Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KEDO
Verband der koreanischen Automobilhersteller

Traduction de « koreanischen automobilherstellern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verband der koreanischen Automobilhersteller

Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten


Abkommen über die Bedingungen für den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft zur Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel

Overeenkomst inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland


Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | KEDO [Abbr.]

Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dieser Analyse werden die Vereinbarungen mit den europäischen, japanischen und koreanischen Automobilherstellern voll einbezogen.

In deze analyse zijn echter de afspraken met de Europese, Japanse en Koreaanse autofabrikanten volledig in aanmerking genomen.


Am 24. Januar 2011 hat Korea bestätigt, dass gewisse Änderungen an seinem früheren Entwurf zur CO2-Gesetzgebung eingeführt werden, die zufriedenstellend auf eine Reihe von den von europäischen Automobilherstellern geäußerten Bedenken eingehen und gleichzeitig die ehrgeizigen koreanischen Ziele zur Reduzierung von Emissionen beibehalten.

Op 24 januari 2011 heeft Korea bevestigd dat er in de eerdere ontwerpwetgeving inzake CO2 bepaalde wijzigingen worden doorgevoerd, die een aantal bezwaren van de Europese autofabrikanten naar tevredenheid wegnemen en de ambitieuze doelstellingen van Korea met betrekking tot het terugdringen van de uitstoot in stand houden.


Bei dieser Analyse werden die Vereinbarungen mit den europäischen, japanischen und koreanischen Automobilherstellern voll einbezogen.

In deze analyse zijn echter de afspraken met de Europese, Japanse en Koreaanse autofabrikanten volledig in aanmerking genomen.


Das Ergebnis der Überprüfung der Verpflichtungen mit den japanischen, koreanischen und europäischen Automobilherstellern zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von neuen Personenkraftwagen vor dem Hintergrund der Änderungen der Kraftstoffqualität aufgrund dieser Richtlinie und vor dem Hintergrund des gemeinschaftlichen Ziels von 120 g/km an CO 2 -Emissionen für das Durchschnittsfahrzeug.

de resultaten van de evaluatie van de verschillende overeenkomsten die met de Japanse, de Koreaanse en de Europese autofabrikanten zijn gesloten om het brandstofverbruik en de emissie van kooldioxide van nieuwe personenauto's te verlagen in het licht van de veranderingen van de brandstofkwaliteit zoals bedoeld in deze richtlijn en van de communautaire doelstelling van een gemiddelde CO 2 -emissie van 120 g/km per motorvoertuig;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ergebnis der Überprüfung der Verpflichtungen mit den japanischen, koreanischen und europäischen Automobilherstellern zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von neuen Personenkraftwagen.

de resultaten van de evaluatie van de verschillende overeenkomsten die met de Japanse, de Koreaanse en de Europese autofabrikanten zijn gesloten om het brandstofverbruik en de emissie van kooldioxide van nieuwe personenauto's te verlagen;


(d) Das Ergebnis der Überprüfung der Verpflichtungen mit den japanischen**, koreanischen*** und europäischen**** Automobilherstellern zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von neuen Personenkraftwagen vor dem Hintergrund der Änderungen der Kraftstoffqualität, wie sie in dieser Richtlinie vorgeschlagen werden, und vor dem Hintergrund des gemeinschaftlichen Ziels von 120 g/km an CO2-Emissionen für das Durchschnittsfahrzeug.

(d) de resultaten van de evaluatie van de verschillende overeenkomsten die met de Japanse**, de Koreaanse*** en de Europese**** autofabrikanten zijn gesloten om het brandstofverbruik en de emissie van kooldioxide van nieuwe personenauto’s te verlagen in het licht van de veranderingen van de brandstofkwaliteit, zoals deze in deze richtlijn worden voorgesteld en van de communautaire doelstelling van 120 g/km CO2-emissies voor het gemiddelde motorvoertuig.


(d) Das Ergebnis der Überprüfung der Verpflichtungen mit den japanischen**, koreanischen*** und europäischen**** Automobilherstellern zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von neuen Personenkraftwagen.

(d) de resultaten van de evaluatie van de verschillende overeenkomsten die met de Japanse**, de Koreaanse*** en de Europese**** autofabrikanten zijn gesloten om het brandstofverbruik en de emissie van kooldioxide van nieuwe personenauto’s te verlagen;


bedauert, daß die Verhandlungen nicht bis Ende Mai abgeschlossen werden konnten, nimmt jedoch den Bericht der Kommission zur Kenntnis, aus dem hervorgeht, daß in den Verhandlungen mit den japanischen und den koreanischen Automobilherstellern (JAMA und KAMA) über die CO -Emissionen von Personenkraftwagen im Hinblick auf Vereinbarungen, die Anstrengungen beinhalten, die mit den von der ACEA zugesagten Anstrengungen gleichwertig sind, große Fortschritte erzielt worden sind;

1. betreurt het dat de onderhandelingen niet voor eind mei afgerond konden worden, maar neemt nota van het verslag van de Commissie over de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is in het overleg met de Japanse en Koreaanse autoproducenten (JAMA en KAMA) over de CO -uitstoot door personenauto's teneinde convenanten te sluiten die inspanningen inhouden welke gelijkwaardig zijn aan die waartoe de ACEA zich verbonden heeft;


4. ersucht die Kommission, dem Rat für seine Tagung im März 1999 einen Sachbericht über die Ergebnisse ihrer Verhandlungen mit den japanischen und den koreanischen Automobilherstellern vorzulegen;

4. verzoekt de Commissie de Raad voor zijn zitting in maart 1999 een substantieel verslag voor te leggen over het resultaat van de onderhandelingen met de Japanse en de Koreaanse autofabrikanten;


1. nimmt Kenntnis von den Informationen der Kommission über ihre Verhandlungen mit den japanischen und den koreanischen Automobilherstellern über die Minderung der CO -Emissionen von Personenkraftwagen;

1. neemt nota van de informatie die door de Commissie is verstrekt over haar onderhandelingen met de Japanse en de Koreaanse autofabrikanten over de CO -uitstoot door personenauto's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' koreanischen automobilherstellern' ->

Date index: 2022-04-13
w