Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de « konzertierten gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Behörde wird beispielsweise zu einem besseren Informationsaustausch beitragen, den Kapazitätenaufbau bei nationalen Behörden unterstützen und diesen bei konzertierten und gemeinsamen Kontrollen behilflich sein.

De Europese Arbeidsautoriteit moet de nationale instanties bijvoorbeeld gaan helpen bij informatie-uitwisseling, capaciteitsopbouw en gecoördineerde of gemeenschappelijke inspecties.


Im Rat [1] haben die Minister die Notwendigkeit einer konzertierten Anstrengung zur Zusammenführung unserer gemeinsamen Ressourcen hervorgehoben.

In de Raad [1] hebben de ministers benadrukt dat er een gecoördineerd optreden nodig is om onze gezamenlijke middelen te combineren en te bundelen.


b) ein Projekt eines der Oberfläche gemäß Buchstabe a) entsprechenden " Handelskomplexes" , d.h. einer Gruppe von Einzelhandelsbetrieben, ob sie sich in getrennten Gebäuden befinden oder nicht und ob ein und dieselbe Person der Projektträger, der Eigentümer, der Betreiber oder der Genehmigungsinhaber ist oder nicht, die zusammen auf dem gleichen Gelände liegen und zwischen denen ein Rechts- oder ein faktisches Verhältnis insbesondere in finanzieller, kommerzieller oder materieller Hinsicht besteht oder die Gegenstand eines konzertierten gemeinsamen Verfahrens betreffend eine Städtebau-, Umwelt- oder Globalgenehmigung sind;

b) een winkelcentrumproject dat beantwoordt aan de oppervlakte omschreven onder a), namelijk een verzameling kleinhandelsvestigingen die al dan niet in afzonderlijke gebouwen gelegen zijn, ongeacht of de promotor, eigenaar, uitbater of vergunningshouder ervan éénzelfde persoon is of niet, die op één zelfde plaats gelegen zijn en tussen welke er een juridische of feitelijke band bestaat, met name op financieel, commercieel of materieel vlak of die onderworpen zijn aan een gemeenschappelijke overlegprocedure voor stedenbouwkundige, leefmilieu of globale vergunningen;


Für mich bedeutet sie nicht weniger als den Beginn einer konzertierten gemeinsamen europäischen Anstrengung, um Griechenland bei den für den wirtschaftlichen Aufschwung so dringend erforderlichen Strukturreformen zu helfen".

Voor mij betekent deze vergadering niets minder dan het startschot voor een gezamenlijke Europese inspanning om Griekenland bij te staan bij de uitvoering van de voor zijn herstel broodnodige structurele hervormingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) Öffentlichkeit jeder Folgenabschätzung, die auf konzertierten gemeinsamen Grundlagen zu erfolgen hat;

bekendmaking van elke effectbeoordeling, die georganiseerd moet worden overeenkomstig in onderling overleg vastgestelde gemeenschappelijke criteria;


Die FATF empfiehlt, weitere Gegenmaßnahmen anzuwenden, die in Bezug auf die eingesetzten Mittel progressiv, verhältnismäßig und flexibel sein und im Rahmen eines auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels ausgerichteten konzertierten Vorgehens getroffen werden sollten.

5. Naast de toepassing van aanbeveling 21, beveelt de FATF het nemen van verdere tegenmaatregelen aan; deze maatregelen, waartoe op 3 november 2003 besloten is, dienen geleidelijk, evenredig en flexibel te zijn wat betreft de middelen die worden ingezet, en zij dienen in onderling overleg en met een gemeenschappelijk doel te worden genomen.


BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die s ...[+++]

FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen ...[+++]


Im Rat [1] haben die Minister die Notwendigkeit einer konzertierten Anstrengung zur Zusammenführung unserer gemeinsamen Ressourcen hervorgehoben.

In de Raad [1] hebben de ministers benadrukt dat er een gecoördineerd optreden nodig is om onze gezamenlijke middelen te combineren en te bundelen.


Wie im Bericht hervorgehoben wird, zeigt sich "Schengens Erfolgsstory konkret in der Perfektionierung der Außengrenzsicherung, der optimalen Nutzung des SIS mit seinen rund 40.000 Abfrage-stationen, im konzertierten Vollzug des gemeinsamen Visumregimes, dem hohen Intensitätsgrad der polizeilichen Zusammenarbeit, in der entschlossenen Bekämpfung des Schleuserunwesens und Verbesserungen des Rechtshilfeverkehrs".

Zoals in het verslag is onderstreept valt het Schengen-succesverhaal concreet af te lezen aan "de voltooiing van de beveiliging van de buitengrenzen, de optimale benutting van het Schengeninformatiesysteem met ongeveer 40.000 terminals, de uitvoering in onderling overleg van de gemeenschappelijke visumregeling, de hoge mate van de politiële samenwerking, de vastberaden bestrijding van de mensensmokkel en de verbeteringen in de wederzijdse rechtshulp".


In ihrem Entwurf für den dritten gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung 1997 ruft die Kommission die Mitgliedstaaten auf, eine Kultur des Unternehmertums zu entwickeln, die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitsuchenden zu verbessern, die Anpassungsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung zu fördern sowie die Chancengleichheit zu verstärken; diese Maßnahmen sind als erster Schritt zu einer konzertierten und nachhaltigen Beschäftigungsaktion in den Mitgliedstaaten und der Union insgesamt zu sehen.

In naar concept voor haar derde Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 1997 verzoekt de Commissie de lidstaten een ondernemerschapscultuur te ontwikkelen om de inzetbaarheid van werkzoekenden te vergroten, de aanpasbaarheid aan de groei en de werkgelegenheid te bevorderen en de gelijke kansen te versterken, als opstap op weg naar gezamenlijke, duurzame actie voor de werkgelegenheid in de lidstaten en in de Unie als geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konzertierten gemeinsamen' ->

Date index: 2023-11-25
w