Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Konferenz der Sprecher
Konferenz der Vorsitzenden

Traduction de « künftigen vorsitzenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Konferenz der Vorsitzenden [ Konferenz der Sprecher ]

Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute Morgen habe ich den Präsidenten Tajani und Tusk sowie den künftigen Vorsitzenden der rotierenden Ratspräsidentschaft zwischen jetzt und März 2019 einen Fahrplan mit den künftigen Weichenstellungen vorgelegt.

Vanochtend heb ik voorzitter Tajani, voorzitter Tusk en de roulerende voorzitterschappen van de Raad tussen nu en maart 2019 een routekaart gestuurd, waarin onze koers wordt uitgezet.


Zu Beginn der Sitzung berichteten die Ko-Vorsitzenden des Ausschusses „Handel und nachhaltige Entwicklung“ über die Ergebnisse ihrer Gespräche am Vortag und unterbreiteten den Forumsmitgliedern ihre Vorschläge für die künftigen Arbeiten und Analysen des Forums.

Het forum voor het maatschappelijk middenveld ving aan met een briefing door de medevoorzitters van het Comité voor handel en duurzame ontwikkeling die verslag uitbrachten over het resultaat van hun besprekingen van de dag daarvoor en met de leden van het forum suggesties voor toekomstig werk en analyse bespraken.


Wir werden, mit dem Einverständnis des Europäischen Parlaments, die künftigen Vorsitzenden und Generaldirektoren dieser Behörden zu ernennen haben.

Met de instemming van het Europees Parlement moeten wij de toekomstige voorzitters en directeuren-generaal van deze autoriteiten aanwijzen.


27. weist darauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften; weist darauf hin, dass nach Titel II Artikel 11 und Titel ...[+++]

27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, artikel 11, en titel IV, artikel 91, van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. weist darauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften; weist darauf hin, dass nach Titel II Artikel 11 und Titel ...[+++]

27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, artikel 11, en titel IV, artikel 91, van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden ...[+++]


13. ersucht die Vorsitzenden und Berichterstatter des Ausschusses für konstitutionelle Fragen und des Haushaltsausschusses, auf politischer Ebene informelle Kontakte mit Vertretern des Rates und der Kommission aufzunehmen, um die Entwicklungen im Rat im Hinblick auf horizontale Maßnahmen, die sich mit der künftigen Struktur der Regulierungsagenturen befassen, zu untersuchen;

13. verzoekt de voorzitters en de rapporteurs van de Commissie constitutionele zaken en van de Begrotingscommissie uit op politiek niveau informele contacten te leggen met vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, teneinde te achterhalen wat de ontwikkelingen zijn in de Raad met betrekking tot horizontale maatregelen voor de toekomstige structuur van regelgevende agentschappen;


In den letzten Januartagen akzeptierten die Delegationen den Vorschlag des Vorsitzenden der Verhandlungsgruppe für NAMA, des Isländers Stefan Johannesson, dass für die künftigen Gespräche das Format der Agrarverhandlungen Anwendung finden soll. Dies bedeutet, dass getrennte Sitzungen zur Erörterung spezifischer Fragen wie der Formel für den Zollabbau oder der negativen Auswirkungen einer Aushöhlung der Präferenzen für die Entwicklungsländer abgehalten werden sollen.

Helemaal op het einde van februari aanvaardden de delegaties het voorstel van de voorzitter van de NAMA-onderhandelingsgroep, de IJslander Stefan Johannesson, dat bij het houden van toekomstige besprekingen de landbouwonderhandelingsstijl zou worden gebruikt, d.w.z. dat er aparte bijeenkomsten zouden plaatsvinden om specifieke thema’s te bespreken zoals de formule van tariefverlaging of de negatieve effecten van erosie van de preferenties op de ontwikkelingslanden.


Nach den einleitenden Bemerkungen des Vorsitzenden wurden auf der Tagung die Verfahren und die Organisation des Dialogs erörtert, woran sich ein Gedankenaustausch über die Wirtschaftslage und die Perspektiven sowie die künftigen politischen Herausforderungen anschloß.

Na inleidende opmerkingen door de voorzitter werden de procedure en de organisatie van de dialoog besproken, waarna een gedachtewisseling plaatsvond over de economische toestand en vooruitzichten en over de politieke uitdagingen die de toekomst brengen zal.


Im Anschluß an die Beratungen des Rates "Haushalt" vom 24. November 1998 ist der Rat erneut mit einer Delegation des Europäischen Parlaments, die vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn SAMLAND, geleitet wurde , zusammengetroffen, um die Frage der Bedingungen, an die die Haushaltspläne zu knüpfen sind, und der Flexibilität bei den Haushaltsplänen unter Berücksichtigung des Verhandlungsgesamtergebnisses und der Obergrenze der künftigen Finanziellen Vorausschau zu prüfen.

Ingevolge de beraadslagingen tijdens de zitting van de Raad Begroting op 24 november 1998 heeft de Raad een nieuwe bijeenkomst gehad met een delegatie van het Europees Parlement, geleid door de heer SAMLAND, voorzitter van de Begrotingscommissie , om het vraagstuk te bespreken van de voorwaarden voor en de mate van flexibiliteit in de begrotingen in het licht van het eindresultaat van de onderhandelingen en van het maximum van de toekomstige financiële vooruitzichten.


Nach Auffassung der Kommission lieferte diese Veranstaltung äußerst wertvolle Informationen und wird für die Gestaltung der künftigen Verbrauchsteuerpolitik ein wichtiger Bezug sein. Die Konferenz begann am Montag mit den Ansprachen des Vorsitzenden des Rates "Wirtschaft und Finanzen", Pedro Solbes, des portugiesischen Finanzministers, Antonio Sousa Franco, und des Mitglieds der Kommission, Mario Monti.

De conferentie werd maandag geopend met toespraken van de voorzitter van de Ecofin-Raad, de heer Pedro Solbes, de Portugese minister van Financiën, de heer Antonio Sousa Franco en de heer Mario Monti, lid van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' künftigen vorsitzenden' ->

Date index: 2024-06-21
w