Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Bewertung durch die oberste Leitung
Der Staat Kuwait
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Kuwait
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Vertaling van " kuwait durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bislang wurden die CERM-Maßnahmen lediglich ein Mal angewandt, und zwar fünf Monate nach Beginn des Golfkriegs nach der Besetzung Kuwaits durch den Irak.

Tot dusver werden de CERM-maatregelen slechts eenmaal toegepast, namelijk vijf maanden na het begin van de Golfoorlog na de bezetting van Koeweit door Irak.


23. fordert die Arabische Liga auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine gemeinsame Grundlage für die Einleitung einer wirkungsvollen regionalen Kooperationspolitik in allen maßgeblichen Bereichen zu finden; nimmt in diesem Zusammenhang das Ergebnis des 14. Gipfeltreffens der Arabischen Liga zur Kenntnis, insbesondere die Anerkennung der Achtung der uneingeschränkten Sicherheit, der territorialen Integrität und der Souveränität Kuwaits durch die Vertreter des Irak;

23. verzoekt de Arabische Liga alle mogelijke inspanningen te doen om tot een verstandhouding te komen over een efficiënt beleid van regionale samenwerking op alle gebieden; wijst in dit verband op de resultaten van de 4e top van de Arabische Liga, in het bijzonder de instemming van de vertegenwoordigers van Irak met respect voor de volledige veiligheid, territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Koeweit;


22. fordert die Arabische Liga auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine gemeinsame Grundlage für die Einleitung einer wirkungsvollen regionalen Kooperationspolitik in allen maßgeblichen Bereichen zu finden; nimmt in diesem Zusammenhang das Ergebnis des Gipfeltreffens der Arabischen Liga am 27./28. März 2002 in Beirut zur Kenntnis, insbesondere die Anerkennung der Achtung der uneingeschränkten Sicherheit, der territorialen Integrität und der Souveränität Kuwaits durch die Vertreter des Irak;

22. verzoekt de Arabische Liga alle mogelijke inspanningen te doen om tot een verstandhouding te komen over een efficiënt beleid van regionale samenwerking op alle gebieden; wijst in dit verband op de resultaten van de top van de Arabische Liga van 27-28 maart 2002 in Beiroet, in het bijzonder de instemming van de vertegenwoordigers van Irak met respect voor de volledige veiligheid, territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Koeweit;


Der CERM-Mechanismus wurde nur einmal verwendet, mehr als fünf Monate nach dem Ausbruch des Golfkrieges im Anschluss an die Invasion Kuwaits durch den Irak, als die Ölpreise bereits Rekordmarken erreicht hatten und es schon zu negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Erdöl verbrauchenden Ländern gekommen war.

Er is slechts één keer beroep gedaan op de CERM, namelijk meer dan vijf maanden na het begin van de Golfoorlog, na de Iraakse invasie in Koeweit. De olieprijzen hadden toen reeds een absoluut hoogtepunt bereikt en de negatieve gevolgen op de economie van de verbruikslanden waren voelbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der CERM-Mechanismus wurde nur einmal verwendet, mehr als fünf Monate nach dem Ausbruch des Golfkrieges im Anschluss an die Invasion Kuwaits durch den Irak, als die Ölpreise bereits Rekordmarken erreicht hatten und es schon zu negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Erdöl verbrauchenden Ländern gekommen war.

Er is slechts één keer beroep gedaan op de CERM, namelijk meer dan vijf maanden na het begin van de Golfoorlog, na de Iraakse invasie in Koeweit.


