Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Elefant
Fauna
Frei lebendes Säugetier
Frei lebendes Tier
Fuchs
Getrennt lebende Person
Good Practice
Großhändler für lebende Tiere
Großhändlerin für lebende Tiere
Gute Praktik
Lebendes Hochmoor
Naturnahes lebendes Hochmoor
Nicht lebende Hefe
Tierwelt
Vertriebsleiter für lebende Tiere
Vertriebsleiterin für lebende Tiere
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Wildschwein

Traduction de « lebendes beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Import-/Exportmanager für lebende Tiere | Import-/Exportmanager für lebende Tiere/Import-/Exportmanagerin für lebende Tiere | Import-/Exportmanagerin für lebende Tiere

expediteur import levende dieren | manager transit levende dieren | import-exportmanager levende dieren | supervisor import-export levende dieren


Vertriebsleiterin für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere/Vertriebsleiterin für lebende Tiere

chef distributie levende dieren | logistiek manager levende dieren | distributiechef levende dieren | distributiemanager levende dieren


Großhändlerin für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere/Großhändlerin für lebende Tiere

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]

fauna [ wild dier ]




Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen

Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden


lebendes Hochmoor | naturnahes lebendes Hochmoor

actief hoogveen




frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]

wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[30] Zum Beispiel Technologievermarktungsprojekte, vorkommerzielle Auftragsvergabe, Branchen-Zentren, lebende Labore und andere von Nutzern vorangetriebene Innovationsverfahren.

[30] Zoals markttoepassingsprojecten, precommerciële inkoop, clusters, levende laboratoria en andere gebruikersgestuurde innovatiemechanismen.


(5)Zum Beispiel Zehn-Punkte-Plan des Europäischen Rates für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen (ECRE) zur Verhütung von Todesfällen auf See, 23. April 2015, abrufbar unter: www.ecre.org

(5)Zie onder meer “Ten-point plan to prevent deaths at sea” van de ECRE, 23 april 2015, beschikbaar op: [http ...]


Nach der Erteilung eines Einreise- oder Aufenthaltstitels an das Ehepaar, welches im Aufnahmemitgliedstaat wohnhaft ist: Im Vergleich zu echten Paaren ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie ihre eheliche Lebensgemeinschaft nicht aufrechterhalten oder nach der Eheschließung weiterhin ohne ersichtlichen Grund (zum Beispiel Arbeitsplatz, im Ausland lebende Kinder aus früheren Beziehungen) voneinander getrennt leben oder ein Ehegatte mit einer anderen Person zusammenlebt.

Wanneer de echtgenoten inreis- of verblijfsdocumenten zijn verstrekt en zij in de ontvangende lidstaat verblijven komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij niet als echtgenoten blijven samenleven of na het huwelijk gescheiden blijven wonen zonder aannemelijke reden daarvoor (zoals werk of kinderen uit een eerdere relatie die in het buitenland wonen), of dat een van de echtgenoten met een ander samenwoont.


Nach der Erteilung eines Einreise- oder Aufenthaltstitels an das Ehepaar, welches im Aufnahmemitgliedstaat wohnhaft ist: Im Vergleich zu echten Paaren ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie ihre eheliche Lebensgemeinschaft nicht aufrechterhalten oder nach der Eheschließung weiterhin ohne ersichtlichen Grund (zum Beispiel Arbeitsplatz, im Ausland lebende Kinder aus früheren Beziehungen) voneinander getrennt leben oder ein Ehegatte mit einer anderen Person zusammenlebt.

Wanneer de echtgenoten inreis- of verblijfsdocumenten zijn verstrekt en zij in de ontvangende lidstaat verblijven komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij niet als echtgenoten blijven samenleven of na het huwelijk gescheiden blijven wonen zonder aannemelijke reden daarvoor (zoals werk of kinderen uit een eerdere relatie die in het buitenland wonen), of dat een van de echtgenoten met een ander samenwoont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[30] Zum Beispiel Technologievermarktungsprojekte, vorkommerzielle Auftragsvergabe, Branchen-Zentren, lebende Labore und andere von Nutzern vorangetriebene Innovationsverfahren.

[30] Zoals markttoepassingsprojecten, precommerciële inkoop, clusters, levende laboratoria en andere gebruikersgestuurde innovatiemechanismen.


Haifa ist die drittgrößte Stadt Israels und ein lebendes Beispiel dafür, dass eine Koexistenz im Nahen Osten möglich ist", so der Bürgermeister".

Haifa, de derde grootste stad van Israël, bewijst dat ook in het Midden-Oosten vreedzaam samenleven mogelijk is", aldus de burgemeester".


Ich sage zu meinem Freund Bernd Posselt, dass wir aus ähnlichen Kulturen stammen; aber ich denke Sie wissen, dass wir beide lebende Beispiele dafür sind, dass es in Europa einfach dank der Tatsache, dass der Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in den letzten Jahrzehnten zugenommen hat, keinen Hunger gibt.

Tegen mijn vriend Bernd Posselt wil ik het volgende zeggen: wij hebben een vergelijkbare culturele achtergrond, maar zoals u ook weet, zijn wij beide een levend voorbeeld van het feit dat er geen honger is in Europa, dankzij het simpele feit dat de handel in landbouwproducten de afgelopen decennia is gegroeid.


Beispiel: Ein in Frankreich lebendes Ehepaar lässt sich scheiden.

Voorbeeld: een echtpaar dat in Frankrijk woont, gaat scheiden en de vader verhuist naar de Verenigde Staten.


Dies sind zum Beispiel Ausbildungsprogramme zur Förderung unternehmerischer Fähigkeiten speziell für in Deutschland lebende Bosnier, in denen die vorgegebenen Ziele sogar übertroffen wurden.

Er zijn voorbeelden van opleidingsprogramma's ter ontwikkeling van ondernemingsvaardigheden, speciaal voor in Duitsland wonende Bosniërs, die veel meer resultaat hadden dan was verwacht.


Beispiel Nr. 4: Rindfleisch Lebende Rinder werden in Osteuropa (Polen, Ungarn, Tschechoslowakei) gekauft, an der deutschen Grenze (frühere Grenze zur DDR) in das externe gemeinschaftliche Versandverfahren (T1) übergeführt und in der Gemeinschaft als Transitware für die Ausfuhr nach Drittländern (Maghreb) angemeldet.

Voorbeeld 4 : rundvlees In landen van Oost-Europa (Polen, Hongarije en Tsjechoslowakije) werden levende runderen gekocht, die vervolgens onder de regeling extern douanevervoer (T1) aan de grens van Duitsland (voormalige DDR) werden geplaatst en in de Gemeenschap als doorvoer werden aangegeven met als bestemming derde landen (Maghreb).


w