Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gruppe Lateinamerika
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
MED-INVEST
Mercosul
Mercosur
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Vertaling van " lateinamerika zusammen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]




Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]


zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen

op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners




Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All diese Programme (Gesamtwert 230 Mio. EUR) kommen zu den bereits gestern im Rahmen des EU-CELAC-Wirtschaftsgipfels angekündigten Programmen für Investitions- und Unternehmensförderung (118 Mio. EUR) hinzu. Zusammen mit dem regionalen Finanzrahmen für den karibischen Raum (346 Mio. EUR) steigt die von der Europäischen Union bereitgestellte Unterstützung für Lateinamerika und den karibischen Raum damit auf nahezu 700 Mio. EUR.

Al deze programma's samen (€ 230 miljoen euro) komen bovenop de projecten die gisteren zijn aangekondigd in het kader van de bedrijfstop EU-Celac inzake investeringen en zakelijke ondersteuning (€ 118 miljoen). Samen met de ook vandaag aangekondigde regionale portefeuille voor het Caribisch gebied (€ 346 miljoen) komt het totale pakket aan EU-steun voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied daarmee op bijna € 700 miljoen.


Der Wirtschaftsgipfel mit dem Thema „Europa, Lateinamerika und die Karibik: Förderung des inklusiven und nachhaltigen Wachstums durch Stärkung der kleinen und mittleren Unternehmen“ bringt 500 hochrangige Teilnehmer aus Wirtschaft und Finanzinstituten sowie politische Entscheidungsträger aus den EU- und CELAC-Mitgliedstaaten zusammen.

De top van het bedrijfsleven, met als thema "Europa, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied: Bevordering van inclusieve en duurzame groei door versterking van de rol van het midden- en kleinbedrijf", brengt 500 hooggeplaatste vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, financiële instellingen en beleidsmakers uit de lidstaten van de EU en de Celac bijeen.


Dank unserer gemeinsamen Bemühungen, haben wir ein Generalsekretariat für die Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum eingerichtet und arbeiten über EUROLAT erfolgreich mit Lateinamerika zusammen.

Dankzij gezamenlijke inspanningen hebben wij een secretariaat gevormd voor de Parlementaire Vergadering van de Mediterrane Unie en ontwikkelen wij met groot succes de samenwerking met Latijns-Amerika in het kader van Eurolat.


Eine der Haupterkenntnisse aus diesem Bericht ist, dass „Europa Gefahr läuft, an Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen, während aufstrebende Volkswirtschaften, insbesondere in Asien und Lateinamerika, zusammen mit anderen für den erfolgreichen Wettbewerb notwendigen Kompetenzen rasch solide Sprachkenntnisse erwerben.“

Een van de hoofdpunten die uit het rapport naar voren komt is het volgende: "Europa loopt het gevaar aan concurrentievermogen in te boeten, nu mensen in opkomende economieën, voornamelijk in Azië en Latijns-Amerika, in snel tempo een goede kennis van talen én andere voor een succesvolle concurrentie benodigde vaardigheden verwerven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der Haupterkenntnisse aus diesem Bericht ist, dass „Europa Gefahr läuft, an Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen, während aufstrebende Volkswirtschaften, insbesondere in Asien und Lateinamerika, zusammen mit anderen für den erfolgreichen Wettbewerb notwendigen Kompetenzen rasch solide Sprachkenntnisse erwerben.“

Een van de hoofdpunten die uit het rapport naar voren komt is het volgende: "Europa loopt het gevaar aan concurrentievermogen in te boeten, nu mensen in opkomende economieën, voornamelijk in Azië en Latijns-Amerika, in snel tempo een goede kennis van talen én andere voor een succesvolle concurrentie benodigde vaardigheden verwerven".


Ein begrenzter Beitrag von 30 Mio (nicht zusätzlich) aus dem Haushalt der Union für Lateinamerika könnte als Katalysator wirken, der zusammen mit den von anderen Organisationen (EIB, BID, CAF, BCIE, Weltbank usw.) und interessierten Ländern zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel zu einer angemessenen finanziellen Unterstützung führen könnte, die sich auf etwa 500 Mio. Euro pro Jahr in seiner ersten Phase belaufen könnte.

Een bescheiden inbreng van niet-aanvullende kredieten uit de begroting van de Unie voor Latijns-Amerika zou kunnen dienen als katalysator die samen met de begrotingsmiddelen van de instellingen (EIB, Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, CAF, Midden-Amerikaanse Bank voor economische integratie, Wereldbank, enz.) en van de betrokken landen zou kunnen voorzien in een toereikende begrotingssteun.


Der Ausschuss trifft einmal im Jahr mit Vertretern der zivilgesellschaftlichen Organisationen, die sich für das Ziel der Beseitigung der Armut einsetzen, zwecks Konsultationen zum Lateinamerika-Programm zusammen.

Het comité komt eenmaal per jaar bijeen met vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor het uitroeien van armoede, teneinde deze te raadplegen over het Latijns-Amerika-programma.


In diesem Zusammenhang arbeiten die Vertragsparteien auch zusammen, um die Verwaltungsreformen im Zuge des Integrationsprozesses in Lateinamerika zu begünstigen.

In dit verband zullen de Partijen tevens samenwerken om de bestuurlijke hervormingen die voortvloeien uit het Latijnsamerikaanse integratieproces te bevorderen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Carl-Dieter SPRANGER Bundesminister für wirtschaftliche Zusammen- arbeit und Entwicklung Griechenland Herr Pavlos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr José Luis DICENTA BALLESTER Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika Frankreich Herr Jacques GODFRAIN Beigeordneter Minister für Zusammenarbeit Irland Frau Joan ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Jose Luis DICENTA BALLESTER Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Jacques GODFRAIN Onderminister van Ontwikkeling ...[+++]


Insbesondere fordert er den Rat und die Kommission auf, im Anschluß an die französisch-britische Initiative in bezug auf die Karibik, die nunmehr auf Lateinamerika ausgedehnt wurde, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten die diese Regionen betreffenden Empfehlungen, gegebenenfalls in Zusammen- arbeit mit den amerikanischen und kanadischen Partnern der Union, umzusetzen.

Naar aanleiding van het Frans-Brits initiatief inzake het Caribisch gebied, dat inmiddels tot Latijns-Amerika is uitgebreid, roept de Europese Raad de Raad en de Commissie met name op om, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, de aanbevelingen met betrekking tot deze regio's ten uitvoer te leggen, waar nodig in samenwerking met de Amerikaanse en Canadese partners van de Unie.


w