Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Landwirtschaft - EG-Kontrollsystem
Hybride Kontrollsysteme
Hybride Steuersysteme
Integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem
Interne Kontrolle
Internes Controllingsystem
Internes Kontrollsystem
Internes Kontrollsystem
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Kontrollsystem
Kontrollsysteme entwerfen
Regelungssysteme entwerfen
Steuerungssysteme entwerfen
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Ökologischer Landbau - EG-Kontrollsystem

Traduction de « kontrollsystem jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Biologische Landwirtschaft - EG-Kontrollsystem | Ökologischer Landbau - EG-Kontrollsystem

Biologische Landbouw - EG-Controlesysteem


interne Kontrolle (nom féminin) | internes Controllingsystem (nom neutre) | internes Kontrollsystem (nom neutre)

interne controle (nom) | interne controlesysteem (nom neutre)




integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem

geïntegreerd beheers- en controlesysteem


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten




Kontrollsysteme für automatisierte Bühnentechnik bedienen

automatische controlesystemen voor verplaatsingen op het podium bedienen


hybride Kontrollsysteme | hybride Steuersysteme

hybride besturingssystemen


Steuerungssysteme entwerfen | Kontrollsysteme entwerfen | Regelungssysteme entwerfen

regelsystemen ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt steht das Kontrollsystem jedoch immer noch nicht voll mit dem EU-Besitzstand im Einklang.

Het algemene controlesysteem is nog steeds niet volledig in overeenstemming met het EU-acquis.


1. nimmt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach die konsolidierte Jahresrechnung der Europäischen Union die Finanzlage der Union zum 31. Dezember 2013 in allen wesentlichen Belangen sachgerecht darstellt, die geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme jedoch die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der der Jahresrechnung zugrunde liegenden Zahlungen bedingt wirksam gewährleisten; nimmt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach alle Themenkreise, die operative Ausgaben umfassen, in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind, wobei die geschätzte Fehlerquote bei den der Jahr ...[+++]

1. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer dat de geconsolideerde rekeningen van de Europese Unie op alle materiële punten een getrouw beeld geven van de financiële situatie van de Unie per 31 december 2013 maar dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen slechts gedeeltelijk doeltreffend zijn in het waarborgen van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende betalingen bij de rekeningen; neemt tevens kennis van de conclusie van de Rekenkamer dat alle beleidsgroepen die beleidsuitgaven betreffen, fouten van materieel belang vertonen en dat het geschatte foutenpercentage voor de verrichte betalingen gedaald is van 4, ...[+++]


Soweit ein geeignetes Kontrollsystem vorhanden ist, können Italien, Portugal und Spanien jedoch beschließen, dass Zucker aus Zuckerrüben, die in einem bestimmten Wirtschaftsjahr ausgesät wurden, zeitlich dem laufenden Wirtschaftsjahr zugeordnet wird.

Spanje, Italië en Portugal mogen, mits zij over een adequaat controlesysteem beschikken, evenwel besluiten om suiker die wordt gewonnen uit in de herfst van een bepaald verkoopseizoen gezaaide suikerbieten, toe te rekenen aan het lopende verkoopseizoen.


Bei diesen Prüfungen stellte sich heraus, dass die Bewerberländer beträchtliche Anstrengungen zur Einführung dieser Verwaltungs- und Kontrollsysteme unternommen haben, dass jedoch in einigen zentralen Bereichen noch weitere Schritte erforderlich sind. Die Bewerberländer befassen sich nun mit den Bemerkungen und Empfehlungen, die in den betreffenden Prüfberichten formuliert wurden.

Uit deze audits is gebleken dat de kandidaat-lidstaten zich aanzienlijk ingespannen hebben om beheer- en controlesystemen op te zetten, maar dat op enkele kerngebieden nog meer gedaan moet worden. De kandidaat-lidstaten geven nu uitvoering aan de in de auditverslagen opgenomen opmerkingen en aanbevelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Positiv ist zu werten, dass die nationalen TEMPUS-Büros mit Vor-Ort-Kontrollen begonnen haben, da das TEMPUS-Kontrollsystem hierdurch weiter ausgebaut wird. Hinsichtlich der Harmonisierung der Verfahren und der Gesamtkoordination stellen die Kontrollen jedoch auch eine Herausforderung dar.

Een positieve ontwikkeling is dat de nationale Tempus-bureaus met plaatselijke controles zijn begonnen. Dit biedt een nieuwe kans om het controlesysteem uit te breiden, maar wat de harmonisatie van de praktijken en de algemene coördinatie betreft, vormen deze controles ook een uitdaging.


