Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Furunkulose
GATS
GATS Air
GATS Artikel II
Konzession
Konzessionsvertrag
über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel

Traduction de « konzessionsvertrag über » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konzession | Konzessionsvertrag

concessie | concessieovereenkomst




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Fonds zur Finanzierung der Studie über die Aussichten in Bezug auf die Elektrizitätsversorgung und der Prospektivstudie über die Erdgasversorgungssicherheit

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Furunkulose | über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel

furunculose | steenpuistziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2004 schloss die Antwerpener Hafenbehörde mit den Unternehmen PSA Antwerp NV und Antwerp Gateway NV Konzessionsverträge für die Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Umladen von Containern im Deurganck-Dock des Antwerpener Hafens.

In 2004 heeft het Antwerpse Havenbedrijf met PSA Antwerp NV en Antwerp Gateway NV concessieovereenkomsten gesloten voor diensten in verband met containeroverslag in het Deurganckdok in de haven van Antwerpen.


Die Konzessionsverträge der im Hafen tätigen Containerterminal-Betreiber PSA Antwerp NV und Antwerp Gateway NV sahen vor, dass diese jedes Jahr eine Mindestzahl an Containern im Hafen umschlagen mussten (vorgeschriebene Mindesttonnage).

De concessieovereenkomsten voor PSA Antwerp en Antwerp Gateway NV, twee containerterminaluitbaters in de Antwerpse haven, bevatten de verplichting om elk jaar een minimumhoeveelheid containers in de haven te behandelen (minimale tonnenmaatverplichting).


Der Konzessionsvertrag wurde ohne eine vorherige Ausschreibung verlängert, wodurch potenziell interessierte Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten keine Chance hatten, sich zu bewerben.

De concessieovereenkomst is verlengd zonder voorafgaande aanbesteding, waardoor eventueel geïnteresseerde ondernemingen uit andere lidstaten niet konden meedingen.


Sie ergänzt andere Kommissionsinitiativen, beispielsweise die künftige Richtlinie über die Konzessionsvergabe (die auch auf Konzessionsverträge für Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste in Häfen Anwendung finden wird), zur Festlegung gemeinsamer Verfahren und zur Einführung von mehr Transparenz, um die diskriminierungsfreie Konzessionsvergabe zu gewährleisten.

Het vormt een aanvulling op andere initiatieven van de Commissie, zoals de aangekondigde richtlijn betreffende de gunning van concessieopdrachten (van toepassing op goederenafhandeling en passagiersterminals in havens), die voorziet in gemeenschappelijke procedures en meer transparantie om te waarborgen dat concessies op niet-discriminerende wijze worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie war Gegenstand eines ausführlichen Meinungsaustauschs zwischen den Dienststellen der Europäischen Kommission und der bulgarischen Wettbewerbsbehörde, die schließlich am 3. Mai 2005 entschied, dass unter Berücksichtigung bestimmter Voraussetzungen, der der Trakia Motorway JSC gewährte Konzessionsvertrag keine Elemente staatlicher Beihilfe enthält.

Deze kwestie is het voorwerp geweest van uitgebreide discussies tussen de diensten van de Europese Commissie en de Bulgaarse commissie voor de bescherming van de concurrentie, die uiteindelijk op 3 mei 2005 de uitspraak heeft gedaan dat, behoudens bepaalde voorwaarden, de aan "Magistrala Thrakia" NV verleende concessieovereenkomst geen overheidssteun omvatte.


