Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Stabilitäts- oder Konvergenzprogramm
Stabilitätsprogramm
Vertrag von Athen

Traduction de « konvergenzprogramm polens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]


Stabilitätsprogramm [ Stabilitäts- oder Konvergenzprogramm ]

stabiliteitsprogramma [ convergentieprogramma ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Konvergenzprogramm Polens sieht nach der Aktualisierung von 2005 vor, das öffentliche Gesamtdefizit bis 2009 auf unter 3 % zu reduzieren. Nach Auffassung des Rates widerspricht dies seinen Empfehlungen vom Juli 2004, die eine effektive Korrektur des Defizits bis 2007 verlangen.

In de bijwerking 2005 van het Poolse convergentieprogramma wordt voorgesteld om het algemene overheidstekort te verlagen tot onder 3% tegen 2009, in tegenstelling tot de in de aanbeveling van de Raad van juli 2004 vastgestelde termijn (2007).


Zypern konnte sein Defizit korrigieren, während die Konvergenzprogramme der anderen Länder (außer Polens) den Empfehlungen des Rates nachkommen: die Defizite Maltas, der Slowakei und der Tschechischen Republik sollen bis 2006, 2007 bzw. 2008 abgebaut sein.

Cyprus was in staat zijn buitensporig tekort tegen 2005 te corrigeren. De convergentieprogramma’s van de andere landen (met uitzondering van Polen) zijn in lijn met de aanbevelingen van de Raad, met streefdata voor de correctie van het buitensporige tekort, respectievelijk in 2006 voor Malta, in 2007 voor Slowakije en in 2008 voor Tsjechië.


– unter Hinweis auf die Empfehlung des Rates zum nationalen Reformprogramm Polens 2012 und auf die Stellungnahme des Rates zum Konvergenzprogramm Polens für 2012-2015,

– gezien de aanbeveling van de Raad van 10 juli 2012 over het nationale hervormingsprogramma 2012 van Polen met een advies van de Raad over het convergentieprogramma van Polen voor de periode 2012-2015,


Er hat Stellungnahmen zum Stabilitätsprogramm Belgiens und zum Konvergenzprogramm Polens angenommen.

Hij heeft adviezen goedgekeurd over het stabiliteitsprogramma van België en het convergentieprogramma van Polen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Konvergenzprogramm Polens sieht nach der Aktualisierung von 2005 vor, das öffentliche Gesamtdefizit bis 2009 auf unter 3 % zu reduzieren. Nach Auffassung des Rates widerspricht dies seinen Empfehlungen vom Juli 2004, die eine effektive Korrektur des Defizits bis 2007 verlangen.

In de bijwerking 2005 van het Poolse convergentieprogramma wordt voorgesteld om het algemene overheidstekort te verlagen tot onder 3% tegen 2009, in tegenstelling tot de in de aanbeveling van de Raad van juli 2004 vastgestelde termijn (2007).


Die Empfehlung an Polen folgt auf die Entscheidung des Rates vom November, in der festgestellt wurde, dass die getroffenen Maßnahmen sich als unzulänglich erwiesen haben; daraufhin aktualisierte Polen sein Konvergenzprogramm.

De aanbeveling aan Polen volgt op de beschikking van de Raad van november waarin was geconstateerd dat de genomen maatregelen ontoereikend waren gebleken, naar aanleiding waarvan Polen zijn budgettaire convergentieprogramma heeft geactualiseerd.


Zypern konnte sein Defizit korrigieren, während die Konvergenzprogramme der anderen Länder (außer Polens) den Empfehlungen des Rates nachkommen: die Defizite Maltas, der Slowakei und der Tschechischen Republik sollen bis 2006, 2007 bzw. 2008 abgebaut sein.

Cyprus was in staat zijn buitensporig tekort tegen 2005 te corrigeren. De convergentieprogramma’s van de andere landen (met uitzondering van Polen) zijn in lijn met de aanbevelingen van de Raad, met streefdata voor de correctie van het buitensporige tekort, respectievelijk in 2006 voor Malta, in 2007 voor Slowakije en in 2008 voor Tsjechië.


Stabilitäts- und Konvergenzprogramme: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Frankreich, Irland, Italien, Malta, Polen, Slowakische Republik und Finnland 7

Stabiliteits- en convergentieprogramma's België, Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Italië, Malta, Polen, Slowakije en Finland 7


Der Rat prüfte die Konvergenzprogramme der zehn neuen Mitgliedstaaten - d.h. der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei - und gab Stellungnahmen zu jedem Programm ab (Dok. 11189/04, 11190/04, 11191/04, 11192/04, 11193/04, 11194/04, 11195/04, 11196/04, 11197/04 und 11198/04).

De Raad besprak de convergentieprogramma's die door de tien nieuwe lidstaten (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije) waren ingediend, en nam adviezen over elk van de programma's aan (11189/04, 11190/04, 11191/04, 11192/04, 11193/04, 11194/04, 11195/04, 11196/04, 11197/04 en 11198/04).


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung und den Plan Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Augusto FAN ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan I ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konvergenzprogramm polens' ->

Date index: 2023-09-01
w