Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürokratie
Den Überblick über Kosten behalten
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
Die Strafbarkeit vorsehen
Kosten der Gesundheitsschäden
Kosten der Umweltbelastungen
Kosten der Umweltschäden
Kosten der Umweltverschmutzung
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Kosten des Wand- und Bodenbelags berechnen
Kosten festsetzen
Kosten verfolgen
Kosten-Ertrags-Analyse
Kosten-Nutzen-Analyse
Maximale Gurtlose vorsehen
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslasten
Vorsehen

Vertaling van " kosten vorsehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


Kosten der Umweltbelastungen [ Kosten der Gesundheitsschäden | Kosten der Umweltschäden | Kosten der Umweltverschmutzung ]

kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]


die Strafbarkeit vorsehen

voorzien in de strafbaarstelling






Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden




Kosten des Wand- und Bodenbelags berechnen

kosten berekenen van bekleding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paragraph 1 Nr. 2 ist nicht auf Investmentgesellschaften anwendbar, deren Satzung die jährliche Verteilung von mindestens 90 Prozent der Einkünfte, die sie erzielt haben, nach Abzug der Entlohnungen, Provisionen und Kosten vorsehen, sofern und in dem Maße, wie diese Einkünfte aus Dividenden stammen, die selbst die in § 1 Nr. 1 bis 4 erwähnten Abzugsbedingungen erfüllen, oder wie sie aus Mehrwerten stammen, die die Gesellschaften auf Aktien oder Anteile verwirklicht haben, die aufgrund von Artikel 192 § 1 von der Steuer befreit werden können.

Paragraaf 1, 2°, is niet van toepassing op de beleggingsvennootschappen waarvan de statuten de jaarlijkse uitkering voorzien van ten minste 90 pct. van de inkomsten die ze hebben verkregen, na aftrek van de bezoldigingen, commissies en kosten, voor zover en in de mate dat die inkomsten voortkomen uit dividenden die zelf beantwoorden aan de in § 1, 1° tot 4°, vermelde aftrekvoorwaarden of uit meerwaarden die ze hebben verwezenlijkt op aandelen die krachtens artikel 192, § 1 voor vrijstelling in aanmerking komen.


Gemäß Paragraph 2 Absatz 2 dieses Artikels 203 aber « [ist] Paragraph 1 Nr. 2 [...] nicht auf Investmentgesellschaften anwendbar, deren Satzung die jährliche Verteilung von mindestens 90 Prozent der Einkünfte, die sie erzielt haben, nach Abzug der Entlohnungen, Provisionen und Kosten vorsehen, sofern und in dem Maße, wie diese Einkünfte aus Dividenden stammen, die selbst die in § 1 Nr. 1 bis 4 erwähnten Abzugsbedingungen erfüllen, oder wie sie aus Mehrwerten stammen, die die Gesellschaften auf Aktien oder Anteile verwirklicht haben, die aufgrund von Artikel 192 § 1 von der Steuer befreit werden können ».

Maar overeenkomstig paragraaf 2, tweede lid, van dat artikel 203, « [is] paragraaf 1, 2°, [...] niet van toepassing op de beleggingsvennootschappen waarvan de statuten de jaarlijkse uitkering voorzien van ten minste 90 pct van de inkomsten die ze hebben verkregen, na aftrek van de bezoldigingen, commissies en kosten, voor zover en in de mate dat die inkomsten voortkomen uit dividenden die zelf beantwoorden aan de in § 1, 1° tot 4°, vermelde aftrekvoorwaarden of uit meerwaarden die ze hebben verwezenlijkt op aandelen die krachtens arti ...[+++]


In dieser Sache stellt die Kommission jedoch ferner fest, dass die nationalen Rechtsvorschriften keinen Anspruch von Flughafenbetreibern auf einen Ausgleich der in Verbindung mit diesen Tätigkeiten entstehenden Kosten vorsehen.

De Commissie merkt in deze zaak echter op dat er in de nationale wetgeving geen bepalingen zijn vastgesteld over het recht van luchthavenbeheerders op een compensatie voor de kosten van dergelijke activiteiten.


Entsprechend den unter belgischem Vorsitz im EU-Ministerrat geführten Verhandlungen wird der Kommissionsvorschlag für die Übersetzungs­anforderungen auf der bestehenden Sprachenregelung des EPA beruhen und annehmbare Kosten vorsehen.

