Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Tradeoff
ökonomischer Kompromiss

Vertaling van " kompromiss führt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ökonomischer Kompromiss | Tradeoff

economische afwegingen


Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg




Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ich unterstützte diesen Kompromiss zu den Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr, welcher ein Recht auf deren Beförderung und auch ein Recht auf leicht verfügbare Reiseinformationen gewährleistet, wie auch die Verpflichtung für Busbetreiber, obligatorische Schulungen für ihre Fahrer zum Umgang mit Behinderten zu organisieren. Der Kompromiss führt auch ein Recht auf Entschädigung bei der Beschädigung von Rollstühlen und ein Verfahren für alle Busfahrgäste zur Bearbeitung von Beschwerden ein, wobei unabhängige nationale Behörden die Verordnung durchsetzen und Strafen aussprechen.

– (EN) Ik steun dit compromis over de rechten van buspassagiers, dat voorziet in het recht op vervoer, het recht op toegankelijke reisinformatie, de verplichting voor busbedrijven om voor hun chauffeurs bewustmakingcursussen inzake de omgang met personen met een handicap te organiseren, het recht op schadevergoeding bij schade aan rolstoelen, een klachtenbehandelingsmechanisme voor alle passagiers en onafhankelijke nationale instanties belast met de handhaving van de verordening en het opleggen van sancties.


« Verstösst Artikel 42 § 2 des Gesetzes vom 12. April 2011 [zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmassnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens] in Verbindung mit den Artikeln 34 bis 38 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insbesondere dadurch, dass ein Unterschied hinsichtlich der finanziellen Folgen entsteht zwischen einerseits Arbeitnehmern, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen w ...[+++]

« Schendt artikel 42, § 2, van de wet van 12 april 2011 [houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord], in samenhang gelezen met de artikelen 34 tot en met 38 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met name doordat er een verschil in financiële gevolgen ontstaat tussen enerzijds werknemers die in het kader van een herstructurering ontslagen worden en verplicht zijn ...[+++]


Zwischen diesen beiden Extremem gibt es jedoch einen Weg, den wir einschlagen können, und der zu einem Kompromiss führt.

Tussen deze twee extremen ligt echter een andere koers die wij kunnen varen, namelijk die van het compromis.


Zwischen diesen beiden Extremem gibt es jedoch einen Weg, den wir einschlagen können, und der zu einem Kompromiss führt.

Tussen deze twee extremen ligt echter een andere koers die wij kunnen varen, namelijk die van het compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LV) Frau Präsidentin, liebe Frau Ratspräsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter Herrn Liese für die gute Zusammenarbeit mit dem Rat danken, die zu diesem ausgezeichneten Kompromiss führte.

– (LV) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, ik zou aan het begin de heer Liese, de rapporteur, willen danken voor zijn goede samenwerking met de Raad om dit goede compromis te bereiken.


Im Ergebnis führte dies stets zu einer weiteren Gefährdung der Bestände und der Zukunft der Fischer, die ihr Einkommen daraus ziehen. Jeder Kompromiss, der geschlossen wird, um die unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Folgen von geringeren Fangmöglichkeiten abzufedern, muss deswegen unbedingt mit der langfristigen ökologischen Nachhaltigkeit vereinbar sein und den Übergang zu einer Fischerei im Rahmen des höchstmöglichen Dauerertrags, zur Beendigung von Rückwürfen und zur Sicherstellung geringer ökologischer Auswirkungen der Fi ...[+++]

Hierdoor is de toestand van de bestanden steeds verder in gevaar gebracht, net als de toekomst van de vissers die voor hun inkomen van deze bestanden afhankelijk zijn. Eventuele compromissen voor het milderen van de directe economische en sociale gevolgen van de verlaging van vangstmogelijkheden moeten daarom absoluut verenigbaar zijn met de ecologische stabiliteit op lange termijn, onder meer door te streven naar de naleving van de MDO en de beperking van zowel de bijvangsten als de ecologische impact van de visserij.


Meine Ansichten haben im Ausschuss eine konstruktive Debatte angestoßen, die schließlich zu einem wohl durchdachten und keineswegs wirkungslosen Kompromiss führte.

Mijn standpunten waren aanleiding tot een opbouwend debat in de commissie, een debat dat uiteindelijk resulteerde in een goed doordacht en zeker niet tandeloos compromis.


Die Verhandlungen um einen Kompromiss führte die Commission for Electricity Regulation (CER) im Auftrag der Kommission.

De onderhandelingen daarover werden op verzoek van de Commissie gevoerd door de Ierse Commission for Electricity Regulation (CER).


Auch die Ubergangsmassnahmen, so führt der Ministerrat schliesslich an, seien die Folge einer politischen Entscheidung des Gesetzgebers und beruhten auf dem Bemühen um einen allgemeinen Kompromiss zur Verwirklichung des Gleichgewichts zwischen den Interessen der Sprachgemeinschaften in der Region Brüssel-Hauptstadt.

Ook de overgangsmaatregelen, zo merkt de Ministerraad ten slotte op, zijn het gevolg van een beleidskeuze van de wetgever, ingegeven door de zorg voor een algemeen compromis ter verwezenlijking van het evenwicht tussen de belangen van de taalgemeenschappen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kompromiss führt' ->

Date index: 2021-01-24
w