Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « konsens getragene tätigkeit handelt » (Allemand → Néerlandais) :

6. Mit den Rechtsvorschriften sollte dafür Sorge getragen werden, dass jeder Verbraucher – und damit jede natürliche Person, die zu Zwecken handelt, die außerhalb ihrer gewerblichen, geschäftlichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit liegen –, der seinen rechtmäßigen Wohnsitz in der EU hat, über das Recht verfügt, bei einem in einem Mitgliedstaat tätigen Zahlungsdienstleister ein einfaches Zahlungskonto zu eröffnen und zu fü ...[+++]

6. De goed te keuren wetgeving moet ervoor zorgen dat elke wettig in de Unie verblijvende consument, d.w.z. natuurlijke persoon die voor doeleinden buiten zijn bedrijfs- of beroepsactiviteit handelt, het recht heeft om bij een betalingsdienstaanbieder die in een lidstaat actief is een elementaire betaalrekening met betaaldienst te openen en te gebruiken, op voorwaarde dat de consument nog geen betaalrekening heeft in die lidstaat.


6. Mit den Rechtsvorschriften sollte dafür Sorge getragen werden, dass jeder Verbraucher – und damit jede natürliche Person, die zu Zwecken handelt, die außerhalb ihrer gewerblichen, geschäftlichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit liegen–, der seinen rechtmäßigen Wohnsitz in der EU hat, über das Recht verfügt, bei einem in einem Mitgliedstaat tätigen Zahlungsdienstleister ein einfaches Zahlungskonto zu eröffnen und zu füh ...[+++]

6. De goed te keuren wetgeving moet ervoor zorgen dat elke wettig in de Unie verblijvende consument, d.w.z. natuurlijke persoon die voor doeleinden buiten zijn bedrijfs- of beroepsactiviteit handelt, het recht heeft om bij een betalingsdienstaanbieder die in een lidstaat actief is een elementaire betaalrekening met betaaldienst te openen en te gebruiken, op voorwaarde dat de consument nog geen betaalrekening heeft in die lidstaat.


6. In seiner Entschließung aus dem Jahr 1999 hat der Rat die Grundsätze der europäischen Normung wiederholt und bekräftigt, dass es sich dabei um eine freiwillige, vom Konsens getragene Tätigkeit handelt, die auf Grundlage von Offenheit und Transparenz im Rahmen unabhängiger und anerkannter Normenorganisationen durchgeführt wird.

6. In zijn Resolutie van 1999 herhaalde de Raad nog eens de beginselen van Europese normalisatie door te bevestigen dat dit een vrijwillige activiteit is die op consensus berust en die op grond van openheid en transparantie, binnen onafhankelijke en erkende normalisatieorganisaties wordt uitgevoerd.


Die Normung ist eine freiwillige, vom Konsens getragene Tätigkeit, die von allen betroffenen Stellen durchgeführt wird.

Normalisatie is een vrijwillige activiteit die op basis van consensus door alle belanghebbenden tot stand wordt gebracht.


BEKRÄFTIGT, daß die Normung eine freiwillige, vom Konsens getragene Tätigkeit ist, die von den und für die interessierten Parteien auf der Grundlage von Offenheit und Transparenz im Rahmen unabhängiger und anerkannter Normungsorganisationen durchgeführt wird und zur Verabschiedung von Normen führt, deren Befolgung freiwillig ist;

11. BEVESTIGT dat normalisatie een vrijwillige activiteit is die op basis van consensus wordt uitgevoerd door en voor de belanghebbenden zelf, op een grondslag van openheid en transparantie, binnen onafhankelijke en erkende normalisatieorganisaties, welke leidt tot het aannemen van normen waarvan de inachtneming op basis van vrijwilligheid geschiedt;


Die Normung ist eine freiwillige, vom Konsens getragene Tätigkeit, die von allen betroffenen Stellen durchgeführt wird.

Normalisatie is een vrijwillige activiteit die op basis van consensus door alle belanghebbenden tot stand wordt gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konsens getragene tätigkeit handelt' ->

Date index: 2024-08-14
w