Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Kosovo
Der rückfällig wird
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
EULEX KOSOVO
Jem.
Kosovo
Kosovo-Albaner
Kosovo-Flüchtling
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Patient mit Rezidiv
Status Kosovo-Flüchtlinge

Vertaling van " kosovo wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

EULEX KOSOVO | rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad










Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Länder des westlichen Balkans bildet der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess den wesentlichen Rahmen für die Beziehungen zur EU und mit jedem Land (mit Ausnahme des Kosovos) wird ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen.

Voor de Westelijke Balkan vormt het stabilisatie- en associatieproces het belangrijkste kader voor de betrekkingen. Elk land heeft een stabilisatie- en associatieproces gesloten (met uitzondering van Kosovo).


Die kontinuierliche Umsetzung aller Vorgaben für die vier Themenblöcke des Fahrplans für die Visaliberalisierung sowie die Rückübernahme und Wiedereingliederung durch das Kosovo wird im Rahmen des Kontrollmechanismus für die Zeit nach der Visaliberalisierung und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sowie erforderlichenfalls durch Ad-hoc-Folgemechanismen weiter verfolgt.

Via het monitoringmechanisme na visumliberalisering, het stabilisatie- en associatieproces, en zo nodig ad-hocmechanismen voor follow-up, zal worden toegezien op de vorderingen die Kosovo boekt ten aanzien van de voorwaarden van de vier blokken van het visumstappenplan, en op de ontwikkelingen inzake re-integratie en overname.


Im März legte die Kommission ihren Vorschlag für ein Rahmenabkommen vor, das es dem Kosovo erlaubt, an EU-Programmen teilzunehmen, eine der wichtigsten Initiativen, die in der Mitteilung zum Kosovo von 2009[12] angekündigt worden waren. Die Kommission wird die Bemühungen des Kosovo zur Erreichung der beiden anderen Hauptziele, d. h. langfristig die Befreiung von der Visumpflicht und der Abschluss eines Handelsabkommen mit der EU, wie auch anderer Reformbemühungen zur Verbesserung der europäischen Perspektive des Kosovo weiterhin unter ...[+++]

In maart heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderovereenkomst die het mogelijk maakt dat Kosovo aan EU-programma’s deelneemt, een van de belangrijke initiatieven die in de mededeling over Kosovo uit 2009[12] werd aangekondigd. De Commissie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Kosovo om de andere twee belangrijke initiatieven te bereiken – dat wil zeggen uiteindelijke visumliberalisering en een handelsovereenkomst met de EU – alsook aan andere hervormingsinspanningen om het Europese perspectief te versterken.


Ferner wird die Lage im Zusammenhang mit drei potenziellen Kandidaten im Balkan erörtert: AlbanienBosnien und Herzegowina und dem Kosovo (Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status des Kosovo und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovo).

De mededeling kijkt ook naar de situatie van drie potentiële kandidaten in de Balkan: AlbaniëBosnië en Herzegovina en Kosovo (deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/99 van de VN-veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lage im Norden des Kosovos wird in den nächsten Monaten sicherlich schwierig bleiben und besondere Aufmerksamkeit erfordern.

De situatie in het noorden van Kosovo zal de komende maanden zeker moeilijk blijven en speciale aandacht vergen.


Die einseitige Unabhängigkeitserklärung des Kosovo wird eine Kettenreaktion der Destabilisierung auf dem westlichen Balkan verursachen und einen negativen Präzedenzfall für zahlreiche internationale Angelegenheiten schaffen.

De eenzijdige verklaring van de onafhankelijk van Kosovo zal een kettingreactie van destabilisatie veroorzaken in de westelijke Balkan en een negatief precedent scheppen voor vele internationale kwesties.


Für die Bearbeitung der Reisepassanträge und die Ausstellung von Reisepässen von Personen, die in Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats vom 10. Juni 1999 (nachstehend „Kosovo (UNSCR 1244)“ genannt) ansässig sind und Personen, deren Staatsangehörigkeitsbescheinigung für das Gebiet des Kosovo (UNSCR 1244) ausgestellt wurde, wird eine eigene Koordinationsdirektion in Belgrad zuständig sein.

Voor personen die wonen in Kosovo als gedefinieerd bij Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999 (hierna: „Kosovo (UNSCR 1244” genoemd) en personen met een burgerschapscertificaat voor het grondgebied van Kosovo overeenkomstig UNSCR 1244 wordt een specifiek coördinatiedirectoraat in Belgrado belast met de inontvangstneming van paspoortaanvragen en de afgifte van paspoorten.


In einem unabhängigen Kosovo wird es nach wie vor eine bedeutende serbische Minderheit geben, die das Land destabilisieren wird.

In een onafhankelijk Kosovo zal er immers nog altijd plaats zijn voor een belangrijke Servische minderheid, die een bedreiging zal vormen voor de stabiliteit van het land.


Eine künftige internationale Präsenz im Kosovo wird nicht in Form der EU-Mission für das Kosovo (EUMIK) erfolgen.

Een toekomstige internationale aanwezigheid in Kosovo zal niet een soort EUMIK (European Union Mission in Kosovo) worden.


Angesichts der gegenwärtigen Probleme im Kosovo wird zunehmend offenkundiger, dass beispielsweise die sozioökonomischen Probleme nur gelöst werden können, wenn der endgültige Status von Kosovo geklärt sein wird.

Als je ziet wat nu de problemen in Kosovo zijn, dan wordt het steeds duidelijker dat bijvoorbeeld de sociaal-economische problemen alleen maar zijn op te lossen als er helderheid komt over de uiteindelijke status van Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : eulex kosovo     kosovo     kosovo-albaner     kosovo-flüchtling     kosovo-frage     kosovo-konflikt     kosovo-krieg     lage im kosovo     patient mit rezidiv     status kosovo-flüchtlinge     das kosovo     der rückfällig wird      kosovo wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kosovo wird' ->

Date index: 2021-01-14
w