Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designiertes Kommissionsmitglied
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

Traduction de « kommissionsmitglied zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

commissielid - overgangsvergoeding


designiertes Kommissionsmitglied

kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass der bevorstehende EU-Russland-Gipfel zu einer Zeit stattfindet, da Kommissionsmitglied Mandelson zufolge die Beziehung EU-Russland von einem Grad an Unstimmigkeit oder sogar an Misstrauen geprägt ist, den es seit dem Ende des Kalten Krieges nicht mehr gegeben hatte,

A. overwegende dat de komende Top EU-Rusland plaatsvindt op een moment waarop, volgens commissaris Mandelson, de betrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door misverstanden en zelfs wantrouwen die sinds het einde van de koude oorlog niet meer aanwezig zijn geweest,


17. erinnert daran, dass Vorschläge zur Verbesserung des derzeitigen Finanzierungssystems durchaus bereits vorgelegt wurden, beispielsweise im Juli 2004 durch Kommissionsmitglied Michaele Schreyer , denen zufolge

17. herinnert eraan dat reeds eerder voorstellen tot verbetering van het huidige financieringsstelsel zijn gedaan, bijvoorbeeld door commissaris Michaele Schreyer in juli 2004 ; deze hielden in dat:


17. erinnert daran, dass Vorschläge zur Verbesserung des derzeitigen Finanzierungssystems durchaus bereits vorgelegt wurden, beispielsweise im Juli 2004 durch Kommissionsmitglied Michaele Schreyer , denen zufolge

17. herinnert eraan dat reeds eerder voorstellen tot verbetering van het huidige financieringsstelsel zijn gedaan, bijvoorbeeld door commissaris Michaele Schreyer in juli 2004 ; deze hielden in dat:


8. begrüßt die Ankündigung des für den EU-Handel zuständigen Kommissionsmitglieds Mandelson und des US-amerikanischen Handelsministers Gutierrez vom 30. November 2005, der zufolge ein gemeinsames Arbeitsprogramm EU-USA zur Bekämpfung der Produkt- und Markenpiraterie aufgestellt wird;

8. is ingenomen met de verklaring van de heer Mandelson, EU-commissaris handelsbetrekkingen, en de heer Gutierrez, minister van Economie van de VS, van 30 november 2005 waarin een EU-VS-samenwerkingsprogramma ter bestrijding van piraterij en namaak wordt aangekondigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einer neuen Meinungsumfrage zufolge unterstützen 80 % der Dänen den Vorschlag, bei Transparenzfragen die Beweislast umzukehren, und 79 % sind dafür, dass jedes Land sein Kommissionsmitglied selbst wählen kann.

Uit een nieuwe opiniepeiling blijkt dat 80 procent van de Denen het voorstel steunt om de bewijslast in openheidszaken om te draaien, en dat 79 procent wil dat elk land zijn eigen commissaris kan aanwijzen.


Dem Kommissionsmitglied zufolge werden rein einzelstaatliche Vereinbarungen, die keine Auswirkungen auf den Handel mit Büchern zwischen Mitgliedstaaten haben, sowie einzelstaatliche Gesetze in diesem Bereich, solange sie keine Handelsbeschränkungen verursachen, von der Kommission nicht in Frage gestellt.

Volgens de heer Oreja wordt door de Commissie niet getornd aan zuiver nationale regelingen die geen raakvlak hebben met de handel in boeken tussen lidstaten, noch aan nationale wetgeving op dit gebied, mits deze de handel niet beperkt.


Die Europäische Kommission hat auf Veranlassung des für Binnenmarktfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Raniero Vanni d'Archirafi den Vorschlag für eine Ratsentscheidung angenommen, der zufolge der Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen weiterhin auf Urheber aus bestimmten Gebieten mit Beziehung zum Vereinigten Königreich oder zu den Niederlanden angewandt werden soll.

Op voorstel van de heer Vanni d'Archirafi, als lid van de Commissie belast met de interne markt, heeft de Europese Commissie overeenstemming bereikt over een voorstel voor een beschikking van de Raad om de rechtsbescherming van halfgeleidertopografieën voor ontwerpers uit bepaalde gebieden die banden hebben met het Verenigd Koninkrijk en Nederland, te verlengen.


Dem Kommissionsmitglied zufolge sind die Ursachen des Rassismus und die Gründe für dessen Verschärfung in jüngster Zeit komplex.

De Commissaris zei dat de oorzaken van racisme en redenen waarom het de laatste tijd weer de kop opsteekt complex zijn.


Dem Kommissionsmitglied zufolge ist die heutige Entschließung zwar ein Schritt in die richtige Richtung, es bleibt aber noch viel zu tun.

Hij beschouwt de vandaag goedgekeurde resolutie weliswaar als een stap in de goede richting, maar hij is van mening dat er meer moet worden gedaan.


Dem für das Umweltressort zuständigen Kommissionsmitglied Yannis Paleokrassas zufolge lautet die richtige Fragestellung nicht: 'Bezahlen für Qualität - die politische Perspektive' - sondern: 'Bezahlen für die Gesundheit der Bürger der Gemeinschaft'".

De heer Paleokrassas, de Commissaris voor Milieuzaken, heeft vandaag verklaard : "De vraag die hier moet worden gesteld is niet of er voor kwaliteit moet worden betaald - dat is een politieke vraag - maar of er moet worden betaald voor de gezondheid van alle burgers in de Gemeenschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionsmitglied zufolge' ->

Date index: 2022-02-23
w