Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt
Internationaler Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt EG
Rechtsakt der EU
Rechtsakt der Europäischen Union
Rechtsakt der Gemeinschaft
Rechtsakt der Union
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Rechtsverbindlicher Rechtsakt
Stichtag des konsolidierten Abschlusses
Zwingender Rechtsakt

Traduction de « konsolidierten rechtsakts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties


eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt

besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit


Rechtsakt | Rechtsakt der Union

rechtshandeling | rechtshandeling van de Unie


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)

niet-wetgevingsbesluit (EU)




Stichtag des konsolidierten Abschlusses

afsluitingsdatum van de geconsolideerde jaarrekening


Rechtsakt der Gemeinschaft

communautair rechtsinstrument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die baldige Entwicklung eines funktionsfähigen konsolidierten Datentickers zu erleichtern, sollte die Kommission so bald wie möglich delegierte Rechtsakte erlassen, in denen bestimmte Einzelheiten der den Betreibern von konsolidierten Datentickern (CTP) obliegenden Informationspflicht festgelegt werden.

Om de snelle ontwikkeling van een levensvatbare geconsolideerde transactiemeldingsregeling te bevorderen moet de Commissie zo spoedig mogelijk gedelegeerde handelingen aannemen om bepaalde details met betrekking tot de informatieverplichting van aanbieders van geconsolideerde transactiemeldingsregelingen (consolidated tape providers, CTP's) te specificeren.


6. Innerhalb von drei Monaten nach einer negativen Stellungnahme nach Absatz 5 erlässt die Kommission gemäß Artikel 94 einen legislativen Rechtsakt zur Schaffung einer einzigen Stelle als Betreiberin eines konsolidierten Datentickers für öffentliche Nachhandelsinformationen gemäß Artikel 9 und 20.

6. Binnen drie maanden na een negatief advies overeenkomstig lid 5 stelt de Commissie overeenkomstig artikel 94 een gedelegeerde handeling vast met betrekking tot maatregelen ter specificatie van de oprichting van één entiteit die een geconsolideerde transactiemeldingsregeling exploiteert voor informatie na de handel die overeenkomstig de artikelen 9 en 20 openbaar wordt gemaakt.


3. Innerhalb von drei Monaten nach einer negativen Stellungnahme erlässt die Kommission gemäß Artikel 94 einen legislativen Rechtsakt zur Schaffung einer einzigen Stelle als Betreiberin eines konsolidierten Datentickers für öffentliche Nachhandelsinformationen gemäß Artikel 5 und 19.

3. Binnen drie maanden na een negatief advies overeenkomstig lid 2 stelt de Commissie overeenkomstig artikel 94 een gedelegeerde handeling vast met betrekking tot maatregelen ter specificatie van de oprichting van één entiteit die een geconsolideerde transactiemeldingsregeling exploiteert voor informatie na de handel die overeenkomstig de artikelen 5 en 19 openbaar wordt gemaakt.


Der Rat billigte die Berufungsklage gegen das Urteil des EU-Gerichts in der Rechtssache T-85/09 (Kadi II). Das Gericht hatte geurteilt, dass die Gerichte der Union die Rechtsakte der Union zur Umsetzung der von den Vereinten Nationen aufgestellten konsolidierten Liste der Personen und Einrichtungen, die wegen ihrer Verbindungen zu Al-Quaida und den Taliban Sanktionen unterliegen, einer umfassenden und strengen Prüfung unterziehen müssen.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het instellen van een beroep tegen het arrest van het Gerecht van de Europese Unie in zaak T-85/09, Kadi II. Dat arrest bepaalt dat het Gerecht van de Unie alle besluiten van de Unie ter uitvoering van de geconsolideerde lijst van de VN van personen en entiteiten die onder sanctiemaatregelen vallen omdat zij banden hebben met Al Qaida en de Taliban, volledig en grondig moet herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden vorgenannten Rechtsakte, einschließlich der neuen konsolidierten Listen, werden im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

De twee bovenvermelde besluiten, daaronder begrepen de nieuwe geconsolideerde lijsten, zullen worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Ziel des Vorschlags ist es, aufeinander folgende Änderungen der Richtlinie 94/57/EG über gemeinsame Vorschriften und Normen für Organisationen, die Schiffe überprüfen und entsprechende Zeugnisse ausstellen und die – vorbehaltlich der Erfüllung bestimmter, in dem Rechtsakt festgelegter Mindestkriterien – auf Gemeinschaftsebene anerkannt werden, in einem konsolidierten Text neu zu fassen.

Doel van het voorstel is herschikking, in een geconsolideerde tekst, van de achtereenvolgende wijzigingen van Richtlijn 94/57/EG inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie van schepen en de afgifte van scheepscertificaten belaste organisaties die, mits zij aan de minimumcriteria van de richtlijn voldoen, op communautair niveau worden erkend.


2. Rolle der Kommission gemäß der Vereinbarung, insbesondere ihres Juristischen Dienstes, der gemeinsam mit der zuständigen Generaldirektion für die juristische Überprüfung und Überarbeitung der für die Kodifizierung vorgeschlagenen konsolidierten Rechtsakte verantwortlich ist.

2. De rol van de Commissie uit hoofde van de akkoorden, met name van haar Juridische Dienst die samen met het bevoegde directoraat-generaal verantwoordelijk is voor de behandeling en juridische herschikking van de geconsolideerde teksten die ter codificatie worden voorgelegd.


Sie schafft einen neuen Rechtsrahmen für diesen wichtigen Sektor, in dem Zehntausende EU-Bürger beschäftigt sind, häufig in dünn besiedelten Gebieten. Außerdem werden mit dieser Verordnung die bestehenden diesbezüglichen Gemeinschaftsrechtsvorschriften durch Erstellung eines konsolidierten Rechtsakts vereinfacht.

Met de verordening wordt een nieuw rechtskader geschapen voor deze belangrijke sector waarin tienduizenden EU-burgers in de gehele Unie werken, vaak in dunbevolkte gebieden, en wordt de huidige communautaire wetgeving door middel van een geconsolideerd besluit vereenvoudigd.


5. Der Kodifizierungsvorschlag wurde auf der Grundlage einer vorläufigen konsolidierten Fassung der Richtlinie 87/404/EWG und der sie ändernden Rechtsakte ausgearbeitet. Diese konsolidierte Fassung war zuvor vom Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften mit Hilfe eines Datenverarbeitungssystems in allen Amtssprachen erstellt worden.

5. Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie, in alle officiële talen, van Richtlijn 87/404/EEG en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konsolidierten rechtsakts' ->

Date index: 2021-12-07
w