Teilt die Kommission die Auffassung, dass der betreffende Konzessionsvertrag ohne die Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens abgeschlossen wurde, ohne jegliche Transparenz, unter Verstoß gegen den Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien, Kapitel 3 „Verkehr“ (da die Schnellstraße „Thrakia“ mit finanzieller Unterstützung der EU gebaut wird), mit offenen und versteckten staatlichen Bürgschaften und im Widerspruch zur Strategie von Lissabon im Hinblick auf die Beseitigung des Mautsystems und die Einführung einer europaweiten ...[+++]

Is de Commissie het eens met de opvatting dat deze concessieovereenkomst is gesloten zonder openbare inschrijving, zonder enige vorm van openbaarheid, dat inbreuk is gemaakt op hoofdstuk 3 (Vervoer) van het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Bulgarije (aangezien de "Thrakia"-snelweg wordt aangelegd met financiële steun van de EU), dat er openlijk en in het geheim overheidswaarborgen zijn verleend en dat is gehandeld in tegenspraak met de strategie van Lissabon met het oog op opheffing van het tolstelsel en invoering van een voor heel Europa geldig elektronisch vignet?


Am 29. 3.2005 wurde gemäß den Beschlüssen des Ministerrats der Republik Bulgarien Nr. 1043 vom 30.12.2004, Nr. 88 vom 11.2.2005 und Nr. 190 vom 15.3.2005 zwischen dem bulgarischen Staat und dem portugiesisch-bulgarischen Unternehmen „Magistrala Thrakia“ AG ein Konzessionsvertrag für die Schnellstraße „Thrakia“ abgeschlossen.

Op 29 maart 2005 is overeenkomstig de besluiten nrs. 1043 van 30 december 2004, 88 van 11 februari 2005 en 190 van 15 maart 2005 van de Raad van Ministers van de Republiek Bulgarije tussen de staat Bulgarije en de Portugees-Bulgaarse onderneming "Magistrala Thrakia" NV een concessieovereenkomst gesloten voor de "Thrakia"-snelweg.


Teilt die Kommission die Auffassung, dass der betreffende Konzessionsvertrag ohne die Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens abgeschlossen wurde, ohne jegliche Transparenz, unter Verstoß gegen den Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien, Kapitel 3 „Verkehr” (da die Schnellstraße „Thrakia” mit finanzieller Unterstützung der EU gebaut wird), mit offenen und versteckten staatlichen Bürgschaften und im Widerspruch zur Strategie von Lissabon im Hinblick auf die Beseitigung des Mautsystems und die Einführung einer europaweiten ...[+++]

Is de Commissie het eens met de opvatting dat deze concessieovereenkomst is gesloten zonder openbare inschrijving, zonder enige vorm van openbaarheid, dat inbreuk is gemaakt op hoofdstuk 3 (Vervoer) van het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Bulgarije (aangezien de "Thrakia"-snelweg wordt aangelegd met financiële steun van de EU), dat er openlijk en in het geheim overheidswaarborgen zijn verleend en dat is gehandeld in tegenspraak met de strategie van Lissabon met het oog op opheffing van het tolstelsel en invoering van een voor heel Europa geldig elektronisch vignet?


Am 29. 3.2005 wurde gemäß den Beschlüssen des Ministerrats der Republik Bulgarien Nr. 1043 vom 30.12.2004, Nr. 88 vom 11.2.2005 und Nr. 190 vom 15.3.2005 zwischen dem bulgarischen Staat und dem portugiesisch-bulgarischen Unternehmen „Magistrala Thrakia” AG ein Konzessionsvertrag für die Schnellstraße „Thrakia” abgeschlossen.

Op 29 maart 2005 is overeenkomstig de besluiten nrs. 1043 van 30 december 2004, 88 van 11 februari 2005 en 190 van 15 maart 2005 van de Raad van Ministers van de Republiek Bulgarije tussen de staat Bulgarije en de Portugees-Bulgaarse onderneming "Magistrala Thrakia" NV een concessieovereenkomst gesloten voor de "Thrakia"-snelweg.


Der Rat der Stadt Thonon les Bains hat der Hinzufügung eines Nachtrags in den Konzessionsvertrag zur Nutzung der Mineralwasserquelle von Thonon durch Castel zugestimmt.

De gemeenteraad van Thonon les Bains heeft haar goedkeuring gehecht aan de ondertekening van een aanhangsel bij het contract met Castel inzake de concessie voor de exploitatie van het mineraalwater van Thonon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konzessionsvertrag über' ->

Date index: 2023-08-26
w