Op basis van de onderhandelingen, geleid door het Belgische voorzitterschap van de Raad van Ministers van de EU, bouwt het gedetailleerde voorstel inzake de taalregelingen voort op het bestaande taalstelsel van het EOB dat concurrerende kosten heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 regelt nicht die Erstattung von Sachleistungen für einen lebenden Spender in den Fällen, in denen die auf diesen anzuwendenden Rechtsvorschriften eine Kostenerstattung entweder nicht vorsehen oder ausschließen und die für den Organempfänger geltenden Rechtsvorschriften keine Deckung der Kosten des Spenders vorsehen.

Verordening (EG) nr. 883/2004 biedt geen oplossing voor de terugbetaling van verstrekkingen aan een levende donor wanneer de op hem toepasselijke wetgeving vergoeding van de kosten uitsluit of er niet in voorziet en de wetgeving van de ontvanger van het orgaan de kosten van de donor niet dekt.


Diese Vorgaben werden in Bezug auf die voraussichtlichen Kosten (einschließlich der Kapitalkosten) für den betreffenden Zeitraum festgelegt und können einen gewissen finanziellen Spielraum (ober- oder unterhalb der erwarteten Kosten) vorsehen, der von bestimmten Leistungsaspekten der Flugsicherungsorganisation abhängen kann wie Effizienz, Qualität der Dienste, Durchführung bestimmter Projekte, Nachweis herausragender Leistungen oder Fähigkeiten oder Kooperation mit anderen Flugsicherungsorganisationen im Hinblick auf die Nutzung von N ...[+++]

Bij de vaststelling van deze voorwaarden wordt verwezen naar het geraamde kostenniveau (met inbegrip van de kapitaalkosten) in de desbetreffende periode en kan worden voorzien in financiële aanpassingen (boven of onder de verwachte kosten), teneinde rekening te houden met bijzondere aspecten van de prestaties van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, zoals de doeltreffendheid, de kwaliteit van de dienstverlening, de uitvoering van bepaalde projecten, uitstekende prestaties, of bekwaamheden, of het niveau van samenwerking met a ...[+++]


Die verantwortlichen Stellen eines nationalen Gesundheitsdienstes wie des NHS müssen folglich Mechanismen für die Übernahme der Kosten von Krankenhausbehandlungen vorsehen, die in einem anderen Mitgliedstaat Patienten erbracht werden, denen der betreffende Dienst die erforderliche Behandlung nicht innerhalb eines medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmens erbringen kann.

Bijgevolg moeten de autoriteiten van een nationaal gezondheidsstelsel als de NHS zorgen dat er een methode is voor de vergoeding van ziekenhuisbehandelingen die in een andere lidstaat worden gegeven aan patiënten aan wie binnen dit stelsel de vereiste behandeling niet kan worden gegeven binnen een termijn die medisch aanvaardbaar is.


Nun blieben die Lohnkosten der Unternehmen aber dieselben, wenn der Staat die zusätzlichen Kosten infolge neuer Tarifverträge, die finanzielle Vorteile für die Arbeitnehmer vorsehen, übernähme.

De loonkosten per eenheid product ten laste van de ondernemingen zouden nooit veranderen indien de overheid de supplementaire kosten voor zijn rekening zou nemen die voortvloeien uit nieuwe loonovereenkomsten welke financiële voordelen voor de werknemers omvatten.


Zahlungsfristen: - Die Gesprächsrunde ist der Auffassung, daß die Mitgliedstaaten gesetzgeberische Maßnahmen zur Einhaltung vereinbarter Zahlungsfristen vorsehen sollten; - die Mitgliedstaaten sollten ferner Finanzierungsinstrumente wie das Factoring und die Kreditversicherung fördern, durch die dieses Problem durch Senkung der Kosten derartiger Dienstleistungen für die KMU beseitigt werden kann; - ferner könnte die Europäische Union im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels tätig werden, indem sie den Mitgliedstaaten die Mögl ...[+++]

Wat de betalingstermijnen betreft: - is de Ronde Tafel van oordeel dat de Lid-Staten wetgevende maatregelen zouden moeten goedkeuren ten einde de naleving van de overeengekomen termijnen aan te moedigen; - zouden de Lid-Staten bovendien de financiële instrumenten moeten bevorderen die het mogelijk maken voor dit probleem een oplossing te vinden - bij voorbeeld factoring en kredietverzekering - door de kosten van deze diensten voor het MKB te verminderen; - zou de Europese Unie tot het bereiken van deze doelstelling kunnen bijdragen ...[+++]


Hingegen hat die Kommission beschlossen, keine Einwendungen gegen Maßnahmen zugunsten von Vereinigungen der sogenannten ökologischen Erzeuger zu erheben, die eine Beihilfe zu den Kosten für die vorgeschriebenen Kontrollen vorsehen.

Anderzijds heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de steun die in verband met de kosten voor de verplichte controles verleend wordt aan verenigingen van "biologische" landbouwers.


w