Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « landwirt seinem antrag folgende » (Allemand → Néerlandais) :

In dem in Paragraph 1 Ziffer 3° erwähnten Fall fügt der Landwirt seinem Antrag folgende Unterlagen bei: 1° eine Abschrift der vom beurkundenden Notar ausgestellten Bescheinigungen für jede betroffene Parzelle; 2° einen Orthofotoplan der betroffenen, in rot gezeichneten und bezifferten Parzelle(n); 3° eine Tabelle, auf der alle betroffenen Parzellen, die im Laufe der Jahre des Referenzzeitraums vorhanden sind, angeführt werden.

In het geval bedoeld in paragraaf 1, 3°, laat de landbouwer zijn aanvraag vergezeld gaan van : 1° een afschrift van de attesten afgeleverd door de instrumenterend notaris, voor elk betrokken perceel; 2° een orthofotoplan van het betrokken perceel (de betrokken percelen), getekend en genummerd in het rood; 3° een tabel met de betrokken percelen in de loop van de referentiejaren.


In dem in Paragraph 1 Ziffer 1° erwähnten Fall fügt der Landwirt seinem Antrag folgende Unterlagen bei: 1° eine Abschrift der vom Immobilienerwerbskomitee erstellten Bodenordnungsurkunde; 2° einen Orthofotoplan der betroffenen, in rot gezeichneten und bezifferten Parzelle(n).

In het geval bedoeld in paragraaf 1, 1°, laat de landbouwer zijn aanvraag vergezeld gaan van : 1° een afschrift van de grondinrichtingsakte opgemaakt door het Comité voor de aankoop van onroerende goederen; 2° een orthofotoplan van het betrokken perceel (de betrokken percelen), getekend en genummerd in het rood.


In dem in Paragraph 1 Ziffer 2° erwähnten Fall fügt der Landwirt seinem Antrag folgende Unterlagen bei: 1° eine Abschrift der Enteignungsurkunde oder des Beschlusses zur Abänderung des Sektorenplans für jede betroffene Parzelle; 2° einen Orthofotoplan der betroffenen, in rot gezeichneten und bezifferten Parzelle(n); 3° eine Tabelle, auf der alle betroffenen Parzellen, die im Laufe der Jahre des Referenzzeitraums vorhanden sind, angeführt werden.

In het geval bedoeld in paragraaf 1, 2°, laat de landbouwer zijn aanvraag vergezeld gaan van : 1° een afschrift van de onteigeningsakte of van de beslissing tot wijziging op het gewestplan, voor elk betrokken perceel; 2° een orthofotoplan van het betrokken perceel (de betrokken percelen), getekend en genummerd in het rood; 3° een tabel met de betrokken percelen in de loop van de referentiejaren.


Der Antragsteller kann seinem Antrag Folgendes beifügen:

Bij zijn aanvraag kan de aanvrager ook het volgende indienen :


3. Der Antragsteller muss in seinem Antrag nachweisen, dass er folgende Anforderungen erfüllt:

3. De aanvrager toont in zijn aanvraag aan dat hij voldoet aan de volgende voorschriften:


Im Falle eines Antrags auf Revision wegen einer privaten Vertragsklausel im Falle der Übertragung von Ländereien müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: 1° die von der privaten Vertragsklausel betroffenen Flächen wurden im Laufe eines der beiden Jahre vor demjenigen der Übertragung in dem Sammelantrag des überlassenden Landwirts angegeben; 2° im Falle der Anträge auf Übertragung von Referenzangaben anhand des Formulars " private ...[+++]

In geval van herzieningsaanvraag wegens privaatrechtelijke contractuele clausule bij grondoverdracht moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de bij de privaatrechtelijke contractuele clausule betrokken oppervlakten werden tijdens één van de twee jaar vóór het overdrachtjaar door de landbouwer-overdrager aangegeven in de eenmalige aanvraag; 2° bij aanvragen om overdracht van referentiegegevens door middel van het formulier " privaatrechtelijke contractuele clausule bij grondoverdracht" heeft de landbouwer-overdrager een aa ...[+++]


Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister auf Antrag eines Mitgliedstaats auf das LTE-Erfüllungskonto dieses Mitgliedstaats für ein gegebenes Jahr des Erfüllungszeitraums AEA aus seinem LTE-Erfüllungskonto für das folgende Jahr des Erfüllungszeitraums überträgt.

Indien een lidstaat daarom verzoekt, zorgt de centrale administrateur ervoor dat het EU-register AEA's van de ESD-nalevingsrekening voor het volgende jaar van de nalevingsperiode overdraagt naar de ESD-nalevingsrekening van die lidstaat voor een gegeven jaar van de nalevingsperiode.


(3) Wurde keine Aufforderung gemäß Absatz 1 dieses Artikels übermittelt oder hat der Anmelder/Antragsteller den geografischen Geltungsbereich seiner ursprünglichen Anmeldung bzw. seines ursprünglichen Antrags bestätigt, so kann ein Mitgliedstaat Maßnahmen erlassen, um in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon den Anbau eines GVO oder einer Gruppe von nach Kulturpflanzen oder Merkmalen festgelegten GVO nach dessen/deren Zulassung gemäß Teil C dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zu beschränken oder ...[+++]

3. Indien er geen eis is ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien de kennisgever/aanvrager het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag heeft bevestigd, kan een lidstaat maatregelen nemen om de teelt, op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo of van een groep van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend ...[+++]


2.21. Hier ist die Postanschrift für die Zustellung der Fahrerlaubnis (vom Antragsteller oder der Einrichtung, die den Antrag in seinem/ihrem Namen einreicht, angegebene Anschrift) in folgender Reihefolge anzugeben (sofern sie von der unter 2.13 oder 2.22 angegebenen Anschrift abweicht):

2.21. Vermeld het postadres waarnaar de vergunning moet worden verzonden (het adres dat is opgegeven door de aanvrager of de instantie die de aanvraag namens hem of haar indient), in de volgende volgorde, indien het verschilt van het adres in veld 2.13 of veld 2.22):


D. Nach Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe i) und Artikel 17 Absatz 3 Buchstabe i) der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 muss der Antragsteller seinem Antrag Folgendes beifügen:

D. Voor de toepassing van de artikel 5, lid 3, onder i), en artikel 17, lid 3, onder i), van Verordening (EG) nr. 1829/2003 verstrekt de aanvrager de volgende informatie:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' landwirt seinem antrag folgende' ->

Date index: 2024-10-03
w