Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissionsvorschlag
Vorschlag der Kommission

Traduction de « kommissionsvorschlag sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission

Commissievoorstel | voorstel van de Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die partnerschaftliche Zusammenarbeit bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften künftiger Kommissionsvorschläge sollte vorzugsweise auf dieses System zurückgegriffen werden.

In het kader van toekomstige Commissievoorstellen dient bij voorkeur op dat systeem een beroep te worden gedaan als partnerschapsinstrument voor de tenuitvoerlegging van internemarktvoorschriften.


sich auf darauf zu verständigen, dass jedes Organ nach einer wesentlichen Änderung des Kommissionsvorschlags ein unabhängiges Gremium zur Bewertung dieser Aspekte heranziehen können sollte.

ermee in te stemmen dat elke instelling na elke substantiële wijziging van een voorstel van de Commissie een onafhankelijk panel mag verzoeken om een evaluatie van deze factoren.


Diese Dimension ist in der vorliegenden Mitteilung entwickelt worden und diese sollte daher als integrierender Bestandteil des Kommissionsvorschlags für eine solche Strategie angesehen werden.

In deze mededeling, die een wezenlijk onderdeel van het voorstel van de Commissie voor een EU-strategie voor duurzame ontwikkeling vormt, wordt deze externe dimensie beschreven.


In dem Kommissionsvorschlag sollte jedoch wesentlich stärker deutlich gemacht werden, dass die Energieeffizienz nicht vorrangig durch das Verfassen von Vorschriften für jeden einzelnen Bürger und die KMU erhöht werden soll, sondern durch ein System von Anreizen.

Het moet in het Commissievoorstel echter veel duidelijker zijn dat energie-efficiëntie niet vooral moet worden verwezenlijkt door elke afzonderlijke burger en elk afzonderlijk mkb-bedrijf regels op te leggen, maar door stimulansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 Buchstabe b des vorliegenden Kommissionsvorschlags sollte daher eine umfassendere Definition der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und Kandidatenländern/potenziellen Kandidatenländern enthalten.

Artikel 2, onder b) van het Commissievoorstel moet dan ook uitvoeriger ingaan op deze samenwerking.


Artikel 18 Absatz 2 des Kommissionsvorschlags sollte darauf Bezug nehmen, dass das Auslaufen der untersagten Direktträger-Hybrid-Rebsorten in Portugal gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 durch die Gemeinschaft gefördert werden kann.

In artikel 18, lid 2, van het onderhavige Commissievoorstel moet worden vermeld dat voor de opheffing van de verboden hybride wijnvariëteiten in Portugal, bestemd voor lokale consumptie, ook aanspraak kan worden gemaakt van communautaire steun uit hoofde van verordening (EG) 1234/2007.


In Erwägung 5 des Kommissionsvorschlags sollte die Streichung des Datums 31. Dezember 2013 in Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 des Rates erwähnt werden, um die Ungleichbehandlung zwischen den Regionen Azoren und Madeira einerseits und der übrigen Gemeinschaft andererseits zu beseitigen.

In overweging 5 van het onderhavige voorstel van de Commissie moet melding worden gemaakt van de schrapping van de datum van 31 december 2013 uit artikel 18, lid 2, van het voorstel voor verordening (EG) 247/2006 van de Raad om een einde te maken aan de asymmetrische behandeling van enerzijds de regio’s van de Azoren en Madeira en anderzijds de rest van de Gemeenschap.


Der Kommissionsvorschlag sollte einzelstaatliche Rechtsvorschriften zum Verbot oder zur Beschränkung der Verwendung einer bestimmten Art von Human- oder Tierzellen (wie embryonaler Stammzellen) oder zum Verkauf, zur Bereitstellung oder zur Verwendung von Arzneimitteln aus solchen Zellen nicht beeinträchtigen.

Het voorstel van de Commissie mag geen invloed hebben op nationale wetgeving die het gebruik van bepaalde soorten menselijke of dierlijke cellen (bijv. embryonale stamcellen) of de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen die uit deze cellen zijn bereid, verbiedt of beperkt.


Der Zustimmung zur rechtlichen Grundlage für den entsprechenden Kommissionsvorschlag [45] sollte rasch die Annahme des Vorschlags selbst folgen.

Nadat er overeenstemming is bereikt over de wettelijke uitgangspunten voor de desbetreffende Commissie-voorstellen [45] moet een snelle goedkeuring van het voorstel volgen.


Zur Erreichung dieser Ziele sollte der Visakodex im Sinne der Begründung[5] des Kommissionsvorschlags von 2006

Met het oog op het verwezenlijken van de doelstellingen als bedoeld in de toelichting[5] bij het voorstel van Commissie van 2006 dient de Visumcode:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionsvorschlag sollte' ->

Date index: 2022-04-15
w