Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Darstellen
IPCR
IPCR-Regelung der EU
Krisenkoordinierungsvorkehrungen
Mit sozialen Krisen umgehen
Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen
Risikobewertung
Sich selbst darstellen
Telefonberater Krisen und Notlagen
Telefonberaterin Krisen und Notlagen

Traduction de « krisen darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Telefonberaterin Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen/Telefonberaterin Krisen und Notlagen

hulplijnmedewerker | hulplijnmedewerkster


Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]




Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen | Risikobewertung

risicobeoordeling van mogelijke crises


Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt

Raadgevend Comité inzake de in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg


mit sozialen Krisen umgehen

sociale crisissen beheersen


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie kommen der Gesellschaft zugute, da sie dem öffentlichen Interesse in Bereichen wie Gesundheit, Justiz und Sicherheit dienen, eine Triebfeder von Innovationen und neuen Arbeitsplätzen sind und dadurch ein wichtiges Instrument zur Erholung von den Krisen darstellen, die die Wirtschaft und Gesellschaft in vielen Mitgliedstaaten durchleben.

Bovendien zijn zij een drijfveer voor innovatie en banen en vormen zij aldus een belangrijk instrument om het herstel te bevorderen na de economische en sociale crises waar vele lidstaten mee kampen.


Das Problem hierbei ist jedoch die beispiellose Reduzierung der Verteidigungshaushalte in Europa. Durch die GSVP will die EU externe Konflikte vermeiden und Krisen bewältigen, die eine Bedrohung der Sicherheit der Union darstellen könnten.

Met het GVDB wil de EU externe conflicten voorkomen en crises beheersen die een bedreiging voor haar veiligheid kunnen vormen.


Das Problem hierbei ist jedoch die beispiellose Reduzierung der Verteidigungshaushalte in Europa. Durch die GSVP will die EU externe Konflikte vermeiden und Krisen bewältigen, die eine Bedrohung der Sicherheit der Union darstellen könnten.

Met het GVDB wil de EU externe conflicten voorkomen en crises beheersen die een bedreiging voor haar veiligheid kunnen vormen.


Dies würde auch mit der generellen Vorstellung des Parlaments übereinstimmen, dass solche Instrumente, die eine Reaktion auf außergewöhnliche und unvorhergesehene Krisen darstellen, außerhalb des Haushaltsrahmens bleiben müssen.

Dit zou bovendien aansluiten bij de algemene opvatting van het Parlement dat instrumenten die zijn opgezet om op uitzonderlijke en onvoorziene crises te reageren, buiten de begroting moeten blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zuge der Krisen und Konflikte in Syrien, Irak und Libyen haben sich europäische Bürger terroristischen Gruppen angeschlossen, die bei ihrer Rückkehr eine erhebliche Bedrohung darstellen können.

In de crises en conflicten in Syrië, Irak en Libië hebben Europese burgers zich aangesloten bij terroristische groeperingen en zij vormen bij hun terugkeer een grote bedreiging.


1. vertritt die Auffassung, dass das Jahr 2013 einen Wendepunkt für die Überwindung der Krisen darstellen könnte, ja sogar darstellen muss und die Haushaltspolitik die Aussicht auf erneutes Wirtschaftswachstum nicht beeinträchtigen sollte; vertritt folglich die Auffassung, dass im kommenden mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014-2020 ein ausgeglicheneres Verhältnis zwischen restriktiven Maßnahmen und solchen, die die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Rückkehr in die Erwerbstätigkeit begünstigen, vorgesehen sein sollte, wobei den Maßnahmen auf dem Gebiet des Gender-Mainstreaming gebührend Rechnung zu tragen ist;

1. is van mening dat 2013 een keerpunt voor een uitweg uit de crisis kan en moet zijn en dat het begrotingsbeleid op zich geen remmende factor mag zijn voor het vooruitzicht van een heropleving van de groei; is daarom van mening dat het volgende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 een beter evenwicht moet vinden tussen beperkende maatregelen en maatregelen die het creëren van banen en de terugkeer naar werkgelegenheid stimuleren, waarbij ter dege rekening moet worden gehouden met het gendermainstreamingbeleid;


Das Problem hierbei ist jedoch die beispiellose Reduzierung der Verteidigungshaushalte in Europa. Durch die GSVP will die EU externe Konflikte vermeiden und Krisen bewältigen, die eine Bedrohung der Sicherheit der Union darstellen könnten.

Met het GVDB wil de EU externe conflicten voorkomen en crises beheersen die een bedreiging voor haar veiligheid kunnen vormen.


Die Union will jetzt auf eine Krise des neoliberalen Modells mit neoliberalen Rezepten und systematischen Ausgabenkürzungen antworten, besonders im Bereich der sozialen Sicherheit, obwohl man weiß, dass diese Ausgaben einen Schutz gegenüber wirtschaftlichen Krisen darstellen.

Deze crisis van neoliberale snit wil de Unie nu te lijf gaan met neoliberale recepten, met stelselmatig snijden in de uitgaven, met name in de sociale zekerheid, uitgaven die juist algemeen gezien worden als een goede verdedigingsmuur tegen economische crises.


Diese Menschen sind die Wegbereiter der Entwicklung demokratischer Strukturen, der Presse- und Meinungsfreiheit und der Bekämpfung von Korruption und anderen Problemen, die die umfassende Achtung der Menschenrechte unterminieren und die Wurzel von Krisen darstellen, wie diejenige, die sich derzeit in den Ländern Nordafrikas abspielt.

Deze mensen zetten zich in voor het bevorderen van de ontwikkeling van democratische structuren, de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting en voor de strijd tegen corruptie en andere problemen die de integrale naleving van de rechten van de mensen ondermijnen en aan de basis liggen van crises zoals die zich nu voordoen in de Maghreb-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krisen darstellen' ->

Date index: 2023-07-23
w