Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewässerte Kulturen
Kulturen erforschen
Landwirtschaftliche Produktionsumstellung
Reformland
Rodung von Kulturen
Transformationsland
Vom Regen bewässerte Kulturen
Übergangsland

Traduction de « kulturen befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewässerte Kulturen [ vom Regen bewässerte Kulturen ]

irrigatieteelt [ beregeningsteelt | bevloeiingsteelt ]


Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet

recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden


den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet

stand van het geding op het ogenblik van de tussenkomst


Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland




landwirtschaftliche Produktionsumstellung [ Rodung von Kulturen ]

productieomschakeling [ produktieomschakeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° um die Gesamtlänge der Einfriedung zu verringern, falls die Länge des Einfriedungsabschnitts, der sich in einer Entfernung von mehr als fünfzig Metern zu den Kulturen befindet, nicht mehr als dreihundert Meter beträgt - außer bei einer schriftlichen Zustimmung des Direktors - und falls es sich bei dem Inhaber des Jagdrechts links und rechts von diesem Abschnitt um dieselbe Person handelt;

1° om de totale lengte van de afsluiting te verminderen, als de lengte van het gedeelte van de afsluiting geplaatst op meer dan vijftig meter van de teelten 300 meter niet overschrijdt, behoudens schriftelijke toestemming van de directeur, en als de houder van het jachtrecht dezelfde persoon is aan beide kanten van het gedeelte van de afsluiting;


Die Bewertung, die aufgrund der Kriterien in Bezug auf den Betrieb erteilt wird, schwankt je nachdem, ob 1° der Betrieb ganz, teilweise oder gar nicht der biologischen Produktion gewidmet ist; 2° der Betrieb der Erzeugung von Produkten von differenzierter Qualität gewidmet ist oder nicht; 3° sich der Betrieb in einem Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen befindet oder nicht; 4° der Prozentsatz der Fläche des Dauergrünlands weniger als 50 %, oder mindestens 50 % beträgt; 5° die landwirtschaftliche Nutzfläche des Familienbetriebs pro AKE weniger als 60 Ha, oder mindestens 60 Ha beträgt; 6° der Betrieb seine ...[+++]

Het cijfer toegekend in functie van de criteria betreffende het bedrijf verschilt naar gelang van het feit dat : 1° het bedrijf volledig, gedeeltelijk of geenszins bestemd is voor de biologische productie; 2° het bedrijf al dan niet bestemd is voor de productie van producten van gedifferentieerde kwaliteit; 3° het bedrijf gelegen is in een gebied dat aan een bijzondere milieudruk onderhevig is; 4° het percentage van oppervlakte in blijvend grasland hetzij lager is dan 50, hetzij hoger dan of gelijk aan 50; 5° het bruikbare landbouwoppervlakte van het gezinsbedrijf per AE hetzij lager is dan 60 hectaren, hetzij hoger dan of gelijk aan ...[+++]


Die genannte Entschädigung bezieht sich auf Parzellen mit konventionellen oder ökologischen Kulturen, deren Fläche sich zumindest teilweise innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands befindet und die einen wirtschaftlichen Verlust erleiden, da eine Mischung mit einer GVP stattgefunden hat, die mit der vom Erzeuger der genetisch veränderten Kultur angebauten Pflanze identisch ist.

Deze compensatie heeft betrekking op de percelen met conventionele of biologische gewassen waarvan de oppervlakte gedeeltelijk gelegen is binnen de isolatiezone en waarmee economisch verlies wordt geleden vanwege de besmetting door een genetisch gemodificeerde plant die identiek is aan de door de producent van het genetisch gemodificeerde gewas geteelde plant.


Die Stärkung der Rolle des Mittelmeerraums stellt tatsächlich eines der wichtigsten gemeinschaftsweit zu verfolgenden Ziele dar, da sich diese Region im Zentrum eines bedeutenden Schmelztiegels verschiedener Kulturen befindet und im Mittelpunkt mächtiger internationaler Wirtschaftsinteressen steht.

Versterking van de rol van het Middellandse-Zeegebied is één van de voornaamste doelstellingen van de gehele Europese gemeenschap, want dit gebied is een belangrijke mix van verschillende culturen en sterke economische belangen op wereldschaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die genannte Entschädigung bezieht sich auf Parzellen mit konventionellen oder ökologischen Kulturen, deren Fläche sich zumindest teilweise innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands befindet und die einen wirtschaftlichen Verlust erleiden, da eine Mischung mit einer GVP stattgefunden hat, die mit der vom Erzeuger der genetisch veränderten Kultur angebauten Pflanze identisch ist.

Deze compensatie heeft betrekking op de percelen met conventionele of biologische gewassen waarvan de oppervlakte gedeeltelijk gelegen is binnen de isolatiezone en waarmee economisch verlies wordt geleden vanwege de besmetting door een genetisch gemodificeerde plant die identiek is aan de door de producent van het genetisch gemodificeerde gewas geteelde plant.


Die Europäische Union befindet sich in einer Übergangsphase, die eine kontinuierliche Erweiterung, neue Kulturen, neue Ideen und neue Aufgaben mit sich bringt.

De Europese Unie verkeert in een overgangsfase: voortdurende uitbreiding, nieuwe culturen, nieuwe ideeën en nieuwe uitdagingen.


Die Europäische Union befindet sich in einer Übergangsphase, die eine kontinuierliche Erweiterung, neue Kulturen, neue Ideen und neue Aufgaben mit sich bringt.

De Europese Unie verkeert in een overgangsfase: voortdurende uitbreiding, nieuwe culturen, nieuwe ideeën en nieuwe uitdagingen.


Die Europäische Union befindet sich damit in einer einzigartigen Situation, da sie eine Flächenstilllegungsregelung für Kulturen anwendet, bei denen sie ein erhebliches Defizit aufweist.

De Europese Unie bevindt zich dus in een unieke situatie, omdat zij een braakleggingssysteem hanteert voor gewassen waaraan een ernstig tekort bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kulturen befindet' ->

Date index: 2025-05-20
w