Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission vorgeschlagene maßnahmen abzulehnen » (Allemand → Néerlandais) :

2. hebt hervor, dass Sachverständige der Mitgliedstaaten am 28. April 2015 im Ständigen Ausschuss für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel weitere, von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen gebilligt haben, durch die verhindert werden soll, dass das Bakterium Xylella fastidiosa in die Europäische Union eingeschleppt wird und sich verbreitet;

2. benadrukt dat deskundigen van de lidstaten die deel uitmaken van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders op 28 april 2015 hun goedkeuring hebben gehecht aan door de Commissie voorgestelde aangescherpte maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding van de bacterie Xylella fastidiosa in de Unie;


Nach dem neuen Verfahren hat das Parlament erstmals die Möglichkeit, von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen abzulehnen, wenn es der Auffassung ist, dass diese deren Durchführungsbefugnisse überschreiten, die in dem Basisrechtsakt vorgesehen sind, oder wenn sie nicht mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts vereinbar sind oder nicht den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit entsprechen.

In het kader van de nieuwe procedure kan het Europees Parlement nu voor het eerst door de Commissie voorgestelde maatregelen verwerpen, wanneer het van mening is dat de Commissie de in het basisbesluit voorziene uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt, of dat de maatregelen niet verenigbaar zijn met de doelstellingen of de inhoud van dat besluit of niet stroken met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel.


Dies würde den beiden Gesetzgebungsorganen die echte Möglichkeit geben, bestimmte von der Kommission vorgeschlagene Entscheidungsentwürfe abzulehnen oder sogar die Übertragung zu widerrufen.

Dit geeft de beide wetgevende organen de reële mogelijkheid om zich te verzetten tegen bepaalde ontwerpbesluiten voorgesteld door de Commissie, of zelfs de delegatie in te trekken.


In den letzten Jahren haben die Mitgliedstaaten jedoch Vereinbarungen über verschiedene, von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen getroffen, um der Aushöhlung von Besteuerungsgrundlagen und Verzerrungen durch die Zuteilung von Investitionen zu begegnen.

Maar in de afgelopen jaren hebben de lidstaten onderling overeenstemming bereikt over verschillende door de Europese Commissie voorgestelde maatregelen bedoeld om de erosie van heffingsgrondslagen en verdraaiingen van de criteria voor beleggingsspreiding tegen te gaan.


Auch wenn bestimmte von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen sinnvoll sein mögen, handelt es sich noch keineswegs um Notmaßnahmen; sie werden sicherlich nicht sofort oder kurzfristig Wirkung erzielen, weil sie den gegenwärtigen Bedürfnissen des Sektors nicht entgegen kommen.

Hoewel sommige maatregelen die de Commissie voorstelt redelijk lijken, gaat het in geen geval om reddingsmaatregelen en zullen ze met zekerheid geen onmiddellijk effect noch effect op korte termijn hebben.


In diesem Schreiben wurde klargestellt, dass die Annahme angemessener, von der Kommission im Rahmen der Leitlinien vorgeschlagener Maßnahmen durch einen Mitgliedstaaten verfahrensrechtlich nicht als Anmeldung einer neuen Beihilfe oder als Änderung einer bestehenden Beihilfe zu betrachten ist.

In die brief werd duidelijk vermeld dat de aanvaarding door een lidstaat van passende maatregelen die door de Commissie op grond van de richtsnoeren zijn voorgesteld vanuit procedureel oogpunt niet als aanmelding van een nieuwe steunmaatregel of als wijziging van een bestaande steunmaatregel mocht worden beschouwd.


(3) Im Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010 - Weichenstellungen für die Zukunft" hat die Kommission vorgeschlagen, Maßnahmen zu ergreifen, die die Marktanteile in den einzelnen Transportsparten bis 2010 auf den Stand von 1998 zurückführen sollen.

(3) In haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.


Das von der Kommission vorgeschlagene Konzept besteht darin, die Aufgaben der einzelnen Organe eindeutig zu definieren: Die Kommission als das zur Durchführung ermächtigte Organ muss die Verantwortung für die entsprechenden Maßnahmen in vollem Umfang übernehmen und sich mithilfe der rein beratenden Ausschüsse die Erfahrung der nationalen Behörden zunutze machen.

Voorgesteld wordt om uit te gaan van waterdichte definities van de taken van elke instelling. De Commissie wordt met de uitvoerende taken belast en neemt de volle verantwoordelijkheid voor de bijbehorende beslissingen. De Commissie doet daarbij een beroep op de expertise van nationale administraties in het kader van louter adviserende comités.


(2) Er prüft anhand eines Jahresberichts der Kommission die Einhaltung des Grundsatzes der Wirkungsneutralität dieses Schemas sowie etwaige von der Kommission entweder nach dem Verfahren des Artikels 32 beabsichtigte oder dem Rat vorgeschlagene Maßnahmen, die die strikte Einhaltung dieses Grundsatzes gewährleisten sollen.

2. Het comité onderzoekt aan de hand van een jaarverslag van de Commissie in welke mate het beginsel van de neutraliteit van de gevolgen van dit schema werd nageleefd, evenals de maatregelen die de Commissie eventueel overweegt te nemen, hetzij volgens de in artikel 32 omschreven procedure, hetzij door middel van een voorstel aan de Raad, om ervoor te zorgen dat dit beginsel volledig in acht wordt genomen.


Kommt eine zwischenstaatliche Übereinkunft nicht innerhalb von drei Monaten, nachdem die Kommission geeignete Maßnahmen zur Überwindung der Schwierigkeiten vorgeschlagen hat, zustande, so unterbreitet die Kommission dem Rat einen Vorschlag für eine Richtlinie oder andere geeignete Maßnahmen.

Indien binnen drie maanden nadat de Commissie dienstige maatregelen heeft voorgesteld om de moeilijkheden te overwinnen , geen intergouvernementele overeenkomst tot stand komt , legt de Commissie de Raad een voorstel voor een richtlijn of voor iedere andere passende maatregel voor .


w