A. in der Erwägung, daß die irakische Regierung weiterhin verpflichtet ist, die Kontrolle der UN im Hinblick auf die Zerstörung der Kernwaffen und der chemischen Waffen zu akzeptieren und zu fördern, sowie mit dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes zusammenzuarbeiten, das beauftragt ist, alle verschwundenen Personen im Zusammenhang mit der Besetzung Kuwaits durch den Irak aufzuspüren und in die Heimat zurückzuführen,

A. gelet op de verplichting voor de regering van Irak om de controle van de VN op de vernietiging van nucleaire- en chemische wapens te blijven aanvaarden en bevorderen, alsmede om medewerking te verlenen aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis, dat tot taak heeft om al degenen die in samenhang met de bezetting van Koeweit door Irak verdwenen zijn, op te sporen en te repatriëren,


A. in Anbetracht der für die irakische Regierung bestehenden Verpflichtung, weiterhin die Kontrolle der Vereinten Nationen im Hinblick auf die Vernichtung der atomaren und chemischen Waffen zu akzeptieren und zu unterstützen sowie mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zusammenzuarbeiten, das beauftragt ist, alle infolge der Besetzung Kuwaits durch den Irak Vermißten wiederzufinden und zurückzuführen,

A. overwegende dat de Iraakse regering nog altijd verplicht is het toezicht van de Verenigde Naties op de vernietiging van nucleaire en chemische wapens te accepteren en mogelijk te maken, en medewerking te verlenen aan het Internationale Rode Kruis dat zich bezighoudt met het opsporen en repatriëren van degenen die als gevolg van de bezetting van Koeweit door Irak worden vermist,


1987: Der Ministerrat billigt das Verhandlungsmandat für den Abschluß eines Kooperationsabkommens zwischen der EG und dem GCC. 15. 6.88: Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EG und den GCC-Ländern in Luxemburg. 2. Kooperationsabkommen zwischen der EG und den GCC-Ländern Seit 1989 ist die Gemeinschaft mit den sechs Ländern des Golf- Kooperationsrates (Saudi-Arabien, Kuwait, Bahrein, VAE, Katar, Oman) durch ein Kooperationsabkommen verbunden.

1987 : De Raad van Ministers hecht zijn goedkeuring aan het onderhandelingsmandaat met het oog op de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst EG-GCC. 15. 6.1988 : Ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EG-landen GCC te Luxemburg. 2. Samenwerkingsovereenkomst EEG - GCC-landen Sinds 1989 is de Gemeenschap door een samenwerkingsovereenkomst met de zes landen van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (Saoedi-Arabië, Koeweit, Bahrein, VAE, Qatar, Oman) verbonden.


Der Abschluß des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten ( Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrain, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait ) durch die Gemeinschaft ist für die Erreichung der Ziele der Gemeinschaft im Bereich der Aussenwirtschaftsbeziehungen erforderlich . Bestimmte in dem Abkommen vorgesehene Maßnahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit überschreiten die im Vertrag enthaltenen Handlungsbefugnisse, insbesonder ...[+++]

Overwegende dat sluiting door de Europese Economische Gemeenschap van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten ( de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van de externe economische betrekkingen; dat blijkt dat bepaalde in de Overeenkomst vermelde maatregelen voor economische samenwerking vallen buiten de in het Verdrag vervatte bevoegdheden, met name op het gebied van de ge ...[+++]


21. Insbesondere hoben die Minister die Bedeutung hervor, die sie der vollen und bedingungslosen Erfüllung der Resolution 687 durch Irak beimessen, die die irakischen Massenvernichtungswaffen betrifft und wonach Irak sofort alle Kuwaiter und andere Kriegsgefangene sowie sonstige Gefangene freilassen und einen vollen Ausgleich für die durch seinen Angriff auf Kuwait verursachten Verluste und Schäden zahlen muß.

21. De Ministers beklemtoonden ten zeerste te hechten aan de volledige en onvoorwaardelijke naleving door Irak van Resolutie 687 betreffende de onmiddellijke vrijlating door dat land van alle Koeweiti's en andere krijgsgevangenen en gedetineerden, de massavernietigingswapens van Irak en de volledige vergoeding door Irak van de schade die veroorzaakt is door zijn agressie tegen Koeweit.


w