Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Bewässerte Kulturen
Entwicklungsfähige Stellung
In ortho-stellung lenken
Kulturen erforschen
Landwirtschaftliche Produktionsumstellung
Marktbeherrschende Stellung
Marktbeherrschendes Unternehmen
Maschinen-Stellung
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung
Nach der ortho-stellung dirigieren
Rodung von Kulturen
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Triebwerk-Stellung
Vom Regen bewässerte Kulturen

Vertaling van " kulturen stellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bewässerte Kulturen [ vom Regen bewässerte Kulturen ]

irrigatieteelt [ beregeningsteelt | bevloeiingsteelt ]


ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Maschinen-Stellung | Triebwerk-Stellung

draairichting van de overbrenging


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten


marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


landwirtschaftliche Produktionsumstellung [ Rodung von Kulturen ]

productieomschakeling [ produktieomschakeling ]




Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling


Fahrzeuge für in die richtige Stellung für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten bringen

voertuigen positioneren voor onderhoud en herstelling | voertuigen positioneren voor onderhoud en reparatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. hebt hervor, wie wichtig die Qualität der Lehrerausbildung ist, und hält es für dringend notwendig, die Lehrkräfte darauf vorzubereiten, den Schwerpunkt auf Fertigkeiten und Qualifikationen zu setzen, maßgeschneiderte Lehrmethoden für Lernende anzubieten, die sozial schwachen Bevölkerungsgruppen angehören sowie für Schüler mit sonderpädagogischem Förderbedarf, sich mit den unterschiedlichen Kulturen vertraut zu machen und den Unterricht auf die unterschiedlichen Kommunikations- und Lernstile auszurichten, mit denen die Studierenden vertraut sind und sich dabei eher auf das Ergebnis als auf die bildungspolitischen Formalitäten zu konz ...[+++]

16. onderstreept het belang van een lerarenopleiding op hoog niveau en benadrukt dat docenten ertoe moeten worden gebracht zich op vaardigheden en competenties te concentreren, leerlingen uit kwetsbare sociale groepen en met bijzondere onderwijsbehoeften op maat gesneden en innovatieve lesmethodes aan te bieden, zich vertrouwd te maken met uiteenlopende culturen en hun lessen aan te passen aan de verschillende communicatie- en leerstijlen waarmee de studenten bekend zijn, en het accent meer te leggen op leerresultaten dan op educatiev ...[+++]


Auch müssen wir dringend zur Frage von Kulturen Stellung beziehen, die mithilfe von Terminatortechnologien manipuliert wurden.

We moeten ons ook krachtig uitspreken over het verbouwen van gewassen waarbij terminator-technologieën worden toegepast.


3. fordert die Kommission auf, diese Werte und Überzeugungen in ihrer Strategieplanung immer wieder zu bekräftigen und zu fördern und damit die Stellung der Europäischen Union in ihrem Dialog mit anderen Kulturen und generell ihre Rolle in der Welt zu stärken;

3. verzoekt de Commissie deze waarden en overtuigingen onophoudelijk te herbevestigen en aan te moedigen in haar beleidsstrategie, om op die manier de positie van de Europese Unie in haar dialoog met andere culturen en op wereldniveau te versterken;


13. ist der Auffassung, dass die latente Spannung in den in immer stärkerem Maße multiethnischen und multikulturellen Gesellschaften der Europäischen Union durch die Teilung des Arbeitsmarktes und das Nebeneinanderbestehen der Kulturen bedingt ist; ist der Auffassung, dass von dieser zu Rassismus und Rassendiskriminierungen führenden Situation vor allem die Frauen aufgrund ihres Geschlechts und ihrer ethnischen Zugehörigkeit betroffen sind, wodurch ihre soziale Ausgrenzung, ihre prekäre rechtliche Stellung, Gewalt in all ihren Formen ...[+++]

13. is van oordeel dat de onderhuidse spanningen in de EU-samenlevingen waarvan het multi-etnische en multiculturele karakter steeds sterker wordt, samenhangen met de verdeling van de arbeidsmarkt en de coëxistentie van culturen; dat deze situatie racisme en rassendiscriminatie in de hand werkt en met name gevolgen heeft voor vrouwen vanwege hun geslacht en hun etnische afkomst, met alle gevolgen vandien in de vorm van sociale uitsluiting, een onzekere wettelijke status, geweld in allerlei vormen, moeilijkheden bij de toegang tot de arbeidsmarkt, onderwaardering van hun bijdragen aan de samenleving in het gastland en hardnekkige stereot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ist der Auffassung, dass die latente Spannung in den in immer stärkerem Maße multiethnischen und multikulturellen Gesellschaften der EU durch die Teilung des Arbeitsmarktes und das Nebeneinanderbestehen der Kulturen bedingt ist; ist der Auffassung, dass von dieser zu Rassismus und Rassendiskriminierungen führenden Situation vor allem die Frauen aufgrund ihres Geschlechts und ihrer ethnischen Zugehörigkeit betroffen sind, indem ihre soziale Ausgrenzung, ihre prekäre rechtliche Stellung, Gewalt in all ihren Formen, die Schwierigkei ...[+++]

13. is van oordeel dat de onderhuidse spanningen in de EU-samenlevingen waarvan het multi-etnische en multiculturele karakter steeds sterker wordt, samenhangen met de verdeling van de arbeidsmarkt en de coëxistentie van culturen; dat deze situatie racisme en rassendiscriminatie in de hand werkt en met name gevolgen heeft voor vrouwen vanwege hun geslacht en hun etnische afkomst, met alle gevolgen vandien in de vorm van sociale uitsluiting, een onzekere wettelijke status, geweld in allerlei vormen, moeilijkheden bij de toegang tot de arbeidsmarkt, onderwaardering van hun bijdragen aan de samenleving in het gastland en hardnekkige stereot ...[+++]


w