Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konzentrationslager
Todeslager
Vernichtungslager

Vertaling van " konzentrationslager auschwitz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]

concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An diesem Tag vor 73 Jahren befreiten die Alliierten Kräfte das Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau und setzten den dort verübten Gräueltaten ein Ende.

Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.


Dies hat auch bewirkt, dass die Vereinten Nationen im Jahr 2005 diesen Tag zum Internationalen Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust erklärt haben, in Erinnerung an den 60. Jahrestag der Befreiung des Nazi-Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau am 27. Januar 1945.

Daarmee zette hij een proces in gang dat ertoe leidde dat de Verenigde Naties in 2005 deze dag tot de internationale dag voor de herdenking van de Holocaust uitriepen. Het was toen zestig jaar geleden dat op 27 januari 1945 het vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd.


Finden sich in der nächsten Zeit keine Finanzmittel für die Erhaltung und den Schutz der Gebäude des ehemaligen Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau, wird es auf dessen Gelände in den nächsten Jahren zu unumkehrbaren Veränderungen kommen, in deren Folge diese Gedenkstätte ihre Authentizität für immer verlieren und zu einer Ruine verfallen wird.

Als er niet zeer binnenkort financiële middelen worden gevonden, die het behoud en de beveiliging van de objecten van het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau mogelijk maken, zal er in de komende jaren onherstelbare schade optreden, als gevolg waarvan deze Plaats van Herdenking zijn authentieke karakter voor altijd zal verliezen. en een ruïne zal worden.


Vor dem Hintergrund der dramatischen Finanzlage des ehemaligen Konzentrationslagers Auschwitz Birkenau ersucht der Verfasser der Anfrage die Kommission um Mitteilung, ob es möglicherweise auf Gemeinschaftsebene eine Lösung für dieses Problem und eine Unterstützung für das Museum gibt.

Is de Commissie, gezien de dramatische toestand waarin het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau zich bevindt, bereid om op het niveau van de Europese Gemeenschappen een bijdrage te leveren aan de oplossing van dit probleem en hulp te verlenen aan dit museum?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finden sich in der nächsten Zeit keine Finanzmittel für die Erhaltung und den Schutz der Gebäude des ehemaligen Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau, wird es auf dessen Gelände in den nächsten Jahren zu unumkehrbaren Veränderungen kommen, in deren Folge diese Gedenkstätte ihre Authentizität für immer verlieren und zu einer Ruine verfallen wird.

Als er niet zeer binnenkort financiële middelen worden gevonden, die het behoud en de beveiliging van de objecten van het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau mogelijk maken, zal er in de komende jaren onherstelbare schade optreden, als gevolg waarvan deze Plaats van Herdenking zijn authentieke karakter voor altijd zal verliezen. en een ruïne zal worden.


– (FR) Herr Präsident, das Konzentrationslager Auschwitz, das berüchtigste der von Hitler eingerichteten Konzentrationslager, wurde am 14. Juni 1940 offiziell eröffnet.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 14 juni 1940 wordt het beruchtste van Hitler’s concentratiekampen, Auschwitz, officieel geopend.


– (FR) Herr Präsident, das Konzentrationslager Auschwitz, das berüchtigste der von Hitler eingerichteten Konzentrationslager, wurde am 14. Juni 1940 offiziell eröffnet.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 14 juni 1940 wordt het beruchtste van Hitler’s concentratiekampen, Auschwitz, officieel geopend.


Am 2. August werden Beamte der Europäischen Kommission mit einer Gruppe von Überlebenden des Holocausts und jungen Roma das ehemalige Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau in Polen besuchen.

Ambtenaren van de Europese Commissie zullen op 2 augustus samen met een groep overlevenden van de holocaust en jonge Roma een bezoek brengen aan het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau in Polen.




Anderen hebben gezocht naar : konzentrationslager     todeslager     vernichtungslager      konzentrationslager auschwitz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konzentrationslager auschwitz' ->

Date index: 2024-07-18
w