(3) Die Kommission, die Prüfbehörden und gegebenenfalls die Koordinierungsstelle treffen regelmäßig, in der Regel mindestens jedoch – sofern nicht anders vereinbart – einmal jährlich zusammen, um den jährlichen Kontrollbericht, den Bestätigungsvermerk und die Prüfstrategie zu überprüfen und sich über andere Fragen hinsichtlich der Verbesserung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme auszutauschen.

3. Tenzij anders is overeengekomen, komen de Commissie, de auditautoriteiten en de eventuele coördinerende instantie regelmatig, en in de regel ten minste een maal per jaar, bijeen om het jaarlijkse controleverslag, het auditoordeel en de auditstrategie te onderzoeken en van gedachten te wisselen over kwesties in verband met de verbetering van de beheers- en controlesystemen.


Diese Bestimmungen bieten auch die Möglichkeit, bei schwerwiegenden und anhaltenden Mängeln der nationalen Kontrollsysteme Kürzungen oder Aussetzungen vorzunehmen, wobei hierfür jedoch sehr restriktive inhaltliche Voraussetzungen gelten und ein besonderes zweistufiges Verfahren vorgesehen ist.

Deze bepalingen bieden ook de mogelijkheid om bij ernstige en hardnekkige tekortkomingen in de nationale controlesystemen verlagingen en schorsingen toe te passen, waarvoor evenwel vrij restrictieve inhoudelijke voorwaarden gelden en een speciale tweestappenprocedure moet worden gevolgd.


8. weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Laufe des Jahres 2011 erhebliche Fortschritte in Bezug auf die internen Kontrollsysteme festgestellt hat; ist jedoch der Ansicht, dass weitere Maßnahmen notwendig sind, um die Haushaltsverfahren, die Rechnungsführung und die diesbezüglichen Kontrollen festzulegen und zu dokumentieren; stellt fest, dass 2011 eine formelle Bewertung der internen Kontrollsysteme durchgeführt wurde;

8. wijst erop dat de Rekenkamer aanzienlijke vooruitgang meldt met betrekking tot de interne-controlesystemen gedurende 2011; neemt evenwel ter kennis dat verdere inspanningen nodig zijn om de begrotings- en boekhoudkundige procedures en de aanverwante controles vast te stellen en te documenteren; merkt op dat gedurende 2011 een formele beoordeling van het interne-controlesysteem heeft plaatsgevonden;


127. weist wiederholt darauf hin, dass im Rahmen des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems sichergestellt werden muss, dass die Landwirte ordnungsgemäße und nachprüfbare Zahlungen erhalten; stellt jedoch fest, dass die Wirksamkeit des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems durch ungenaue Daten in den Datenbanken, unvollständige Gegenkontrollen oder fehlerhafte bzw. unvollständige Weiterverfolgung von Unstimmigkeiten beeinträchtigt wird (Jahresbericht des Rechnungshofs, Ziffer 3.29); fordert die Kommission auf, sicherz ...[+++]

127. brengt in herinnering dat het GBCS moet waarborgen dat betalingen aan boeren op correcte en traceerbare wijze worden verricht; wijst er evenwel op dat de doeltreffendheid van het GBCS te lijden heeft onder onjuiste gegevens in de databanken, onvolledige kruiscontroles of een onjuiste dan wel onvolledige follow-up van anomalieën (Jaarverslag van de Rekenkamer, punt 3.29); dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat alle databanken worden geactualiseerd en dat alle anomalieën een deugdelijke follow-up krijgen;


125. weist wiederholt darauf hin, dass im Rahmen des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems sichergestellt werden muss, dass die Landwirte ordnungsgemäße und nachprüfbare Zahlungen erhalten; stellt jedoch fest, dass die Wirksamkeit des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems durch ungenaue Daten in den Datenbanken, unvollständige Gegenkontrollen oder fehlerhafte bzw. unvollständige Weiterverfolgung von Unstimmigkeiten beeinträchtigt wird (Jahresbericht des Rechnungshofs, Ziffer 3.29); fordert die Kommission auf, sicherz ...[+++]

125. brengt in herinnering dat het GBCS moet waarborgen dat betalingen aan boeren op correcte en traceerbare wijze worden verricht; wijst er evenwel op dat de doeltreffendheid van het GBCS te lijden heeft onder onjuiste gegevens in de databanken, onvolledige kruiscontroles of een onjuiste dan wel onvolledige follow-up van anomalieën (Jaarverslag van de Rekenkamer, punt 3.29); dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat alle databanken worden geactualiseerd en dat alle anomalieën een deugdelijke follow-up krijgen;


w