorhiza maculata of habitats van soorten met een gemeenschappelijk belang te herbergen.


Art. 3 - Jegliche direkte oder indirekte Handlung, die dazu angetan ist, die Eigenschaften der Lebensräume der dort lebenden natürlichen Arten zu verändern, ist untersagt.

Art. 3. Elke rechtstreekse of onrechtstreekse handeling tot wijziging van de kenmerken van de habitats van de aanwezige natuurlijke soorten is verboden.


Geeignete Bewirtschaftungssysteme tragen dazu bei, dass so unterschiedliche Landschaften und Lebensräume wie Feuchtgebiete, Trockenrasen und Bergweiden erhalten bleiben.

Adequate landbouwsystemen helpen bij de instandhouding van het landschap en de uiteenlopende habitats, gaande van wetlands tot droge weidegronden en bergweiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lebensräume dazu' ->

Date index: 2022-06-22
w