Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « landwirtschaftliche erzeugnisse strukturellen schwankungen » (Allemand → Néerlandais) :

15. macht erneut darauf aufmerksam, dass der Markt für landwirtschaftliche Erzeugnisse strukturellen Schwankungen unterworfen ist, die von jahreszeitlichen Aspekten der Erzeugung, Klimaereignissen und anderen Faktoren beeinflusst werden, durch die die Erzeuger daran gehindert werden, sich kurzfristig an Nachfrageschwankungen anzupassen; weist nochmals darauf hin, dass die Landwirtschaft ein strategischer Sektor ist, dessen Funktionieren nicht allein den Kräften des Marktes überlassen werden darf; betont, dass mit Reformen der Lebensmittelversorgungskette angestrebt werden sollte, dass höhere Preise landwirtschaftlicher Grundstoffe auch ...[+++]

15. herinnert eraan dat de markt voor landbouwproducten structureel gekenmerkt wordt door volatiliteit in verband met de seizoensgebondenheid van producten, weersomstandigheden en andere factoren die het voor de producenten moeilijk maken om op korte termijn op fluctuaties van de vraag te reageren; herinnert eraan dat de landbouw een strategische sector is en dat de werking ervan niet uitsluitend aan de marktkrachten mag worden overgelaten; onderstreept dat hervormingen in de voedselketen ervoor zouden moeten zorgen dat hogere prijzen voor landbouwproducten leiden tot hogere inkomens voor landbouwers die geconfronteerd worden met hoger ...[+++]


W. in der Erwägung, dass angesichts der extremen Schwankungen der Preise landwirtschaftlicher Erzeugnisse in der gesamten Lebensmittelversorgungskette und der damit zusammenhängenden Finanzspekulationen mehr Markttransparenz in den Branchen am Anfang der Lebensmittelversorgungskette auch insofern von Bedeutung ist, als dadurch der Wettbewerb verbessert wird und die heftigen Preisschwankungen besser verkraftet werden können;

W. overwegende dat, gezien de extreme schommelingen in landbouwprijzen in de gehele voedselketen en de daarmee samenhangende financiële speculatie, markttransparantie bij de toelevering mede van groot belang is om tot betere concurrentie en weerstand tegen prijsvolatiliteit te komen;


W. in der Erwägung, dass angesichts der extremen Schwankungen der Preise landwirtschaftlicher Erzeugnisse in der gesamten Lebensmittelversorgungskette und der damit zusammenhängenden Finanzspekulationen mehr Markttransparenz in den Branchen am Anfang der Lebensmittelversorgungskette auch insofern von Bedeutung ist, als dadurch der Wettbewerb verbessert wird und die heftigen Preisschwankungen besser verkraftet werden können;

W. overwegende dat, gezien de extreme schommelingen in landbouwprijzen in de gehele voedselketen en de daarmee samenhangende financiële speculatie, markttransparantie bij de toelevering mede van groot belang is om tot betere concurrentie en weerstand tegen prijsvolatiliteit te komen;


6. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse in der letzten Zeit beträchtlichen Schwankungen unterworfen waren, und stellt fest, dass sich diejenigen getäuscht haben, die aufgrund des Hochschnellens der Lebensmittelpreise in den vergangenen Jahren zu der Auffassung gelangt waren, dass die Agrarbeihilfen nicht mehr notwendig sind und der Verkauf der Erzeugnisse allein den Landwirten ein stabiles und berechenbares E ...[+++]

6. benadrukt dat de landbouwprijzen over de laatste periode aanzienlijke schommelingen lieten zien, en dat degenen die van mening waren dat er geen landbouwsubsidies meer nodig zijn vanwege de explosieve prijstoename van levensmiddelen en dat de verkoop van producten op zich volstaat om de boeren een stabiel en voorspelbaar inkomen te verzekeren, het bij het verkeerde eind hadden;


4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherweise erneut ansteigen werden, da viele der ...[+++]

4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een niveau dat op den duur niet houdbaar is; blijft bezorgd dat de voedselprijzen wellicht weer gaan stijgen als de wereldeconomie zich herstelt, omdat er nog altijd veel structurele problemen zijn, zoa ...[+++]


(9) Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres(5) sieht für diese Inseln Ausnahmen im strukturellen Bereich vor.

(9) Artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee(5) voorziet in afwijkende maatregelen op structuurgebied voor genoemde eilanden.


(9) Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres(5) sieht für diese Inseln Ausnahmen im strukturellen Bereich vor.

(9) Artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee(5) voorziet in afwijkende maatregelen op structuurgebied voor genoemde eilanden.


Diese Entscheidung wurde getroffen, weil das Projekt den Auswahlkriterien der Gemeinschaft für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse insoweit nicht entspricht, als es wegen der Entwicklung der strukturellen Kapazitäten in dieser Region zu einer Erhöhung der regionalen Schlachtkapazität führen würde.

Dit besluit is genomen omdat het project niet past in de communautaire selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de verwerking en afzet van landbouwprodukten. In verband met de structurele ontwikkeling in de regio zou dit project namelijk een uitbreiding van de regionale slachtcapaciteit tot gevolg hebben.


Die Prüfung betraf das Sonderprogramm zur Entwicklung der Landwirtschaft in Portugal nach dem Beitritt zur Gemeinschaft (Programa Específico de Desenvolvimento da Agricultura e Pescas - PEDAP), Maßnahmen zur Verbesserung der Agrarstrukturen, Maßnahmen zur Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse und operationelle Programme (OP) im Rahmen von Ziel 1 (Förderung der Entwicklung und strukturellen Anpassung der Regionen mit Entwicklungsrückstand) des anläßlich der Reform der Strukturfonds im Jahre 1988 ...[+++]

De controle had betrekking op het Programa Especifico de Desenvolvimento da Agricultura Portuguesa (PEDAP) voor de ontwikkeling van de landbouw in Portugal na de toetreding, maatregelen ter verbetering van de landbouwstructuren, maatregelen ter verbetering van de verwerking en afzet van landbouwprodukten en een aantal Operationele Programma s, goedgekeurd krachtens Doelstelling 1 van het globale programma dat ter gelegenheid van de hervorming van de Structuurfondsen werd vastgesteld.


w