Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de « lage waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager




die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Finanzkrise und die anschließenden Rezessionen führten dazu, dass Kreditnehmer zunehmend nicht in der Lage waren, ihre Darlehen zurückzuzahlen, da eine größere Zahl Unternehmen und Personen mit anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten konfrontiert waren oder sogar in Konkurs gehen mussten.

De financiële crisis en de daaropvolgende recessies heeft ertoe geleid dat meer kredietnemers niet in staat waren hun leningen terug te betalen, aangezien meer ondernemingen en mensen met voortdurende betalingsmoeilijkheden of zelfs faillissement werden geconfronteerd.


Dies ist nicht nur auf die möglicherweise prekäre Lage im Aufnahmeland selbst zurückzuführen, sondern auch auf einen möglichen Mangel an Fachkräften im Gesundheitswesen, die in der Lage wären, auf die Bedürfnisse der Flüchtlinge (psychische Probleme, posttraumatische Belastungsstörungen, geschlechtsspezifische Gewalt usw.) einzugehen.

Dit komt niet enkel door de mogelijk hachelijke situatie in het gastland zelf, maar ook door het potentiële tekort aan gekwalificeerde gezondheidszorgverleners die aandacht kunnen besteden aan de behoeften van de vluchtelingen, zoals geestelijke gezondheid, posttraumatische stress en geweld op basis van geslacht.


Nach Ansicht der Kommission kann auf der Grundlage der in diesem Grünbuch enthaltenen allgemeinen Vorschläge der Europäische Forschungsraum beträchtlich gestärkt werden, womit wir in der Lage wären, die Herausforderungen, vor denen Europa in einer offenen Welt steht, anzunehmen und die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen.

De Commissie is van mening dat de hierboven beschreven brede oriëntaties potentieel in staat zijn de EOR in aanzienlijke mate te versterken. De EOR zou dan uitstekend toegerust zijn om de grote uitdagingen aan te gaan waar Europa zich in deze open wereld voor geplaatst ziet, en om de doelstellingen van de Lissabonstrategie te halen.


Die Besuche brachten Fälle ans Licht, die eine Reihe von Problemen aufwiesen, wie z.B. Begünstigte, die nicht in der Lage waren, ihren finanziellen Anteil zu decken, Missachtung der Regeln des öffentlichen Marktes, nicht zuschussfähige Ausgaben und Einreichung von Ausgaben, deren Datum vor den eigentlichen Ausgaben lag.

De controles brachten een verscheidenheid aan problemen aan het licht, zoals onvermogen van de begunstigden om medefinanciering te verstrekken, niet-naleving van de regels inzake overheidsopdrachten, niet-subsidiabele uitgaven en uitgavendeclaraties met een datum die aan de datum van de eigenlijke uitgaven voorafging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie befürchten, dass die strikten Haushaltsziele, zu denen der Gesetzgeber und der Dekretgeber sich mit den angefochtenen Bestimmungen verpflichteten, zur Folge hätten, dass die zuständigen Behörden nicht mehr in der Lage wären, ihre verfassungsmäßigen Verpflichtungen in Bezug auf die durch Artikel 23 der Verfassung gewährleisteten sozialen Grundrechte zu erfüllen.

Zij vrezen dat de strikte begrotingsdoelstellingen, waartoe de wetgever en de decreetgever zich met de bestreden bepalingen verbinden, tot gevolg zullen hebben dat de bevoegde overheden niet langer in staat zullen zijn om aan hun grondwettelijke verplichtingen inzake sociale grondrechten, zoals gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, te voldoen.


Mehr Transparenz bei Löhnen und Gehältern könnte die Situation so mancher Opfer von Lohndiskriminierung verbessern, da sie in der Lage wären, ihre Lage leichter mit der Lage von Arbeitnehmern des anderen Geschlechts zu vergleichen.

Meer transparantie inzake de lonen zou de situatie van slachtoffers van loondiscriminatie kunnen verbeteren doordat zij zichzelf gemakkelijker zouden kunnen vergelijken met collega's van het andere geslacht.


Beim derzeitigen Stand des Verfahrens befürchtet die Kommission, dass auf beiden Märkten die verbleibenden Wettbewerber nicht mehr in der Lage wären, ausreichenden Wettbewerbsdruck auf das Marktverhalten des Joint Ventures auszuüben.

In deze fase van het onderzoek maakt de Commissie zich zorgen dat de concurrenten die op beide markten zullen overblijven, de gemeenschappelijke onderneming in haar optreden op de markt onvoldoende zullen kunnen intomen.


Langfristige und verantwortungsvolle Finanzierung: Seit 1997 gab es in den Mitgliedstaaten mehrere Fälle, in denen Systeme aufgrund unzureichender Finanzierung nicht in der Lage waren, Anleger für den Verlust ihrer Vermögenswerte zu entschädigen.

Verantwoordelijke financiering op lange termijn: sinds 1997 heeft zich in bepaalde lidstaten een aantal gevallen voorgedaan van stelsels die over ontoereikende financiering beschikten om de verloren activa van beleggers te compenseren.


Die Tabelle der Umsetzung von EU-Richtlinien im Binnenmarkt, die im Juli 2014 von der Europäischen Kommission herausgegeben wurde, zeigt, dass nur fünf Länder nicht in der Lage waren, dieses Ziel zu erreichen.

Uit de omzettingstabel van richtlijnen inzake de interne markt, die in juli 2014 door de Commissie is gepubliceerd, blijkt dat slechts vijf landen dit doel niet wisten te bereiken.


In Anbetracht des verfolgten Entwicklungsziels und der finanziellen Lage der Projektträger, die nicht in der Lage wären, die Schiffe unter normalen Markt- oder OECD-Bedingungen zu erwerben, ist die Kommission außerdem der Ansicht, daß das Beihilfevorhaben einen echten Entwicklungsgehalt aufweist.

Gezien de ontwikkelingsdoelstelling die met de aankoop van deze schepen wordt nagestreefd en de financiële situatie van de aankopende ondernemingen, die zich de aankoop van deze schepen niet zouden kunnen permitteren onder normale markt-of OESO-voorwaarden, is de Commissie eveneens van oordeel dat het ontwikkelingsgehalte van deze steunvoornemens echt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lage waren' ->

Date index: 2024-05-12
w