Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagebedingt
Ansatz von unten nach oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
CONST
Fachkommission CONST
Konstitutionell
Konstitutionelle Einheit
Konstitutionelle Monarchie
Konstitutionelle Sequenz
Repräsentative konstitutionelle Monarchie
Stakeholder-Value-Ansatz
Stakeholderwert
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben

Traduction de « konstitutionelle ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


konstitutionell | anlagebedingt

constitutioneel | door de bouw bepaald




repräsentative konstitutionelle Monarchie

grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie






Psychotherapie humanistischer Ausrichtung mit erfahrungsbasiertem und personenzentriertem Ansatz

experiëntiële, persoonsgerichte en humanistisch georiënteerde psychotherapie


Stakeholder-Value-Ansatz | Stakeholderwert

Aandeelhouderswaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb kann das EP, wenngleich es anerkennt, dass angesichts der politischen Situation der Mitgliedstaaten dies der einzige Ausweg aus der institutionellen Sackgasse war, nur bedauern, dass der konstitutionelle Ansatz aufgegeben wurde.

Het EP kan dus alleen maar betreuren dat men de grondwettelijke benadering heeft opgegeven, al heeft dit in politiek opzicht – dat moet erkend worden - ertoe geleid dat de lidstaten uit de institutionele impasse zijn geraakt.


Als dieser Ansatz im Ausschuss für konstitutionelle Fragen in Zweifel gezogen wurde, erklärte man der Kommission, dass diese Auslegungen eigentlich dafür gedacht seien, die ursprünglichen Ziele des Parlaments zu Protokoll zu bringen, und nur der Text der Rahmenvereinbarung als solcher rechtliche Gültigkeit habe.

Toen we deze benadering in de Commissie constitutionele zaken in twijfel trokken, werd de Commissie verteld dat deze interpretaties in feite bedoeld waren om de oorspronkelijke doelstellingen van het Parlement te boek te stellen en dat alleen de tekst van het kaderakkoord als zodanig juridische waarde had.


Nach Auffassung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen ist allerdings ein solcher Ansatz beim derzeitigen Stand der politischen Integration der Union nicht realistisch, selbst wenn er dem Prinzip der degressiven Proportionalität nicht zuwiderläuft.

Maar ook al verbiedt het beginsel van "degressieve evenredigheid" dit niet, de Commissie constitutionele zaken is van mening dat dit geen realistische optie is in het huidige stadium van de politieke integratie van de Unie.


Dies umso mehr, als der konstitutionelle Ansatz, der von unserem Parlament im Bericht DUHAMEL nachdrücklich empfohlen wurde, nunmehr von der Öffentlichkeit weitgehend unterstützt und von einer Mehrheit der Regierungen der 15 Mitgliedstaaten akzeptiert wird.

Te meer daar het constitutionaliseringsproces, waar het Parlement getuige het verslag-Duhamel een groot pleitbezorger van is, momenteel brede steun vindt in de Europese publieke opinie en door een meerderheid van de regeringen van de Vijftien wordt aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Billigung dieses Ansatzes durch den Ausschuss für konstitutionelle Fragen wurde die Frage der Neugliederung in Ziffer 4 des Beschlusses vom 12. Juni 2002, der auf dem Bericht Corbett basierte, wie folgt abgehandelt:

De Commissie constitutionele zaken ging akkoord met dit standpunt en de kwestie van een herstructurering werd in paragraaf 4 van de resolutie van 12 juni 2002, die gebaseerd was op het verslag-Corbett, als volgt behandeld:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konstitutionelle ansatz' ->

Date index: 2022-06-02
w